SCÈNE IV.
MARCELLE, THÉODORE, STÉPHANIE.
MARCELLE[ [71].
Ne vous offensez pas, objet rare et charmant, 465
Si ma haine avec lui traite un peu rudement.
Ce n'est point avec vous que je la dissimule:
Je chéris Théodore, et je hais Cléobule;
Et par un pur effet du bien que je vous veux,
Je ne puis voir ici ce parent dangereux. 470
Je sais que pour Placide il vous fait tout facile,
Qu'en sa grandeur nouvelle il vous peint un asile,
Et tâche à vous porter jusqu'à la vanité
D'espérer me braver avec impunité.
Je n'ignore non plus que votre âme plus saine, 475
Connoissant son devoir ou redoutant ma haine,
Rejette ses conseils, en dédaigne le prix,
Et fait de ces grandeurs un généreux mépris.
Mais comme avec le temps il pourroit vous séduire,
Et vous, changeant d'humeur, me forcer à vous nuire,
J'ai voulu vous parler, pour vous mieux avertir
Qu'il seroit malaisé de vous en garantir;
Que si ce qu'est Placide enfloit votre courage,
Je puis en un moment renverser mon ouvrage,
Abattre sa fortune, et détruire avec lui 485
Quiconque m'oseroit opposer son appui.
Gardez donc d'aspirer au rang où je l'élève:
Qui commence le mieux ne fait rien s'il n'achève;
Ne servez point d'obstacle à ce que j'en prétends;
N'acquérez point ma haine en perdant votre temps. 490
Croyez que me tromper, c'est vous tromper vous-même;
Et si vous vous aimez, souffrez que je vous aime.
THÉODORE.
Je n'ai point vu, Madame, encor jusqu'à ce jour
Avec tant de menace expliquer tant d'amour,
Et peu faite à l'honneur de pareilles visites, 495
J'aurois lieu de douter de ce que vous me dites;
Mais soit que ce puisse être ou feinte ou vérité,
Je veux bien vous répondre avec sincérité.
Quoique vous me jugiez l'âme basse et timide,
Je croirois sans faillir pouvoir aimer Placide, 500
Et si sa passion avoit pu me toucher,
J'aurois assez de cœur pour ne le point cacher.
Cette haute puissance à ses vertus rendue
L'égale presque aux rois dont je suis descendue;
Et si Rome et le temps m'en ont ôté le rang, 505
Il m'en demeure encor le courage et le sang.
Dans mon sort ravalé je sais vivre en princesse:
Je fuis l'ambition, mais je hais la foiblesse;
Et comme ses grandeurs ne peuvent m'ébranler,
L'épouvante jamais ne me fera parler[ [72]. 510
Je l'estime beaucoup, mais en vain il soupire:
Quand même sur ma tête il feroit choir l'empire,
Vous me verriez répondre à cette illustre ardeur
Avec la même estime et la même froideur.
Sortez d'inquiétude, et m'obligez de croire 515
Que la gloire où j'aspire est toute[ [73] une autre gloire,
Et que sans m'éblouir de cet éclat nouveau,
Plutôt que dans son lit j'entrerois au tombeau.
MARCELLE.
Je vous crois; mais souvent l'amour brûle sans luire:
Dans un profond secret il aime à se conduire; 520
Et voyant Cléobule aller tant et venir,
Entretenir Placide, et vous entretenir,
Je sens toujours dans l'âme un reste de scrupule[ [74],
Que je blâme moi-même et tiens pour ridicule;
Mais mon cœur soupçonneux ne s'en peut départir. 525
Vous avez deux moyens de l'en faire sortir[ [75]:
Épousez ou Didyme, ou Cléante, ou quelque autre;
Ne m'importe pas qui, mon choix suivra le vôtre,
Et je le comblerai de tant de dignités,
Que peut-être il vaudra ce que vous me quittez; 530
Ou si vous ne pouvez sitôt vous y résoudre,
Jurez-moi par ce Dieu qui porte en main la foudre[ [76],
Et dont tout l'univers doit craindre le courroux,
Que Placide jamais ne sera votre époux.
