NELJÄSVIIDETTÄ LUKU.

Päätös. — Pöytäkirja. — Franskalainen asutus. — Medinen vartioasema. — Basilic. — Saint-Louis. — Franskalainen fregatti. — Palaus Lontoosen.

Rannalla oleva retkikunta oli Senegalin kuvernöörin lähettämä. Siihen kuului kaksi upseeria, nimittäin laivastojalkaväen luutnantti Dufraisse ja midshipman Rodamel, sekä kersantti ja seitsemän sotamiestä. He olivat hakemassa soveliasta vartiopaikkaa Guinassa, ja sillä matkallaan he sattuivat näkemään tohtori Fergussonin palauksen.

Helppo on mielessään kuvailla niitä onnittelulta ja syleilyjä, joilla nyt nämä kolme uljasta matkustajaa otettiin vastaan. Franskalaiset olivat omiansa todistamaan Fergussonin retken todellakin päättyneen. Ja tohtori pyysikin heitä heti kohta antamaan viralliset todistukset tulostansa Guinan putouksille.

— Ettehän kieltäydy allekirjoittamasta pöytäkirjaa? — kysyi hän luutnantti Dufraisseltä.

— Altis palvelemaan, — vastasi tämä.

Matkustavaiset saatettiin väliaikaiseen vartioon Senegalin rannalla.
Siellä heidän osakseen tuli mitä hellin hoito ja runsas kestitys. Ja
siellä laadittiin seuraava pöytäkirja, jota tänäkin päivänä säilytetään
Lontoon Maantieteellisen Seuran arkistossa:

'Me allekirjoittaneet todistamme tänään nähneemme tohtori Fergussonin ja hänen seuralaistensa, Richard Kennedyn ja Joseph Wilsonin,[25] saapuvan paikalle, riippuen ilmapallon verkossa. Ja laskeusi sanottu pallo muutaman askeleen päässä meistä itse Senegaliin, jossa virta sen tempasi mukanansa Guinan putouksesta alas. Varmemmaksi vakuudeksi olemme nimikirjoituksillamme vahvistaneet tämän pöytäkirjan, joka tehtiin Guinan putouksilla 24 päivänä toukokuuta vuonna 1862.

Samuel Fergusson. Richard Kennedy. Joseph Wilson.
Dufraisse, laivasto-jalkaväen luutnantti;
Rodamel, midshipman. Dufays, kersantti.
Flippeau, Mayop, Pélissier, Lorois,
Rascagnet, Guillon, Lebel, sotamiehiä.'

Ja tähän päättyi tohtori Fergussonin ja hänen urheain seuralaistensa hämmästyttävä retki, joka kumoamattomilla todistuksilla vahvistettu on. Nyt he olivat uusine tuttavineen ystävällisempäin heimojen keskuudessa, joilla on vilkas yhteys franskalaisten asutusten kanssa.

He olivat tulleet Senegaliin lauantaina toukokuun 24:nä, ja saman kuun 27:nä he saapuivat Medinen vartioasemaan, joka sijaitsee vähän pohjoisemmassa virran rannalla.

Siellä franskalaiset upseerit ottivat heidät vastaan avoimin sylin ja osoittivat heille mitä auliinta vieraanvaraisuutta. Melkein heti senjälkeen astui tohtori seuralaisineen pieneen Basilic nimiseen höyryvenheesen, joka kulki Senegalia alas hamaan virran suuhun asti.

Neljätoista päivää myöhemmin, kesäkuun 10:nä, he saapuivat Saint-Louis'iin, jossa kuvernööri otti heidät loistavalla tavalla vastaan, ja jossa he saivat täydellisesti levätä jännityksistänsä ja matkan vaivoista. Siellä haasteli Joe jokaiselle, ken tahtoi häntä kuunnella, tähän tapaan:

— Oli tää meidän matka sentään sellaista yksitoikkoista kihnutusta. Älköön kukaan sellaiselle reissulle lähtekö, joka himoitsee tärisyttävää ja järisyyttävää. Tottamaarian, ellei meillä olis ollunna niitä seikkailuja Tshadilla ja Senegalissa, niin ihan sitä olis ikävään kuollut.

