KU SUUTARJMESTÄRJ PELEKÄS — TULOVAASA VARKAAKS.

Melekei tikate täynnä olj laetakaupunni kapakka "viinamäe työmiehijä" — mikä heistä sitte lie milläe liemellä peätää ja mahhoosa täyttännä. Kapaka emäntä, vanahanpuoleine naesimmeine lihava tyttäresä kansa olj hyvällä peällä ku vieraeta olj runsaast ja niihe lystijä lisätäksee äet ja tytär vuorosa perrää pyöritti posetiivirämän kampija, jonka ittaalijalaene posetiivisoettaja olj huonouve tähe myönnä. Se jo ollii niin loppulahtee kulunna, ettei sen soettokappaleista soanna paljo selevee. Mut se puute korjattii sillä tavalla, että emäntä ja tytär lauloo uelotti peljvärki soejjessa ja ku arvosa ylleesö ussei hoelotti mukana, soatii kapakkavieraehe mussiikkitarvis tyyvvytetyks. Ja niimpä tännäe iltana näytti sekä emäntä tyttäresä kansa että vieraattii olova lystissää.

Poekkeuksena olj kuetennii muuvva nikkarjmies, joka kärsivä näköesenä, ku hammastautine, tappail tuppaatuva usseempaa pöytää, peäste muutamae eäree istumaa — mittää suuhusa soamata. Ja ku lintukaa ei kauva istu urvottomassa puussa, muuttel nikkarikkii pöyvvästä pöytää sekä sen lisäke sopotti kaekkii maholliste tuttaviisa korvii. Vastauksiks voan päetä puesteltii. Viimme se mänj emännä ja tyttäre luo sopattammaa. Mut emäntä ei ruvenna peätää puestelemmaa, voan sannoo mäeskäs kovalla eänellä, eitä:

— Tiijjäthää sen ennestäännii, ettei multa liikene rahhoo velaks panttija vastaa ja juomatavaroeta minä en velaks anna.

Se mäeskäys sattu nikkarjmiehe sapelle. Se astu kesklattijalle, kaevo taskustaa kello, jota pyöritti ilimassa ja sano, että:

— Eikö kukkaa taho ostoo kelloo? Tämä käy neljällä ruppiinilla ja yhellä vetämisellä kaks vuorokautta sekä…

— Elä, miesparka, myö kelloos. Sitte et tiijjä aekoo, millonka kapakka auvvastaa, huus hevosmies Turune nikkarjmielle puhhee keskeyttäe.

Mut nikkarjmies kiljas, että:

— Sulla ei tässä asjassa ou puhevaltoo, eikä muullonkaa, ku kello kahentoesta aekaa yöllä lutikoelle, mut sillonnii voan akkas luvan perästä.

— Elä puhu nue kommeest taekka mänetät kellonostajan. Minä nimittäe tarvihe ostoo kellon. Mut käypkös tuo kello?

— Se käy ja kukkuukii. Jos et usko, pistä korvaas ja kuuntele.

Ja hevosmies Turune tarkastel kelloo ja ku sillä olj pöytätoverinnaa kellosepä sälli, anto se kellon tämännii tarkastettavaks. Se kahtel sitä aekasa ja sano, että:

— Kelloks tää on tehty ja kellona tää männöö.

Sitte rupea nikkarjmies ja hevosmies keskenää supattelemaa ja supatukse loputtuva sae nikkarjmies käypäset kätteesä ja hevosmies pistj kello taskuusa. Sitte nikkarjmies istu pöyvvä eäree ja komentavalla äenellä huus, että:

— Tuokoopas lientä pöytää ja pankoo lusikat laejjalle.

Ku siinä "lientä" nikkarjmiehelle tuotti, astu uluko-ovesta sissää muuvva suutarjmestärj, joka hujutuulella ollessaa kuhtu ihteesä herra Kellekseks ja jota kaekkii muehennii pitj sillä nimellä puhutella, vaekkei sen nim Kelles ollunnakkaa. Hetj sen sissää tultuva selevää huohmas, että suutarjmestärj olj hujutuulella. Mut vaste tavallissuutta se näytti ärtyneeltä, kävel eistakas, kohhauttel olokapäetää ja sano, että:

— Äsh, äsh!

— Mikäs herra Kellekse — sano jokkuu tuttava — sisuksija kaevaa, ku tuolla laella ähkät ja äliiset. Syökö mato hammasta vae onko anoppis haukkunna?

— Hampaat on terveet, niinku koerralla, eikä herra Kellestä uskalla anoppi taekka muutkaa (tässä se mies sivumenne sannoissa laskettel lievee) akat haukkuva. Ja sitä varteha meillä koerra pietää, että se haukkuu. Minä oun ärryksissä, niinku entine pappi, joka äsäht, että "voe ku nuo immeiset kuoloo ja retustelloo ja jättää rippirahasa maksamata". Mun toas pittää sannoo, että ne kuoloo ja retustelloo ja jättää soappaasa maksamata. Äsh! Kahtokeepas, ku se postiljuonvainoo tilas multa oekee erikoissoappaat, joelle varrettii ylettyy reijjejuuree ast ja varsie suessa on sisäpuolella punaene ja ulukopuolla kiiltonahka, ja muutennii ne tehtii parraasta nahasta sekä sarkasella vuervoatteella vanistettii, niin että ei niissä oes koepia kolottanna eikä varpaeta vilu viileksinnä. Mut se postiljuon kuolla kutjaht, eikä sen perilliset huoli soappaesta. Mihi hitoelle minä ne soappaat soan mänemää, tässä kaupunnissa ei neät ymmärretä niin hyviä jalakineita ostoo. Ja siitä syystä minä oun ärryksissä ja otin kotona muutamija ryyppyjä sekä tulin tänne makuja muuttamaa.

