[Translation.]

Cold Breast

1.

Love fain compels to greet thee,

Breast so cold, so cold.

Chilled, benumbed am I

With the pinching cold.

How bitter cold the rainfall,

Bitter cold the stream,

Body all a-shiver,

From the pinching cold.

Pray, what think you?

What if you and I

Should our arms enfold,

Just to keep off the cold?

The song next given, dating from a period only a few years subsequent, is of the same class and general character as Poli Anuanu. Both words and music are peculiarly Hawaiian, though one may easily detect the foreign influence that presided over the shaping of the melody.

Huahua’i

He aloha wau ia oe,

I kau hana, hana pono;

La’i ai ke kaunu me ia la,

Hoapaapa i ke kino.

Chorus:

Kaua i ka huahua’i,

E uhene la’i pili koolua,

Pu-kuku’i aku i ke koekoe,

Anu lipo i ka palai.