No. 9.

Tune, “Happy Land.”

1. Nika mitlite yakwa alta

Kopa illahee.

Wake lala nika halo

Kopa illahee.

Kah nika klatawa,

Nika lala halo kumtuks;—

Klale nika tumtum kopa

Siah illahee.

2. Saghalie Tyee mitlite siah

Kopa Saghalie.

Yaka tikegh nika klatawa

Kopa Saghalie.

Spose nika kloshe yakwa

Halo mamook cultus ikta,

Yaka tikegh nika klatawa

Kopa Saghalie.

3. Kloshe tillikums mitlite siah

Kopa Saghalie.

Cultus tillicums mitlite keekwilee

Kopa hias piah.

Kopet, spose nika kloshe,

Mash mesachie konoway,

Delate okoke Tyee

Lolo nika yahwa.

TRANSLATION.

1. I live here now,

On the earth.

Not long shall I be gone

From the earth.

Where I shall go,

For a long time I did not know;—

Dark was my mind about

The far off land.

2. God lives far off

In Heaven.

He wishes me to go

To Heaven.

If I am good here,

And do nothing wrong,

He will wish me to go

To Heaven.

3. Good people live far off

In Heaven.

Bad people live below

In the great fire.

Only if I am good,

Throw away everything bad,

Truly this God

Will carry me there.

PRAYER.

No. 10.

Tune, “March Along Together.”

1. Saghalie Tyee potlatch

Iktas kopa nika;

Repeat both lines.

Nika mahsie yaka;

Repeat.

Chorus—

Kopa nesika yaka tumtum kloshe.

Repeat.

2. Spose nesika tikegh

Mash mesachie tumtum,

Repeat as in first verse.

Nika wawa Jesus;

Chorus—

Kopa, etc.

3. Spose nesika tikegh

Tumtum kahkwa Jesus,

Nika wawa Jesus.

Chorus—

4. Jesus tikegh nika

Wawa yaka kwanesum,

Nika wawa Jesus.

Chorus—

TRANSLATION.

1. God gives

Things to me.

I thank him.

To us His mind is good (or, He loves us).

2. If we wish

To throw away our wicked hearts,

I will pray (talk) to Jesus.

3. If we wish

Hearts like Jesus,

I will pray to Jesus.

4. Jesus wishes me

To pray to Him always.

I will pray to Jesus.

FOR FUNERALS.

No. 11.

Tune, “Talmar.”

1. Konoway tillikums mimoluse by by,

By by nika mimoluse.

Halo mimoluse nika tumtum;

Kopet nika mimoluse.

2. Kah nesika tumtum klatawa,

Spose nesika mimoluse?

Klonass yahwa kopa Saghalie;

Klonass kopa hias piah.

3. Nika tikegh kopa Saghalie.

Yahwa konoway tillikums kloshe.

Kunamoxt Jesus klaska mitlite.

Jesus skookum kwanesum.

4. Jesus, help nesika alta!

Nesika tumtum mamook kloshe!

Lolo nesika kopa Saghalie,

Spose nesika mimoluse!

TRANSLATION.

1. All people will die by and by.

By and by I will die.

My soul will not die;

Only I (i. e. my body) will die.

2. Where will our minds (souls) go

If we die?

Perhaps there to Heaven;

Perhaps to the great fire.

3. I wish to go to Heaven.

There are all good people.

With Jesus they dwell.

Jesus always very strong.

4. Jesus help us now!

Make our minds good!

Carry us to Heaven

When we die.

FOR CHILDREN.

No. 12.

Tune, “We Are Coming, Blessed Saviour.”

1. Ahnkuttie Jesus kopa illahee,—

Yaka chako kahkwa tenas.

Repeat both lines.

Chorus—

Kopa konoway tenas alta

Yaka tumtum hias kloshe.

Repeat both lines.

2. Kahkwa yaka mama wawa,

Kwanesum yaka hyak mamook.

Repeat as above.

Chorus—

Kopa, etc.

3. Kopa yaka lemah ahnkuttie

Yaka lolo hiyu tenas.

Chorus—

4. Kopa okoke tenas ahnkuttie

Yaka potlatch wawa kloshe.

Chorus—

TRANSLATION.

1. Formerly Jesus (was) on the earth,—

He came as a child.

Chorus—

To all children now

His mind is very good.

2. As his mother said,

So he always quickly did.

3. In His arms formerly

He carried many children.

4. To those children formerly

He gave good talk (or advice).