No. 7.
Tune, “Hebrew Children.”
1. Kah, O kah mitlite Noah alta?
Repeat twice.
Siah kopa kloshe illahee.
Chorus—
Alki nesika klatawa nanitch,
Repeat twice.
Siah kopa kloshe illahee.
2. Kah, O kah mitlite Joseph alta?
Siah kopa kloshe illahee.
Chorus—
3. Kah, O kah mitlite Moses alta?
Siah, etc.
Chorus—
4. Kah, O kah mitlite David alta?
5. Kah, O kah mitlite Elijah alta?
6. Kah, O kah mitlite Elisha alta?
7. Kah, O kah mitlite Jonah alta?
8. Kah, O kah mitlite Daniel alta?
9. Kah, O kah mitlite Lydia alta?
10. Kah, O kah mitlite Timothy alta?
11. Kah, O kah mitlite Jesus alta?
TRANSLATION.
1. Where, O where is Noah now?
Far off in the good land.
After awhile we will go and see them,
Far off in the good land.
2. Where, O where is Joseph now?
Far off in the good land.
3. Where, O where is Moses now?
4. Where, O where is David now?
And so forth.
HEAVEN.
No. 8.
Tune, “Greenville.”
1. Kopa Saghalie konoway tillikums
Halo olo, halo sick;
Wake kliminiwhit, halo solleks,
Halo pahtlum, halo cly.
Chorus—
Jesus mitlite kopa Saghalie,
Kunamoxt konoway tillikums kloshe.
2. Yahwa tillikums wake klahowya,
Wake sick tumtum, halo till;
Halo mimoluse, wake mesachie,
Wake polaklie, halo cole.
Chorus—
3. Yahwa tillikums mitlite kwanesum,
Hiyu houses, hiyu sing;
Papa, mama, pe kloshe tenas,
Ooacut yaka chickamin pil.
Chorus—
4. Jesus potlatch kopa siwash,
Spose mesika hias kloshe,
Konoway iktas mesika tikegh
Kopa Saghalie, kwanesum.
Chorus—
TRANSLATION.
1. In Heaven all the people
Are not hungry, are not sick;
They do not tell lies, do not become angry,
They do not become drunk, do not cry.
Jesus lives in Heaven
Together with all good people.
2. There the people are not poor,
Have no sorrow, are not tired;
They do not die, are not wicked,
There is no darkness, no cold.
3 There the people live always;
There are many houses, and much singing;
There is father, mother and good children;
The street is of gold.
4. Jesus will give to the Indians,
If you are very good,
Everything you wish,
In Heaven, always.