IX.
AMONIN KUKISTUMINEN.
Tuona iltana istuin rauhattomana työhuoneessani prinssin palatsissa yrittäen kirjoittaa, sillä tunsin, että onnettomuudet uhkasivat herraani prinssiä, enkä tiennyt mitä tehdä, saadakseni hänet suojelluksi niiltä. Ovi aukeni ja vanha kamariherra Pambasa ilmestyi ja puhutteli minua uusilla arvonimilläni sanoen, että hebrealainen neiti Merapi, joka oli ollut hoitajattareni, halusi puhua kanssani. Samassa tämä tulikin ja seisahtui eteeni.
"Kirjuri Ana", sanoi hän, "olen juuri nähnyt setäni Jabezin, joka on tullut tai on lähetetty tuomaan minulle sanaa", ja hän epäröi.
"Miksi hänet on lähetetty, jalosukuinen neiti? Tuomaanko tietoja
Labanista?"
"Ei. Laban on paennut eikä kukaan tiedä, missä hän on, ja Jabez on säästynyt enemmiltä vastuksilta petturin setänä vain ottamalla vastaan tämän tehtävän."
"Ja mikä se tehtävä on."
"Pyytää minua, jos tahdon välttää kuolemaa ja Jumalan vihaa, vaikuttamaan hänen korkeutensa sydämeen, mutta en tiedä, miten tehdä —"
"Kuitenkin, luullakseni, löydätte keinon, Merapi?"
"— paitsi ehkä teidän, hänen ystävänsä ja neuvonantajansa, avulla", jatkoi hän, kääntäen kasvonsa pois. "Jabez on kuullut, että farao aikoo kokonaan hävittää Israelin kansan."
"Mistä hän sen tietää, Merapi?"
"En voi sanoa, mutta luulen, että kaikki hebrealaiset sen tietävät. Tunsin sen itsessäni, vaikka kukaan ei ollut sanonut sitä minulle. Hän tietää myös, ettei sitä voida tehdä Egyptin lain mukaan, jollei prinssi, joka on valtaistuimen perillinen ja täysi-ikäinen, suostu siihen. Nyt olen tullut pyytämään teitä rukoilemaan, ettei prinssi suostuisi."
"Miksi ette itse pyydä prinssiltä, Merapi —" aloitin minä, kun samassa kuulin takaani Setin äänen — sillä hän oli tullut sisälle yksityisovesta kantaen kädessään muutamia kirjoituksia — sanovan:
"Ja minkä pyynnön jalosukuinen neiti Merapi tahtoisi tehdä minulle?
Ei, astukaa esiin ja puhukaa, Israelin kuu."
"Oi prinssi", vastasi hän, "pyyntöni on tämä, että pelastaisitte hebrealaiset kuolemasta, johon teillä yksin on valta."
Samassa aukeni ovi ja sisään astui Userti.
"Mitä tuolla naisella on täällä tekemistä?" kysyi hän.
"Luulen, että hän tuli katsomaan Anaa, puolisoni, niin kuin minäkin, ja epäilemättä sinäkin tulit. Ja ollessaan täällä pyytää hän minua suojelemaan kansaansa."
"Ja minä pyydän sinua, puolisoni, antamaan hänen kansansa miekan surmattavaksi, minkä se on ansainnut yrittäessään murhata sinut."
"Ja rangaistako jokaista heitä, Userti, vaikka muutamat jo riutuvat ruoskan iskujen alla", lisäsi prinssi vavahtaen. "Loput ovat viattomia — miksi pitäisi heidän kuolla?"
"Siksi, että valtaistuimesi on muuten vaarassa, Seti. Sanonpa sinulle, jos jatkat faraon tahdon vastustamista, niinkuin Egyptin lain mukaan voit tehdä, tekee hän sinut perinnöttömäksi ja asettaa serkkusi Amenmeseksen sinun paikallesi, niinkuin hän Egyptin lain mukaan voi tehdä."
"Tiedän sen, Userti. Kuitenkin, miksi tekisin väärin yksityisen onneni tähden? Kysymys on siitä, mikä on oikein?"