— Ja oekeesee paekkaa se herra Kelles osas tullakkii, kyllä teällä surut keränä kulukusta alas männöö, sano se hevosmies. Mut ei passoo koko kaupuntia niin säkissä olleina pittee, ettei osattas hyviä kenkiä ymmärtee. Tässä esmerkiks on mies, joka ymmärtää hyvät ja huonot kengät ja joka myös hyvät kengät tarvihtoo, sillä minähää sitä hangessakkii toaroon ihko hoaranpohojia myöte. Ja joa ne soappaat voan minun jalakaan passoo, niin myöhää tehhää kauppa kahtee sannaa. Mitähä jos kengät vaehetaa tähä kelloo?

Suutarjmestärj otti kello kätteesä, kuulost sen käyntijä ja tarkastel sitä kaeki puoli sekä sano, että:

— Kyllä pittää rahhooki liikutella välistäissä. Ja sen minä toas varmaa tiijjä, että soappaat passoo sulle, niinku valetut, minä ku tunne jalakas suuruuve.

— No, ruvetaampas istumaa vierekkäe kauppoo hieromaa, eikä kennenkää tarvihe hinnasta tietee. Kahe kauppa ja kolomannelle korvapuust, sannoo sananlasku.

Ja sitte herra Kelles ja hevosmies alako supatella ja taes ne rahhookii liikutella. Mut se tulj loppusummaks, että suutarjmestärj pist hevosmiehe vastikkää ostama kello housuisa taskuu. Kauppalangokset tilas harjakaesjuomat etteesä. Hetkise kuluttuva ei suutarjmestärj ähkännä ja ähissynnä, voan rupes laulamaa sitä lauluva, jota se herra Kelleksenä olessaa tavallisest laulo, ja joka olj tämmöene:

"Tule meille voan, meillä leivotaa. Soat lämmintä leipee, jos — annetaa."

Toesettii kapakkavieraat tarttu virtee kiin ja sillä tavalla viinamäe työtä jatkettii yömyöhää asti.

Seuroovana oamuna mänj hevosmies soappaeta suutarjmestäristä hakemaa. Se mestärj olj kyykkysissjää suure kenkäkoapi eissä ja niin touhussaa, ettei tulemista huohmanna, ennenku tulija karkeella eänellä lausu hyvvee huommenta. Mut sillo se mestärj säekäht, kavaht seisomaa ja näytti oekee vapisova. Hevosmies tuummas hyvi rauhallisest, että:

— Enhää minä mikkää kummitus ou, enkä niin ventovieraskaa, että minuva tarvihtoo pelätä. Ja oltiiha tuota illallae yksissä.

Mänj aekoo jonnii verra, ennenku suutarjmestärj — se herra Kelles — kyken puhumaa:

— En tiijjä mitenkä tuossa kumarruksissa ollessan lie peä sekas sotkeutunna ja miten muutennii lienen koko oamun ollunna niinku puoljumissan. Mut mittee se noapur nyt asjoe?

— Niitähää minä tulin hakemaan soappaetan, jotka eilisiltana kellolla vaehon.

— Soappaeta hakemaa… kellolla vaehetuita… No, nyt mulle kaekki seleviöö… Voe siunattu mies, minkä ilosanoman toetkaa! Katohaa! Ku tässä oamusella heräsin ja vein housut koepiin, huohmasin, että niihe taskussa olj taskukello. Sillon äjäht peähän, että sen on jokkuu ilikiö sinne pistännä ja kohta tulloo polliissie ja viskoali kansa tänne minuva syyneemää ja varkaaks tekemää, semmoesia vippaskonstia ku kuuluu suuressa moalimassa tapahtuva. Minä rupesin tuummailemmaa, että niin oun viisas, ku vanahakii, ja mänin kelloo kätkemää pytinkin alle multaa. Mut paha henk lähätti sinne palavelustytö ottamaa hiekkoo pöytäveihtii kirkastamisee. Sillon peätin, että minä puotan kellon kaevoo, että niuklahtaa. Peästyvän kaevo kannelle tulj sinne kirvesmies Tiilikaese akkahomelo vettä nostamaa. Minä kirosin iteksen, että Tiilikaese hevone ounastelloo taevaa merkkijä, mut Tiilikaese akka tulloo kaevoo kurkistelemaa. Äkäpäessän tulin tänne sissää ja olin kelloo piikkoomassa lapsenkengän kärkee, ku sinä yhtäkkiä eänsit takanan. Minä säekäe, ku luulin, että siellä on jo viskoal ja polliissit syynemää tulossa… Mut vaekka ne oes tulleettii, oes niille ollunna vaekee kelloo löytee…

Sen sanottuvvaa suutarjmestärj kyykisty koappisa ettee ja sen perimäesestä nurkasta vetj piene kengän, jonka kärestä kaevo kellon ja sano, että:

— Nyt putos hartioeltan ku suur kuorma ikkää ja raskas kiv syvämmeltän. Ja tuossa on soappaas ja ne vasta onnii soappaat. Ne kestää sinun ikäs ja vielä niitä soa poekas pittee ja poekas poekakii.

Hevosmies vatmemmaks vakkuuveks peäst toesesta jalastaa kengän ja koettel soapasta jalakaasa. Ja se passas, niinku oes ollunna valettu. Ku kello ei ollunna ostaissa kallis, eikä väljrahhookaa tarvinna paljon maksoo, olj hevosmies kauppaasa tyytyväene. Mut tyytyväene se olj suutarjmestärii, ku ei joutunna varkaaks, vaekka pelekäs — varkaaks tulovasa.