Maki VI, Kami
Kusagusa no uta.
71
Rauyau (Rôyô) nanatose to ifu toshi midzunoto wi satsuki Yoshinu no totsumiya ni idemaseru toki Kanamura ga yomeru uta hitotsu.
Tagi no he no 1
Mifune no yama ni
midzu-ye sashi
shizhi ni ohitaru
tsuganokino 5
iya tsugitsugi ni
yorodzu yo ni
kaku shi shirasamu
Mi-Yoshinu no
Akidzu no miya ha 10
kami kara ka
tafutokaruramu
kuni kara ka
migahoshikaramu
yama kaha wo 15
atsumi-sayakemi
ohomiya to
ube shi kami-yo yu
sadamekerashi mo.
Yama takami 1
shira-yufu hana ni
ochitagitsu
tagi no kafuchi ha
miredo akanu ka mo. 5
1-9 lead up to 10.
For tsuganokino, ochitagitsu see List m. k.
72
Kuramochi no Asomi Chitose ga yomeru uta hitotsu.
Umakori 1
aya ni tomoshiki
narukamino
oto nomi kikishi
Mi-Yoshinu no 5
maki tatsu yama yu
mi-kudaseba
kaha no se goto ni
ake-kureba
asa-giri tachi 10
yufu sareba
kahadzu naku nari
himo tokanu
tabi ni shi areba
a nomi shite 15
kiyoki kahara wo
miraku shi woshi mo.
1 umakori = umaki ori, pretty-woven.
1-5 introductory to Yoshinu; 6-12 descriptive; 13 to end, the poet’s reflections.
For umakori, narukamino see List m. k.
73
Zhimuki (Jinki) hazhime toshi kinoye ne kaminadzuki itsuka no hi Ki no kuni ni idemaseru toki Akahito ga yomeru uta hitotsu.
Yasumishishi 1
wago ohokimi no
totsu-miya to
tsukahematsureru
Sahika nu yu 5
so-gahi ni miyuru
oki tsu shima
kiyoki nagisa ni
kaze fukeba
shiranami sawaki 10
shiho hireba
tamamo karitsutsu
kami yo yori
shika so tafutoki
Tamatsushima yama. 15
74
(Jinki) futatose satsuki Yoshinu no totsu miya ni idemaseru toki Kasa no Asomi Kanamura ga yomeru uta hitotsu.
Ashihikino 1
mi yama mo saya ni
ochi tagitsu
Yoshinu no kaha no
kaha no se no 5
kiyoki wo mireba
kami-he ni ha
chidori shiba-naki
shimo-he ni ha
kahadzu tsumayobu 10
momoshikino
oho-miya hito mo
wochi-kochi ni
shizhi ni shi areba
miru goto ni 15
aya ni tomoshimi
tamakadzura
tayuru koto naku
yorodzu yo ni
kaku shi mo ga mo to 20
ame-tsuchi no
kami wo so inoru
kashikokaredomo.
For ashihikino, momoshikino, tamakadzura see List m. k.
75
Yamabe no Sukune Akahito ga yomeru uta.
Yasumishishi 1
wago ohokimi no
takashirasu
Yoshinu no miya ha
tatanadzuku 5
awo-kaki-gomori
kaha nami no
kiyoki Kafuchi so
haru he ha
hana saki wowori 10
aki sareba
kiri tachi-wataru
sono yama no
iya masu-masu ni
kono kaha no 15
tayuru koto naku
momoshikino
ohomiya hito ha
tsune ni kayohamu.
For yasumishishi, tatanadzuku, momoshikino see List m. k.
76
Yasumishishi 1
waga ohokimi ha
Mi-Yoshinu no
Akidzu no wo-nu no
nu no he ni ha 5
tomi suwe-okite
nu yama ni ha
i-me tate-watashi
asa-gari ni
shishi fumi-okoshi 10
yufu-gari ni
tori fumi-tate
uma namete
mi-kari so tatasu
haru no shige nu ni. 15
77
[Jinki futatose] kaminadzuki Naniha no miya ni idemaseru toki Kanamura ga yomeru uta.