Userti katseli häneen hämmästyneenä. Hän ei milloinkaan ymmärtänyt Setiä, eikä voinut edes uneksia, että tämä tahtoi luopua maailman mahtavimmasta valtaistuimesta pelastaakseen kysymyksen alaisen kansan, koska hän oli sitä mieltä, ettei heidän pitänyt kuolla. Kuitenkin aivan vaistomaisesti hän jätti ensimmäisen kysymyksen vastaamatta ja tarttui toiseen.
"Se on oikein", sanoi hän, "monesta syystä, joista minun ei tarvitse mainita muita kuin yksi, sillä siihen sisältyvät kaikki muut. Egyptin jumalat ovat oikeita jumalia, joita meidän on palveltava ja toteltava, tai jouduttava turmioon nyt ja tulevaisuudessa. Israelilaisten Jumala on väärä jumala ja ne, jotka palvelevat häntä, ovat harhaoppisia ja harhaoppisuutensa tähden kuolemaan tuomittuja. Sentähden on aivan oikein, että niiden, jotka oikeat jumalat ovat tuominneet, on kuoltava heidän palvelijoittensa miekan surmaamina."
"Tuo on hyvin perusteltu, Userti, ja jos on niin, kenties minunkin ajatukseni muuttuvat tässä asiassa samanlaisiksi kuin sinun, ettei minun enää kauemmin tarvitse vastustaa faraota ja hänen tahtoaan. Mutta onko niin? Siitä on kysymys. En kysy sinulta, koska sanot, että Egyptin jumalat ovat oikeita jumalia, ja kun tiedän, mitä vastaisit tai pikemmin, ettet antaisi mitään kunnollista vastausta. Mutta minä kysyn tältä jalosukuiselta neidiltä, onko hänen Jumalansa väärä, ja jos hän vastaa, ettei se ole, niin pyydän, että hän todistaisi sen minulle, jos hän voi. Jos hän kykenee todistamaan sen, silloin toistan faraolle kolmen päivän kuluttua saman kuin tänään sanoin hänelle. Jollei hän kykene todistamaan sitä, silloin ajattelen asiaa hyvin tarkasti. Vastatkaa nyt, Israelin kuu, ja muistakaa, että tuhansien elämä riippuu teidän sanoistanne."
"Oi! teidän korkeutenne", alkoi Merapi. Sitten hän pysähtyi, puristi kätensä yhteen ja katsoi ylöspäin. Luulen, että hän rukoili, sillä hänen huulensa liikkuivat. Hänen seistessään tuossa näin ja luulen, että Setikin näki, ihmeellisen valon leviävän hänen kasvoilleen ja silmiinsä. Se oli innostuksen ja kirkastuksen jumalallista tulta.
"Miten voin minä, halpa hebrealainen nainen, todistaa teidän korkeudellenne, että minun Jumalani on oikea Jumala ja Egyptin jumalat ovat vääriä? En tiedä, ja kuitenkin — onko teidän monien jumalienne joukossa, joita palvelette, yhtään sellaista, jonka haluaisitte asettaa minun Jumalaani vastaan?"
"Epäilemättä, israeliitta", vastasi Userti. "Meillä on Amon-Raa, jumalien isä, josta kaikki muut jumalat ovat saaneet alkunsa, ja jolta he saavat voimansa. Tuolla vanhan temppelin pyhäkössä on hänen kuvapatsaansa. Siirtäköön teidän Jumalanne hänet paikoiltaan, jos voi! Mutta mitä te tuotte mahtavaa Amon-Raata vastaan?"
"Minun Jumalallani ei ole mitään kuvapatsasta ja hänen pyhäkkönsä on ihmisten sydämissä, niin minulle ovat opettaneet hänen profeettansa. Minulla ei ole mitään tuotavana tähän taisteluun, paitsi sitä, mikä on uhrattava kaikissa taisteluissa — elämäni."
"Mitä tarkoitatte?" kysyi Seti hämmästyneenä.
"Tarkoitan, että minä, turvaton ja yksinäinen, menen Amon-Raan läheisyyteen hänelle pyhitettyyn temppeliin, ja Jumalani nimessä käsken hänet tappamaan minut, jos hän kykenee."
