A PLAGUE SLAYS FOURTEEN THOUSAND PEOPLE.
| Of ðo Reklefates for wurðing, 3788 Woren mad, and for muning, Corunes at ðe alter of bras, ðe at here tabernacle was. | Of the censers were made crowns for the altar of brass. |
| For al ðiſ, oðer day ðor
waſ neſt, 3792 Agenes moyſes and iſ prest Gan al ðiſ folc wið wreðe gon, And wulden hem werpen ſtones on; To ðe tabernacle he ben flogen, 3796 ðor [h]aueth a ſkie hem wel bi-togen; | On the morrow the people murmured against Moses and Aaron, who fled to the Tabernacle. |
| A fier magti ðat folc feſt on, And haueð manige ðor for-don. ðan bad moyſes aaron, 3800 wið hiſe Rekelefat, to ðat fir gon; And he it dede[[360]] alſ he him b[e]ad, | [Fol. 74.] A fire slew many of the people. |
| Ran and ſtod tuen[[361]] liues and dead, And ðiſ fier bleſſede and wið-drog, 3804 It [h]adde or ſlagen manige ynog; | Aaron stays the plague. |
| .xiiii. ðhusent it haueð ſlagen, And .iiii. ſcore of liue dragen. Ðog ðiſ folc miðe a ſtund for-dred, | Fourteen thousand and eighty were thus slain. |
|
3808
ðog he ben get in ſunder red, Get he aglen on here red(.) and wen ðat it mai loked betre ben; ðog ðiſe brende ben for-ſaken, 3812 ðog he wenen ðat god ſal taken | The Israelites do not recognise Aaron's authority, |
| Of ðo .xii. tribuz ſumme mo, To ben ðor he for-hu-gede ðo, Or ynog raðe of euerilc kin, 3816 He wile ðat ſumme ſerue ðor-in. "Childre," quat moyſes, "gure ſtrif | but think that others are fitted for the service of God. |
| dereð ðe ſowle and greueð ðe lif; Do we uſ alle in godes red, | Moses addresses the people, |
|
3820
Vs ſal timen ðe betre ſped; Ilc prince me take hiſe wond, And do we us here in godes hond; | and directs each prince of the tribes to take a rod, and to write every man his name upon it. |
MS. ðede.
MS. tiren.