Muuan englantilainen fregatti oli valmiina lähtöön. Fergusson ystävineen nousi siihen. Kesäkuun 25 p:nä he saapuivat Portsmouthiin ja seuraavana päivänä Lontoosen. Emme käy kuvailemaan sitä vastaan-ottoa ja suosiota, joka tuli heidän osakseen Kuninkaallisen Maantieteellisen Seuran puolelta.

Kennedy läksi pian senjälkeen Edinburgiin kuuluisan karbiininsa kanssa.
Hän kiiruhti rauhoittamaan vanhaa emännöitsijäänsä.

Tohtori Fergusson ja hänen uskollinen Joensa pysyivät samallaisina kuin olemme heidät tunteneet. Muutos oli heissä sittenkin tapahtunut heidän tietämättänsäkin. Heistä oli tullut ystävykset.

Europan sanomalehdet eivät väsyneet ylistelemästä näitä urhoollisia retkeilijöitä, ja Daily Telegraphin painos nousi 977,000:een sinä päivänä, jolloin se julkaisi otteen heidän matkakertomuksestaan.

Kuninkaallisen Maantieteellisen Seuran kokouksessa piti tohtori Fergusson esitelmän ilmamatkastaan. Hän ja hänen seuralaisensa saivat kultamedaljin, joka oli määrätty annettavaksi merkillisimmästä löytöretkestä vuonna 1862.

Viiteselitykset:

[1] Penny (merkkinä: d) = noin 11 Suomen penniä. Monikko sanasta penny, kun tarkoitetaan useamman penny-rahan yhteistä arvoa, kuuluu: pence.

[2] Edinburgin pilkkanimi.

[3] Tästä puolin on tässä kirjassa kaikki mitat ja painot useimmiten lausuttu metrijärjestelmän mukaan.

[4] Tohtori Fergussonin lähdettyä, saatiin tietää, että Heuglin, muutamain erimielisyyksien tähden, olikin lähtenyt kulkemaan toista tietä kuin retkikunnalle alkujaan oli määrätty. Sen päälliköksi tuli sittemmin Munzinger.

[5] Palvelija Walter Scottin romaanissa "Lammermoorin morsian".

[6] Mr on lyhennys sanasta mister = herra.

[7] Lontoon esikaupunki etelässä.

[8] Tässä, niinkuin vähän edempänäkin, on puhe Englannin nauloista. Yksi Engl. naula = puoli kiloa, oikeastaan 453 g.

[9] Noin 3,20 Smk.

[10] 1 kuutiojalka = likipitäin 0,03 kuutiometriä eli 27 kuutiodecimetriä.

[11] 1 jalka = 30 centimetriä.

[12] Mainittujen kiertotähtien nimet on otettu muinaisten Roomalaisten jumalaistarustosta: Neptuno oli merenjumala, Mars sotajumala, Merkurio kekseliäisyyden ja siten myös kauppamiesten, jopa varkaittenkin jumala; Veneri (Venus) rakkauden jumalatar.

[13] Eli 10 asteella Celsiusta. Kaasu laajenee jokaiselta Celsiusasteelta 1/267:llä osallaan.

[14] 100 asteella C.

[15] Niin nimittävät neekerit raesadetta.

[16] Jokaiselta centimetriltä, minkä barometri laskee, korkeus lisääntyy likipitäin 100 metriä.

[17] U merkitsee senpuolisessa kielessä: maa.

[18] Tohtori Fergusson käyttää aina Fahrenheitin lämpömittaria, jonka 180 astetta vastaa meillä tavallisia Celsius'en 100 astetta. Jäätymäpiste on Fahrenheitilla -32. Suhde on: 9 F = 5 C.

[19] Njanza merkitsee: järvi.

[20] Muuan byzantilainen oppinut on ollut huomaavinaan sanassa Neilos matemaatillisen sanan. Kirjain N edustaa lukua 50, E 5, I 10, L 30, O 70, S 200: koko summa siis vuoden päiväin lukua.

[21] Traditionin mukaan tämä vuori vavahtaa joka kerta kuin moslemi astui siihen jalkansa.

[22] Lue: a moaa.

[23] Tohtorin lähdettyä, tuli retkikunnan uudelta johtajalta, Munzingerilta, kirjeitä, jotka valitettavasti vahvistavat Vogelin kuoleman todeksi.

[24] Krokodiili.

[25] Dick on lyhennys sanasta Richard ja Joe lyhennys sanasta Joseph.

End of Project Gutenberg's Viisi viikkoa ilmapallossa, by Jules Verne