Me tuijotimme häneen ja Userti huudahti:
"Jos hän kykenee! Kuulkaa tuota jumalanpilkkaajaa! Hyväksytkö sinä,
Seti, että hän käskee isä Amonia, niinkuin perinnölliset ylipapit?
Hän saa hengellään maksaa tuon häväistyksen."
"Ja jollei suuri jumala Amon voi, tai ei katso hyväksi surmata teitä, jalo neiti, niin miten se todistaa, että teidän Jumalanne on mahtavampi kuin hän?" kysyi prinssi. "Kenties hän hymyilee ja sääliväisyydessään antaa häväistyksen mennä ohitseen, kuten teidän Jumalanne teki minulle."
"Sen täytyy tulla todistetuksi, teidän korkeutenne. Jollei minulle tapahdu mitään, tai jos minua suojellaan siitä, silloin minä tahdon uskaltaa pyytää Jumalaani tekemään jonkun merkin ja ihmeen, ja alentamaan Amon-Raan teidän nähtenne."
"Ja jos teidänkin Jumalanne hymyilisi, eikä ottaisi asiaa huomioonsa, niinkuin hän teki minulle, kun hänen pappinsa rukoilivat häntä, niin mitä silloin olemme oppineet hänen voimastaan tai Amon-Raan voimasta?"
"Oi prinssi, te ette halua oppia mitään. Jos minä säästyn Amonin vihalta ja minun Jumalani on kuuro rukouksilleni, silloin olen valmis antautumaan Amonin pappien käsiin, jotta he voivat kostaa minulle kaiken herjaukseni."
"Tuo on jalon sydämen puhetta", sanoi Seti. "Kuitenkaan en halua, että tämä jalo neiti panisi elämänsä alttiiksi tällaisen riidan vuoksi. En usko, että kumpikaan Egyptin Amon enemmän kuin israelilaisten Jumalakaan väistyisi. Mutta olen varma, että Amonin papit kostavat häväistyksen ja he tekevät sen tarpeeksi julmasti. Kohtalo on teitä vastaan, neiti. Teidän ei tarvitse todistaa uskoanne verellä."
"Miksi ei?" kysyi Userti. "Mitä tämä tyttö merkitsee sinulle, Seti, että sinä asettuisit hänen ja hänen pahuutensa hedelmien väliin, sinä, joka ainakin nimeltä olet sen jumalan ylimmäinen pappi, jota hän häpäisi, ja kannat hänen pukujaan temppelin juhlapäivinä? Hän uskoo Jumalaansa, jätä hänen Jumalansa asiaksi auttaa häntä niinkuin hän on uskaltanut väittää tämän tekevän."
"Sinä uskot Amoniin, Userti. Oletko sinä valmis panemaan henkesi alttiiksi hänen Jumalaansa vastaan tässä riidassa?"
"Minä en ole kyllin mieletön ja pöyhkeä, Seti, uskoakseni, että koko maailman jumala astuisi alas taivaasta suojelemaan minua rukoukseni mukaan, niinkuin tämä jumalaton tyttö sanoo uskovansa."
"Sinä et suostu. Mitä sitten sanotte te, Ana, joka olette Amonin uskollinen palvelija?"
"Minä sanon, prinssi, että olisin uhkarohkea, jos veisin voiton hänen ylipapiltaan tällaisessa asiassa."
Seti hymyili ja vastasi:
"Ja ylipappi sanoo, että hän olisi turhanpäiväinen, jos hän työntäisi niin kauas suuren viran etuoikeudet, viran, jota hän ei milloinkaan ole etsinyt itselleen."
"Teidän korkeutenne", keskeytti Merapi suloisella, pyytävällä äänellä, "pyydän teitä, olkaa armollinen minulle ja sallikaa minun tehdä tuo koe, jota olen halunnut, en tiedä miksi. Sanoja sellaisia, joita olen puhunut, ei voi peruuttaa. Ne on jo kirjoitettu iankaikkisuuden kirjaan, ja ennemmin tai myöhemmin, joko tätä tai tuota tietä, ne täytyy täyttää. Elämäni on pantu pantiksi vetoon ja minä tahdon heti saada tietää, menetänkö sen."