Oshiteru 1
Naniha no kuni ha
ashikakino
furinishi sato to
hito mina no 5
omohi-yasumite
tsure mo naku
arishi ahida ni
umiwonasu
Nagara no miya ni 10
maki-hashira
futo taka shikite
wosu kuni wo
wosame-tamaheba
okitsutori 15
Ajifu no hara ni
mononofuno
yaso tomo no wo ha
ihori shite
miyako to nareri 20
tabi ni ha aredomo.
1-7 introductory to 8.
9-14 erection of country-palace.
15 to end, the yasotomono wo build their abodes round about the palace, and so a City-Royal is established.
For oshiteru, ashikakino, umiwonasu, okitsutori, mononofuno see List m. k.
78
Kuramochi no Asomi chitose ga yomeru uta.
Isanatori 1
hama he wo kiyomi
uchi-nabiki
ofuru tamamo ni
asa-nagi ni 5
chihe nami yori
yufu-nagi ni
ihohe nami yoru
oki tsu nami
iya masu-masu ni 10
he tsu nami no
iya shiku-shiku ni
tsuki ni ke ni
hihi ni migahoshi
ima nomi ni 15
aki-darame ya mo
shiranami no
i-saki-motoheru
Suminoye no hama.
16 aki-darame: aki is written ‘autumn’, but the homophon meaning ‘satiety’ is intended.
For isanatori see List m. k.
79
Akahito ga yomeru uta hitotsu.
Ame tsuchi no 1
tohoki ga gotoku
hi tsuki no
nagaki ga gotoku
oshiteru 5
Naniha no miya ni
wago ohokimi
kuni shirasurashi
mi-ke tsu kuni
hi-hi no mi-tsuki to 10
Ahaji no
Nushima no ama no
watanosoko
okitsu ikuri ni
ahabi tama 15
saha ni kadzuki-de
fune namete
tsukahematsuru ka
tafutoshi mireba.
16 kadzuki (kami tsuku), dive.
19 Read mireba tafutoshi.
For oshiteru, watanosoko see List m. k.
80
[Jinki] mitose to ifu toshi hinoye tora nagatsuki towoka mari itsuka no hi Harima no kuni Inami-nu ni idemaseru toki Kanamura ga yomeru uta hitotsu.
Nakisumi no 1
Funase yu miyuru
Ahaji shima
Matsuho no ura ni
asanagi ni 5
tamamo karitsutsu
yufunagi ni
mo shiho-yakitsutsu
ama wotome
ari to ha kikedo 10
mi ni yukamu
yoshi no nakereba
masurawono
kokoro ha nashi ni
tawayame no 15
omohi-tawamite
tamotohori
are haso kofuru
fune kaji wo nami.
For masurawono see List m. k.
81
Akahito ga yomeru uta hitotsu [migi ni onazhi miyuki no toki].
Yasumishishi 1
waga ohokimi no
kamu nagara
takashiraseru
Inami-nu no 5
Oho-umi no hara no
arataheno
Fujiye no ura ni
shibi tsuru to
ama-bune sawaki 10
shiho-yaku to
hito so saha naru
ura wo yomi
ube mo tsuri ha su
hama wo yomi 15
ube mo shiho yaku
ari-gayohi
mesaku mo shirushi
kiyoki shirahama.
Inami-nu no 1
asaji oshi-nabe
sanuru yo no
ke nagashiku areba
ihe shi shinubayu. 5
17-19 Read arigayohi mishitamafu mo ichishiruku kiyokute omoshiroki shirahama zo to nari.
3 sanuru = yadori suru.
4 ke = ki-he.
5 shinubayeru.
For yasumishishi, arataheno see List m. k.
82
Karani no shima wo suguru toki Akahito ga yomeru uta.
