[Translation.]
Outburst
O my love goes out to thee,
For thy goodness and thy kindness.
Fancy kindles at that other,
Stirs, with her arts, my blood.
Chorus:
You and I, then, for an outburst!
Sing the joy of love’s encounter,
Join arms against the invading damp,
Deep chill of embowering ferns.
The following is given, not for its poetical value and significance, but rather as an example of a song which the trained Hawaiian singer delights to roll out with an unctuous gusto that bids defiance to all description:
2 PILA = Two measures of an instrumental interlude.
NOTE.—The music to which this hula song is set was produced by a member of the Hawaiian Band, Mr. Solomon A. Hiram, and arranged by Capt. H. Berger, to whom the author is indebted for permission to use it.
Ka Mawae
A e ho’i ke aloha i ka mawae,
I ke Kawelu-holu, Papi’ohúli. [325]
Huli mai kou alo, ua anu wau,
Ua pulu i ka ua, malule o-luna.
Footnote 325:[ (return) ] Papi’o-huli. A slope in the western valley-side at the head of Nuuanu, where the tall grass (kawelu) waves (holu) in the wind.