Nyt Usertikin katsoi häneen ihmeissään, mutta vastasi ainoastaan:
"Totisesti, israeliitta, minä uskon, ettei tuo rohkeus jätä teitä pulaan sittenkään kuin joudutte Kiin, Amonin uhripapin, ja muitten pappien armoille tuon temppelin holveissa, jota tahdotte häväistä."
"Minäkin uskon, ettei se jätä minua, teidän korkeutenne, jos sellainen tulisi kohtalokseni. Vastatkaa, Egyptin prinssi."
Seti katsoi Merapiin, joka seisoi hänen edessään niin tyynenä pää alas painettuna ja kädet ristissä rinnalla. Sitten hän katsahti Usertiin, jonka kasvoilla näkyi ivallinen hymy. Hän ymmärsi tuon hymyn tarkoituksen niin kuin minäkin. Siitä näkyi selvästi, ettei hän uskonut Setin sallivan tuon kauniin naisen, joka oli pelastanut hänen elämänsä, panna henkeään alttiiksi minkään taivaan tai helvetin voiman tähden. Hetken käveli prinssi edes takaisin huoneessa, sitten hän pysähtyi ja sanoi äkkiä kääntyen, ei Merapille vaan Usertille:
"Tapahtukoon tahtosi. Mutta muista, jos tämä rohkea nainen epäonnistuu ja kuolee, on hänen verensä sinun päälläsi, ja jos hän voittaa ja elää, pidän häntä jaloimpana koko naismaailmasta ja rupean tutkistelemaan tätä uskonnon asiaa, Israelin kuu. Nimellisenä Amon-Raan ylipappina minä hyväksyn vaatimuksenne jumalan puolesta, vaikka en tiedä, ottaako hän sitä edes huomioonsa. Koe on pantava toimeen ensi yönä temppelin pyhäkössä tuntina, joka ilmoitetaan teille. Minä olen siellä läsnä ollakseni varma, että teitä kohdellaan oikeudenmukaisesti, ja muutamia muitakin tulee sinne. Kirjoittakaa määräykseni, kirjuri Ana, ja antakaa Amonin pääpapille, Roille, ja uhripapille, tietäjä Kiille, tiettäväksi, että minä tahdon keskustella heidän kanssaan. Hyvästi, jalo neiti."
Merapi meni, mutta kääntyi ovella ja sanoi:
"Kiitän teitä, prinssi, omasta ja kansani puolesta. Mitä tapahtuneekin, pyydän teitä, älkää unohtako anomustani suojella heitä sodalta, sillä he ovat viattomia. Ja nyt pyydän, että minun annettaisiin olla aivan yksin siksi, kunnes käsketään temppeliin, sillä minun on valmistettava itseäni niin hyvin kuin voin alistuakseni kohtalooni, mikä se sitten lieneekin."
Usertikin lähti sanomatta sanaakaan.
"Oi, ystävä! Mitä olen tehnyt?" sanoi Seti. "Onko jumalia ollenkaan?
Sanokaa minulle, onko jumalia?"
"Kenties ensi yönä saamme tietää sen, prinssi", vastasin minä. "Ainakin Merapi luulee, että on Jumala, ja epäilemättä on hänen uskonsa määrätty pantavaksi koetukselle. Tämä, niin uskon, on se tervehdys, jonka setänsä Jabez toi hänelle."
* * * * *
Oli yön pimein hetki. Seisoimme Amon-Raan vanhan temppelin pyhäkössä, jota monet lamput valaisivat. Se oli kauhea paikka. Molemmin puolin kannattivat suuret pylväät raskasta kattoa. Pyhäkön päässä oli Amon-Raan kuvapatsas, neljä kertaa miehen kokoinen. Hänen otsallaan, kruunun alapuolella, oli kaksi pientä kivistä hiuskiehkuraa, ja kädessään hän piti valtikkaa voiman ja ikuisuuden merkkinä. Lampunvalo välkkyi hänen kovilla, hirveillä kasvoillaan, jotka oli käännetty itäänpäin. Hänen päässään oli Egyptin kaksinkertainen kruunu ja kädessään reiällinen risti, joka oli merkkinä elämän ikuisuudesta. Amon-Raan vasemmalla puolella oli puolikuu, joka muuttui täydeksi kuuksi. Hänkin piti oikeassa kädessään reiällistä ristiä, ikuisen elämän merkkiä, ja vasemmassa voiman valtikkaa. Sellainen oli tämä mahtava kolminaisuus, mutta suurin näistä kaikista oli Amon-Raa, jolle pyhäkkö oli vihitty. Peloittavilta ne näyttivät kohoten yläpuolelle meitä takana olevaa pimeyttä vastaan.