Umasahafu 1
imo ga mekarete
shikitaheno
makura mo akazu [makazu]
kaniha maki 5
tsukureru fune ni
ma kaji nuki
aga kogi-kureba
Ahaji no
Nushima wo sugi 10
Inamitsuma
Karani no shima no
shima no ma yu
wagihe wo mireba
awoyama no 15
soko to mo miyezu
shirakumo mo
chihe ni narikinu
kogi-tamuru
ura no kotogoto 20
yuki-kakuru
shima no saki-zaki
kuma mo okazu
omohi so aga kuru
tabi no ke nagake! 25
Tamamokaru 1
Karani no shima ni
shima mi suru
u ni shi mo are ya
ihe ’mohazaramu! 5
2 imo ga mekarete = me hanuru, the eye (features, i.e. person) being separated from me.
4 akazu probably should be makazu.
5 kaniha = kaba, birch.
7 nuki, place oars in position, on thole or between rowlocks.
11 Inamitsuma, of tsuma, the meaning is uncertain, perhaps tract or neighbourhood; tsuma, border.
19 tamuru, a weak form of tamotohoru.
22 cape after cape: see K. 80. 345, shima no sakizaki.
23 kuma mo okazu = kuma (sumi) mo ochizu, a not infrequent expression in the Manyôshiu.
24 omohite so aga kuru tabi ga ki-he nagashi.
25 ke = ki-he (kuru-henuru).
1, 2 karu kara, probably a designed jingle.
4, 5 would I were but a cormorant, then I should be free from homesickness.
As to the m. k. shikitahe and umasahafu: shikitahe, spread-cloth, seems originally to have meant a garment worn to sleep in, or a coverlet. It is applied to night, sleeping, night garments, pillows, &c.
Umasahafu is the reading preferred by the Kogi to that in the text, ajisahafu. Of neither can any certain explanation be given. On the whole I am inclined to prefer the one suggested of umasahafu under that word in the Kogi’s list of makura kotoba.—umashi-aha-fu, field of sweet millet; ahafu = millet-field in K. 143, n. 2, fu is perhaps an original form of hafu or hae. The ancient Japanese f (perhaps derived from a lost p) was something like the Highland ‘fwh’ in ‘fwhat’ of which the different elements were prominent in connexion with particular vowel sounds. As significant of numerousness, it is applied to mure (flock, crowd) contracted into me (to which through a homophon meaning ‘woman’ it is applied in the text) as well as sometimes to yoru, night (homophon of yoru, gather together, collect). There are parallel etymologies quoted by the Kogi, but it is needless to detail them here. Umashiahafu would contract into umasahafu; umashi may be written with a character aji, meaning taste, savour—hence ajisahafu, and of this the aji might be confounded with its homonym aji (a kind of teal or widgeon), explaining a common way of writing the expression—teal-marsh-abundant.
For umasahafu, shikitaheno see List m. k.
83
Minume no ura wo suguru toki Akahito ga yomeru uta hitotsu.
Mikemukafu 1
Ahaji no shima ni
tada mukafu
Minume no ura no
oki he ni ha 5
fukamiru tsumi
urami ni ha
nanori-so kari
fukamiruno
mimaku hoshikedo 10
nanorisono
onoga na woshimi
ma tsukahi mo
yarazute are ha
ikeru to mo nashi. 15
Suma no ama no 1
shiho-yaki kinu no
narenaba ka
hito hi mo kimi wo
wasurete omohamu. 5
For mikemukafu, fukamiruno, nanorisono see List m. k.
84
(Jinki) yotose to ifu toshi hinoto no u mutsuki ohokimitachi omitachi ni mikotonori shite Jintôryô ni hanachi imashime tamaheru toki ni yomeru uta hitotsu.
