R

RADIUS, ii, m. Le rayon de la géométrie d'amour.

RAMUS, i, m. Le rameau pacificateur entre mari et femme, entre amant et maîtresse; l'arbre de vie. Voy. [HASTA], [MENTULA]. Ausone, dans son Cento nuptialis, a plaisamment parodié le vers de Virgile en disant de l'époux prêt à livrer le premier assaut: aperit ramum qui veste latebat.

REN, renis, m. Auson. Il prend les reins pour la matrice, par licence poétique:

Utere rene tuo: casta puella anus est.

C'est un précepte très humain, que celui qui prescrit de faire usage des membres et des biens qu'on reçoit de la Nature; mais le mot, dans le vers cité, est obscène par l'idée qu'il présente.

RESOLUTA FOEMINA. Ovid. Femme en attitude de combat.

RESUPINANDUS, a, um. Cels. Qu'il faut coucher le ventre en haut; qu'on doit renverser sur le dos; à qui l'on doit faire voir la feuille à l'envers.

RESUPINATUS, a, um. Juv. Voy. [RESUPINUS].

RESUPINO, are. Liv. Coucher le ventre en haut; renverser sur le dos. Ou (Juv.): faire voir la feuille à l'envers.

RESUPINUS, a, um. Ovid. Couché le ventre en haut; renversé sur le dos; à qui l'on fait voir la feuille à l'envers. Ou (Quintil.): mou, efféminé.

RETRO AGERE ALIQUEM. Plin. Faire travailler quelqu'un du derrière; Ganymédiser quelqu'un; aiguillonner quelqu'un postérieurement.

RIGIDUS DEUS. Priape, le dieu le plus ferme. Rigere ou arrigere servent, dans le style licencieux, à exprimer le mouvement naturel qui fait qu'un homme se trouve capable d'en créer un autre.

RUMPERE LATUS IN VENERE. Se fatiguer au jeu d'amour; ne pouvoir plus remuer les reins. Rumpi tentigine, être en proie aux plus violents désirs.

RUSTICUS, a, um. En style amoureux, c'est celui qui va trop vite au fait, sans préliminaires ni consentement.