Sinne olivat saapuneet prinssi Seti valkeassa papin puvussa, päässään liinainen päähine, mutta ilman koristuksia, ja prinsessa Userti, Hathorin, rakkauden ja luonnon jumalattaren ylimmäinen papitar. Hänellä oli Hathorin korppikotka-päähine ja siinä hopeinen täysikuu. Ylipappi Roi oli myöskin läsnä puettuna papilliseen pukuunsa. Hän oli vanha, laiha mies, jonka kasvot olivat julmat ja ankarat. Sitäpaitsi olivat siellä Kii, uhripappi ja tietäjä, vanha Bakenkhonsu, minä ja joukko Amon-Raan, Mutin ja Khonsun pappeja. Patsaitten takaa kuului juhlallista laulua, vaikka emme voineet nähdä, kuka lauloi.
Äkkiä ilmestyi tuolta pimeästä, johon lampun valo ei enää ylettynyt, nainen kiedottuna pitkään viittaan kahden naispapin saattamana. Nämä toivat hänet avonaiselle paikalle Amonin patsaan eteen, ottivat viitan hänen yltään ja poistuivat, heittäen häneen vielä kerran vihaisen ja pelokkaan silmäyksen. Tuossa edessämme seisoi Merapi valkeassa puvussa ja päässään valkea huntu, joka oli kiinnitetty leuan alle tuolla kovakuoriaisneulalla, jonka Seti oli antanut hänelle Goshenissa. Hän ei katsonut oikealle eikä vasemmalle. Ainoastaan kerran hän vilkaisi yläpuolella olevaan, vihaisen näköiseen jumalan kuvapatsaaseen, ja sitten vähän vavahtaen kiinnitti katseensa lattian kuvioihin.
"Mitä hän muistuttaa?" kuiskasi Bakenkhonsu minulle. "Ruumista, mikä on valmiina balsamoitavaksi", vastasin. Hän pudisti suurta päätään.
"Tai morsianta, joka on valmistettu puolisolleen." Taas hän pudisti päätään.
"No, sitten papitarta, joka tutkii salaperäisyyden kirjaa."
"Siinäpä se oli, Ana. Nuo kaikki kolme vastausta olivat oikeat, sillä minusta tuntuu kuin tässä naisessa näkyisi tuomio, joka on kuolema tai elämä, rakkaus, henki tai voima. Hänellä on sielu, jota sekä taivas että maa ovat suudelleet."
"Mutta kummalla niistä on oikeus häneen lopuksi?"
"Sen saamme nähdä ennen aamun koittoa, Ana. Hiljaa! Taistelu alkaa."
Pääpappi Roi saapui ja seisoen jumalan edessä, pirskoitti vettä ja suitsuketta hänen jaloilleen. Sitten hän ojensi kätensä, jolloin kaikki läsnäolijat heittäytyivät maahan, paitsi Merapi, joka seisoi keskellä tuota suutta paikkaa, niinkuin taistelussa eloon jäänyt.
"Terve sinulle, Amon-Raa", alkoi hän, "taivaan herra, kaikkien asioitten määrääjä, jumalien luoja, joka loit pilvet ja rakensit maailman perustuksen. Oi jumalien jumala, näytä itsesi tälle naiselle, Merapille, Nathanin tyttärelle, hebrealaisen suvun lapselle, joka ei tunnusta sinua. Tämä nainen pilkkaa sinun voimaasi, tämä nainen uhmaa sinua, tämä nainen asettaa oman Jumalansa yläpuolelle sinua. Eikö niin ole, nainen?"
