VIS-A-VIS.
| Locut. vic. | Je demeure vis-à-vis son hôtel. | |
| Il a été ingrat vis-à-vis de moi. | ||
| Locut. corr. | Je demeure vis-à-vis de son hôtel. | |
| Il a été ingrat envers moi. | ||
Vis-à-vis doit toujours être suivi de la préposition de, et ne peut jamais se placer devant un nom de personne, avec la signification de envers, à l’égard de.
Dans les vers suivans:
Déjà placé vis-à-vis sa servante,
Le bon pasteur a saisi son couteau.
(Désaugiers, Rien qu’une, conte.)
Vis-à-vis est bien placé, parce qu’il signifie: en face de; mais il fallait vis-à-vis de.
«Y a-t-il, dit Voltaire, un seul des écrivains du grand siècle de Louis XIV qui ait dit ingrat vis-à-vis de moi, au lieu de, ingrat envers moi; il se ménageait vis-à-vis ses rivaux, au lieu de dire, avec ses rivaux; il était fier vis-à-vis de ses supérieurs, pour fier avec ses supérieurs, etc.? Dès qu’une expression vicieuse s’introduit, la foule s’en empare.» (Lettre à M. d’Olivet.)
«D’Arnaud vient de tenir vis-à-vis de moi la même conduite que Cotin, son devancier, a tenue vis-à-vis de Boileau.» (Ecouchard Le Brun.) Lisez envers dans ces deux endroits.