Je lui fais pour Flavie offrir un sacrifice: 535
Peut-être que vos vœux le rendront plus propice;
Venez les joindre aux miens, et le prendre à témoin.
THÉODORE.
Je veux vous satisfaire, et sans aller si loin,
J'atteste ici le Dieu qui lance le tonnerre,
Ce monarque absolu du ciel et de la terre, 540
Et dont tout l'univers doit craindre le courroux,
Que Placide jamais ne sera mon époux.
En est-ce assez, Madame? êtes-vous satisfaite?
MARCELLE.
Ce serment à peu près est ce que je souhaite;
Mais pour vous dire tout, la sainteté des lieux, 545
Le respect des autels, la présence des Dieux,
Le rendant et plus saint et plus inviolable,
Me le pourroient aussi rendre bien plus croyable.
THÉODORE.
Le Dieu que j'ai juré connoît tout, entend tout:
Il remplit l'univers de l'un à l'autre bout; 550
Sa grandeur est sans borne ainsi que sans exemple;
Il n'est pas moins ici qu'au milieu de son temple,
Et ne m'entend pas mieux dans son temple qu'ici.
MARCELLE.
S'il vous entend partout, je vous entends aussi
On ne m'éblouit point d'une mauvaise ruse[ [77]; 555
Suivez-moi dans le temple, et tôt, et sans excuse.
THÉODORE.
Votre cœur soupçonneux ne m'y croiroit non plus,
Et je vous y ferois des serments superflus.
MARCELLE.
Vous désobéissez!
THÉODORE.
Je crois vous satisfaire.
MARCELLE.
Suivez, suivez mes pas.
THÉODORE.
Ce seroit vous déplaire; 560
Vos desseins d'autant plus en seroient reculés:
Ma désobéissance est ce que vous voulez.
MARCELLE.
Il faut de deux raisons que l'une vous retienne:
Ou vous aimez Placide, ou vous êtes chrétienne.
THÉODORE.
Oui, je la[ [78] suis, Madame, et le tiens à plus d'heur 565
Qu'une autre ne tiendroit toute votre grandeur[ [79].
Je vois qu'on vous l'a dit, ne cherchez plus de ruse:
J'avoue et hautement, et tôt, et sans excuse.
Armez-vous à ma perte, éclatez, vengez-vous,
Par ma mort à Flavie assurez un époux, 570
Et noyez dans ce sang, dont vous êtes avide,
Et le mal qui la tue, et l'amour de Placide.
MARCELLE.
Oui, pour vous en punir, je n'épargnerai rien,
Et l'intérêt des Dieux assurera le mien.
THÉODORE.
Le vôtre en même temps assurera ma gloire: 575
Triomphant de ma vie, il fera ma victoire[ [80],
Mais si grande, si haute, et si pleine d'appas,
Qu'à ce prix j'aimerai les plus cruels trépas.
MARCELLE.
De cette illusion soyez persuadée:
Périssant à mes yeux, triomphez en idée; 580
Goûtez d'un autre monde à loisir les appas,
Et devenez heureuse où je ne serai pas:
Je n'en suis point jalouse, et toute ma puissance
Vous veut bien d'un tel heur hâter la jouissance;
Mais gardez de pâlir et de vous étonner 585
A l'aspect du chemin qui vous y doit mener[ [81].
THÉODORE.
La mort n'a que douceur pour une âme chrétienne.
MARCELLE.
Votre félicité va donc faire la mienne.
THÉODORE.
Votre haine est trop lente à me la procurer.
MARCELLE.
Vous n'aurez pas longtemps sujet d'en murmurer[ [82]. 590
Allez trouver Valens, allez, ma Stéphanie.
Mais demeurez; il vient.