"On", vastasi Merapi matalalla äänellä. "Näin hän uhmaa sinua, sanoen: 'Jos egyptiläisten jumala, Amon, on suurempi kuin minun Jumalani, tempaiskoon hän minut pois Jumalani käsivarsilta ja ottakoon tässä, Amonin temppelissä, minulta hengen ja jättäköön minulle vain tomumajan.' Ovatko nämä sanasi, nainen?"
"Ne ovat minun sanani", sanoi hän samalla matalalla äänellä, ja oi, minä vapisin kuullessani ne.
Pappi jatkoi:
"Oi, ajan herra, elämän herra, henkien ja taivaan jumalien herra, kuoleman herra, tule pian voimassasi ja paina tämä häpäisijä tomuun."
Roi vetäytyi syrjään ja Seti astui esille. "Tiedä, jumala Amon", sanoi hän puhutellen patsasta kuin se olisi ollut elävä ihminen, "ja kuuntele minua, joka olen sinun ylipappisi, synnyltäni prinssi ja Egyptin perillinen, että suuret asiat riippuvat tästä, kenties sekin, kuka on istuva sillä valtaistuimella, jonka annoit Egyptin kuninkaille. Tämä nainen uskaltaa sinun kasvojesi edessä sanoa, että on olemassa suurempi Jumala kuin sinä ja sinä et voi vahingoittaa häntä hänen vahvan kilpensä läpi. Sitäpaitsi sanoo hän, että hän pyytää Jumalaansa tekemään merkin ja ihmeen. Viimeksi hän sanoo, että jollet sinä vahingoita häntä, eikä hänen Jumalansa tee mitään merkkiä, silloin hän on valmis jättäytymään pappiesi käsiin ja kuolemaan pilkkaajan kuoleman. Sinun kunniasi ja hänen elämänsä on asetettu vastakkain, oi suuri Egyptin jumala; me, sinun palvelijasi, odotamme päätöstäsi."
"Hyvin ja oikeudenmukaisesti sanottu", mutisi Bakenkhonsu minulle.
"Jos Amon nyt pettää meidät, mitä silloin ajattelette Amonista, Ana?"
"Minä opin ylipapin mielen ja ajattelen, mitä ylipappi ajattelee", vastasin synkästi, vaikka sydämessäni olin hirveän peloissani Merapin puolesta, ja, totta puhuakseni, myöskin omasta puolestani epäilysten tähden, jotka nousivat minussa ja joita en voinut tukahduttaa.
Seti astui syrjään ja seisahtui Usertin viereen, jolloin Kii astui esiin ja sanoi:
"Oi Amon, minä, sinun uhripappisi ja tietäjäsi, jolle sinä annat voiman, minä, Isiksen, salaperäisyyksien äidin, jumalien kuningattaren pappi ja palvelija pyydän sinua. Hän, joka seisoo edessäsi, on vain hebrealainen nainen. Kuitenkin, kuten hyvin tiedät, oi isä, on hän tässä huoneessa enemmän kuin nainen, koska hän on sinun vihollisesi, Jehovan, israelilaisten Jumalan ääni ja miekka. Hän luulee kenties, että hän on tullut tänne omasta tahdostaan, mutta sinä tiedät, isä Amon, kuten minäkin, että hänen kansansa mahtavat profeetat ovat lähettäneet hänet, nuo tietäjät, jotka johtavat hänen sieluaan loihduilla tehdäkseen sinulle pahaa ja pannakseen sinut, Amon, Jehovan kantapäiden väliin. Asia näyttää vähäpätöiseltä, yhden naisen elämä, ei enempää; kuitenkin se on hyvin tärkeä. Tämä on kysymys, oi isä: Onko Amon hallitseva maailmaa, vaiko Jehova? Jos sinä häviät tänä yönä, häviät ainiaaksi. Jos voitat tänä yönä, silloin voitat aina. Tuolla kivien peitossa on henkesi, tuon naisen kätkössä on vihamiehesi henki. Hävitä hänet, Amon, hävitä aivan tuhaksi. Älä päästä sitä voimaa, joka on hänen vallassaan, sinun voimaasi vastaan, jottei nimesi tulisi häväistyksi, ja suru ja kirous tulisi maalle, jossa on sinun valtaistuimesi; ja jotteivät Israelin tietäjät voittaisi meitä, palvelijoitasi. Näin rukoilee sinua tietäjäsi Kii, jonka sielun sinä olet halunnut täyttää voimalla ja viisaudella."
