QUASIMENT.
| Locut. vic. | Vous croyez quasiment à son retour. |
| Locut. corr. | Vous croyez presque à son retour. |
Quasiment n’est pas français, et ne se trouve dans aucun dictionnaire.
«Je commençais, Dieu me pardonne, à trembler quasiment.» (Mme de Genlis, Th. d’Éduc. La Rosière.)
Vaugelas et Ménage n’aimaient guère le mot quasi, et en vérité, avec sa mine hétéroclite, il n’est guère aimable. Qui voudrait aujourd’hui soutenir que, dans les phrases suivantes, l’adverbe quasi a meilleure grâce que l’adverbe presque: Les choses n’arrivent quasi jamais comme on se les imagine. (Mme de Sévigné.) Il n’y a quasi personne qui n’ait de l’ingratitude pour les grandes obligations. (La Rochefoucaud, Maximes.)
Ce mot pédant, qui doit sourire à tous ceux qui, comme Ronsard, aiment à parler grec et latin en français, était mort et bien mort, lorsqu’on s’est avisé, il y a quelques années, de le ressusciter pour le marier à certaine lourde et grave expression. Mais la résurrection de quasi a probablement eu lieu sous de fâcheux auspices, et le pauvre adverbe se meurt, une seconde fois, à l’heure qu’il est, sous un énorme poids de ridicule.