Makuzuhafu 1
Kasuka no yama ha
uchinabiku
haru sari yuku to
yama no he ni 5
kasumi tachibiki
Takamato ni
uguisu nakinu
mononofuno
yaso tomo no wo ha 10
karigane no
ki-tsugi konogoro
kaku tsukite
tsune ni ariseba
tomo namete 15
asobamu mono wo
uma namete
yukamashi sato wo
machi-kate ni
aga seshi haru wo 20
kakemaku mo
aya ni kashikoshi
ihamaku mo
yuyushikaramu to
arakazhime 25
kanete shiriseba
chidori naku
sono Saho-gaha ni
iso ni ofuru
suga no ne torite 30
shinubu-gusa
harahite mashi wo
yuku midzu ni
misogite mashi wo
ohokimino 35
mikoto kashikomi
momoshikino
ohomiya hito no
tamahokono
michi ni mo idezu 40
kofuru kono goro.
10-14 the Kogi text is followed.
11 a species of wild goose; also kari ga ne, the scream of the wild geese.
19-20 the spring we have made vain to wait for.
40-41 sankin ni ahite midari ni michi ni idzuru koto dani yezushite.
For makuzuhafu, uchinabiku, mononofuno, momoshikino, ohokimino, tamahokono see List m. k.
Of the above lay the text is more or less uncertain, the syntax is confused, and the meaning in part obscure.
85
(Tempyô) futatose shimotsuki Sakanohe no Iratsume ga Kami no ihe yori michi-dachi shite Tsukushi no michi no kuchi no kuni (Chikuzen) Munakata no kohori Nagoyama wo koyuru toki yomeru uta hitotsu.
Ohonamuji 1
Sukunabikona no
kami koso ha
nadzuke somekeme
na nomi wo 5
Nagoyama to ohite
aga kohi no
chihe no hito he mo
nagusame naku ni.
7 kohi = [miyako wo] kohishiku omofu.
86
(Tempyô) yotose to ifu toshi midzunoye saru Fujihara no Umakahi no mahetsukimi nishi no umi tsu ji no setsudoshi ni tsukahasaruru toki Takahashi no Murazhi Mushimaro ga yomeru uta hitotsu.
Shirakumono 1
Tatsuta no yama no
tsuyu shimo ni
iro-dzuku toki ni
uchi-koyete 5
tabi-yuku kimi ha
ihohe yama
i-yuki sakumi
ata-mamoru
Tsukushi ni itari 10
yama no soki
nu no soki mesedo
tomo no be wo
agachi tsukahashi
yamabikoni 15
kotahemu kihami
taniguku no
sa wataru kihami
kuni-gata wo
meshi-tamahite 20
fuyukomori
haru sari-yukaba
tobutorino
haya kaheri-kone
Tatsuta-ji no 25
Wokabe no michi ni
ni-tsutsuzhi no
nihohamu toki no
sakura-bana
sakinamu toki ni 30
yamatadzuno
mukahe-mawi demu
kimi ga kimasaba.
Chiyorodzu no 1
ikusa naritomo
koto agesezu
torite kinubeki
wotoko to so ’mofu. 5
3 tsuyu shimo ni, by the rime and dew (which cause the ruddy leafage of autumn). But see Glossary. Other explanations are possible, but the above seems most suitable.
3 koto agesezu = ihitatsuru koto naku.
For shirakumono, yamabikoni, fuyukomori, tobutorino, yamatadzuno (not rendered in the translation) see List m. k.
87
Sumera mikoto no setsudoshi no mahetsukimitachi ni ohomiki tamaheru ohomi-uta hitotsu.
Wosukuni no 1
toho no mikado ni
imashira shi
kaku makarinaba
tahirakeku 5
are ha asobamu
te udakite
are ha imasamu
sumera waga
udzu no mite mochi 10
kaki-nade so
negi-tamafu
uchi-nade so
negi-tamafu
kaheri-komu hi 15
ahi nomamu ki so
kono toyomiki ha
10 udzu, precious or sacred; mi-te = mi tahe.
11, 13 kaki and uchi are prefix verbs having an emphatic value; nade = propitiate, negi (negafu), intreat.