Sitten seurasi syvä hiljaisuus.
Tuijottaessani jumalan kuvapatsaaseen, tuntui minusta äkkiä kuin se olisi liikkunut, ja kuten huomasin toisten katseista, näkivät hekin samoin. Minusta näytti kuin sen kiviset silmät olisivat pyörineet ja kuin se olisi nostanut valtikkaansa ja graniittista kättään; mutta tapahtuiko tämä jonkun hengen, papin tai tietäjä Kiin voimasta, sitä en tiedä. Viimeksi alkoi kova tuuli puhaltaa temppelissä, liehutellen vaatteitamme ja pannen lampun valot lepattamaan. Ainoastaan Merapin vaatteet eivät liikkuneet. Kuitenkin hän näki, mitä minä en voinut nähdä, sillä äkkiä hänen silmänsä tulivat pelästyneen näköisiksi.
"Jumala on hereillään", kuiskasi Bakenkhonsu. "Nyt hyvästi teidän suloiselle israelilaisellenne. Katsokaa, prinssi vapisee, Kii hymyilee ja Usertin kasvot loistavat riemusta."
Hänen puhuessaan irtautui Merapin rinnasta sininen kovakuoriaisneula aivan kuin jonkun käden ottamana. Se putosi maahan, kuten huntukin, jolloin hänen runsas tukkansa, joka vapaana valui alas, tuli näkyviin.
Sitten näyttivät kuvapatsaan silmät lakkaavan pyörimästä ja tuuli lakkasi puhaltamasta, ja taas oli hiljaisuus. Merapi kumartui, otti hunnun, pani sen uudelleen päähänsä, löysi kovakuoriaisneulan, ja aivan rauhallisesti, niinkuin nainen, joka oli harjoitellut itseään, voi tehdä, kiinnitti sen jälleen paikalleen. Kuulin Usertin läähättävän nähdessään tuon näyn.
Odotimme pitkän aikaa. Katsellessani ympärillä olevain kasvoja näin hämmästystä ja epäilystä pappein kasvoilla, vihaa Kiin kasvoilla ja Setin kasvoilla hymyn pilkahduksia. Merapin silmät oli suljettu niinkuin hän olisi nukkunut. Viimein avasi hän ne ja kääntäen päätään prinssiin päin sanoi:
"Oi Amon-Raan ylipappi, joko jumalanne on ilmaissut tahtonsa, vai onko vielä odotettava kauemmin, ennenkuin minä käännyn Jumalani puoleen?"
"Tehkää mitä haluatte tai voitte, nainen, ja lopettakaa tämä, sillä on ainoastaan hetki päivänkoittoon, jolloin temppelin jumalanpalvelus alkaa."
Silloin Merapi risti kätensä ja katsoen ylöspäin rukoili ääneen niin suloisesti ja yksinkertaisesti, sanoen:
"Oi, isieni Jumala, luottaen sinuun minä, kansasi Israelin heikko nainen, olen pannut elämäni, jonka olet minulle antanut, Sinun käsiisi. Jos, niinkuin uskon, Sinä olet jumalien Jumala, rukoilen Sinua näyttämään merkin ja ihmeen tälle egyptiläisten jumalalle, ja samalla julistamaan kunniaasi ja säilyttämään henkeni. Jollei se miellytä Sinua niin anna minun silloin kuolla, niinkuin epäilemättä monien syntieni tähden ansaitsenkin. Oi, isieni Jumala, tämä on rukoukseni. Kuule sitä tai hylkää se oman tahtosi mukaan."
Hän lopetti tähän. Kuunnellessani häntä tunsin kyyneliä nousevan silmiini, koska hän oli niin yksin, ja pelkäsin, ettei hänen Jumalansa milloinkaan tulisi pelastamaan häntä pappien kynsistä. Setikin käänsi päänsä pois ja tuijotti taivasta avonaisen pihan yläpuolella, jonne päivänkoiton ensisäteet kokoontuivat.
Vielä kerran oli hiljaista. Sitten puhalsi jälleen tuuli, hyvin voimakas, sammuttaen lamput ja kuten minusta näytti, vieden Merapin mukaansa niin, että hän seisoi nyt patsaan toisella puolella. Pyhäkkö oli aivan pimeä, kunnes äkkiä ensimmäiset nousevat auringon säteet heijastuivat kattoon. Ne painuivat sieltä alemmaksi hetki hetkeltä, kunnes viimein muodostivat kun tulisen miekan Amon-Raan patsaan yläpuolelle. Vielä kerran näytti patsas liikkuvan. Luulin sen nostavan kivisiä käsivarsiaan ikäänkuin suojellakseen päätänsä. Sitten yhdessä hetkessä hirveällä ryminällä tuo mahtava möhkäle pirstoutui säpäleiksi ja putosi hienona tomuna jalustalleen, peittäen sen melkein näkyvistä.
"Katsokaa, Jumalani on vastannut minulle, kaikista mitättömimmälle Hänen palvelijoistaan", sanoi Merapi samalla miellyttävällä ja ystävällisellä äänellään. "Katsokaa merkkiä ja ihmettä!"
"Velho!" kirkui pääpappi Roi ja pakeni seuralaisineen. "Noita-akka!" sähisi Userti ja pakeni myöskin, niinkuin kaikki muutkin paitsi prinssi, Bakenkhonsu, minä Ana ja tietäjä Kii.
Meidän seisoessamme hämmästyneinä kääntyi Kii Merapiin ja puhui. Hänen kasvonsa, joissa oli sekaisin sekä pelkoa että raivoa, olivat hirveän näköiset ja hänen silmänsä paloivat kuin lamput. Vaikka hän vain kuiskasi, kuulin minä, joka olin lähinnä heitä, kaikki mitä sanottiin. Toiset eivät kuulleet tästä keskustelusta mitään.
"Teidän noituutenne on etevää", kuiskasi Kii, "niin etevää, että se on voittanut minun tässä temppelissä, jossa palvelen."
"Minulla ei ole mitään noituutta", vastasi hän hyvin hiljaa.
"Tottelin käskyä, ei muuta." Kii nauroi katkerasti ja kysyi:
"Pitäisikö kahden, joilla on sama ammatti, tuhlata aikaansa hullutuksiin? Kuulkaa nyt. Kertokaa minulle salaisuutenne ja minä kerron teille omani, ja yhdessä vedämme sitten Egyptiä niinkuin vaunuja."
"Minulla ei ole mitään salaisuuksia, minulla on vain usko", sanoi jälleen Merapi.
"Nainen", jatkoi Kii, "nainen tai paholainen, tahdotteko minusta ystävän vai vihollisen? Minut on häväisty täällä, sillä minuun eikä jumalaansa, papit luottivat saadakseen teille kuoleman. Sen voin kuitenkin vielä saada anteeksi. Valitkaa nyt ja muistakaa, että niinkuin ystävyyteni tuottaa teille valtaa, elämän ja mukavuutta, niin vihani vetää teidät häpeään ja kuolemaan."
"Te olette suunniltanne ettekä tiedä, mitä sanotte. Sanon teille, ettei minulla ole mitään taikakeinoja, joita voisin neuvoa tai olla neuvomatta", vastasi hän ymmärtämättä tai välittämättä papin puheista ja kääntyen pois. Kii mutisi joitakin kirouksia, joita en voinut kuulla, kumarsi tomuläjälle, joka oli ollut jumalan kuvapatsas, ja hävisi pyhäkön pylväitten taa.
"Oho-ho!" nauroi Bakenkhonsu. "Enpä turhaani ole elänyt näin kovin vanhaksi, sillä nyt näyttää, että meillä on uusi jumala Egyptissä, ja tuossa on hänen naisprofeettansa."
Merapi tuli prinssin luo.
"Oi, Amonin ylipappi", sanoi hän, "sallitteko minun poistua, sillä olen hyvin väsynyt?"