XXXI
Le bruit que la vieille dame venait d'entendre avait été causé par l'homme gris, comme on va le voir.
Nous avons vu ce dernier s'approcher de cette fenêtre éclairée qui donnait sur le jardin.
S'étant couché à plat ventre, l'homme gris voyait distinctement lord Palmure et la vieille dame, mais il ne pouvait pas entendre ce qu'ils disaient, et il voulait entendre.
Un arbre croissait auprès de la fenêtre.
Au-dessus de la fenêtre et juste en face de cet arbre, l'homme gris remarqua une de ces rosaces qui ne sont autres que des ventilateurs et que les Anglais posent dans presque toutes leurs pièces.
S'il fait trop froid, on allume un bec de gaz qui se trouve au milieu.
Le ventilateur qui se compose de petites lames de tôle attire à lui la fumée et le son.
L'homme gris en le découvrant se dit:
—Je crois que voilà mon affaire.
Et il grimpa sur l'arbre et appuya son oreille au ventilateur; mais une branche de l'arbre craqua sous son poids et ce fut le bruit qui vint frapper l'oreille de la vieille dame.
Tout autre fût tombé lourdement sur le sol.
L'homme gris, leste comme un chat, se rattrapa aux branches supérieures et se soutint à bras tendus à quelques pieds au-dessus du sol, tandis que la vieille dame inspectait minutieusement le jardin et ne pensait pas à lever le nez en l'air.
—C'était dans la ruelle sans doute, se dit-elle.
Et elle rejoignit lord Palmure.
Alors l'homme gris chercha un point d'appui sur une autre branche et l'oreille appuyée au ventilateur, il écouta.
—Eh! dit lord Palmure, qu'est-ce donc?
—Ah! que j'ai eu peur! dit la vieille dame.
—En vérité!
—Mylord, reprit-elle croyant devoir mettre à profit ce petit événement et en tirer bon parti. Je crois que je ferais mieux de vous laisser aller.
—Mais, chère dame...
—Si je trahis mon associée, elle me tuera.
—Quelle folie!
—Je suis une pauvre femme, voyez-vous, mylord, et je n'ai ni grande aisance, ni grande joie dans la vie. Cependant j'y tiens...
Et elle tremblait et paraissait tout à fait bouleversée.
—Mais, chère dame, dit lord Palmure, si je vous prends sous ma protection, qu'avez-vous à craindre?
—Ah! n'importe! dit-elle, je ne parlerai que lorsque je serai sur la route de Brighton.
—Comment, vous ne me direz pas ce soir où est l'enfant?
—Non.
Il y avait dans cette réponse un entêtement dont lord Palmure désespéra de triompher.
—Du reste, reprit la vieille dame, rassurez-vous, l'enfant ne court aucun danger; vous le retrouverez demain aussi bien qu'aujourd'hui.
—Vous me le jurez!
—Tenez, mylord, reprit la vieille dame, je vais vous faire une proposition.
—Parlez.
—Demain, à sept heures du soir, apportez-moi mon contrat de rente.
—Bon!
—Une trentaine de livres pour mes premiers frais d'installation.
—Ensuite?
—Prenez-moi dans votre voiture et je vous conduirai où est l'enfant.
—Soit, dit lord Palmure.
Et il se leva.
Alors l'homme gris se laissa glisser au bas de l'arbre et se sauva en murmurant:
—Maintenant, nous voilà fixés. Ce n'est pas lord Palmure qui aura l'enfant, c'est nous...
Il profita du moment où, d'après ses calculs, la vieille dame passait sur le devant de la maison pour reconduire lord Palmure jusqu'à la porte, et il ouvrit celle de la ruelle.
Le policeman se promenait toujours de long en large.
Il vint à l'homme gris.
—Eh bien? dit-il.
—Tout va bien, répondit celui-ci.
Et il descendit la ruelle en courant jusqu'aux Sept-Cadrans.
Quelques minutes après, il vit passer lord Palmure qui redescendait Dudley-street.
A dix pas derrière lui cheminaient l'abbé Samuel et l'homme en guenilles.
L'homme gris alla droit à eux.
—Eh bien! fit l'abbé Samuel avec anxiété.
—Il est inutile de suivre ce personnage, dit l'homme gris.
—Ah!
—Demain à pareille heure, nous aurons l'enfant.
—Dites-vous vrai?
—Vous allez en juger vous-même, monsieur l'abbé.
Et l'homme gris raconta au prêtre ce qu'il avait entendu.
Puis il ajouta:
—Ah! si je savais où Shoking l'a conduite, comme j'irais rassurer cette pauvre mère. Mais, hélas! Londres est si vaste que nous les chercherions inutilement toute la nuit. Il faut attendre à demain.
—Demain! fit le prêtre, demain existe-t-il toujours?
—Il faut l'espérer, dit l'homme gris. Maintenant, où voulez-vous aller?
—A Saint-Gilles.
—Allons! dit l'homme gris.
Et tous trois se mirent en route.
La pauvre église de Saint-Gilles est à deux pas des Sept-Cadrans.
A Londres, et dans toute l'Angleterre, du reste, le culte catholique n'est point reconnu, mais simplement toléré.
Il s'ensuit que les fidèles sont obligés de se cotiser pour subvenir à l'entretien de l'église, à la subsistance du prêtre, et que l'autel et le ministre sont très-pauvres.
L'église était fermée, mais l'abbé Samuel avait une clef de la petite porte qui s'ouvrait dans le chœur.
Au bruit que fit cette porte en s'ouvrant, un homme qui était agenouillé devant l'autel, sous la lampe du chœur, se leva vivement.
C'était un grand vieillard en surplis, dont la barbe blanche tombait jusque sur sa poitrine.
Il vit l'abbé Samuel, le reconnut, et, malgré la sainteté du lieu, il ne put maîtriser un cri.
Puis, courant vers lui les bras tendus:
—Mon Dieu! dit-il, d'où venez-vous donc! Avez-vous oublié le 27 octobre! C'était ce matin. La foule était compacte.
Elle a longtemps attendu.
—Hélas! répondit le prêtre, j'étais en prison.
—En prison!
Et le vieillard regarda l'homme gris et celui qui l'accompagnait avec défiance.
—Ce sont des frères, dit l'abbé Samuel.
—Ah! fit le vieillard.
Et dès lors il continua:
—La foule s'est dissipée, lasse d'attendre. Oh! sans doute, parmi elle se trouvaient ceux que nous attendions. Mais le prêtre n'est point monté à l'autel, et ils sont partis. Comment les retrouverons-nous?
—Oui, répéta l'abbé Samuel avec désespoir, comment?
Un sourire vint aux lèvres de l'homme gris:
—Nous les retrouverons, dit-il.
—Ah!
Et le vieillard en surplis et le jeune prêtre se suspendirent aux lèvres de cet homme que rien n'effrayait.
—Écoutez-moi, dit-il, il y a à Londres deux cents journaux qui sont lus par des millions d'hommes.
—Eh bien?
—Que dans chacun de ces journaux on publie ces deux lignes: «Le clergé de Saint-Gilles prévient les fidèles que la cérémonie religieuse qui devait avoir lieu le 27 octobre, est ajournée au 3 novembre, à la même heure.» Ne pensez-vous pas que ces lignes tomberont sous les yeux de ceux qui venaient, l'un de l'Irlande, l'autre d'Amérique, l'autre d'Écosse, et le quatrième du comté de Galles!
—Et l'enfant? demanda le vieillard.
—Nous savons où le trouver, répondit l'homme gris.
—Mais, fit l'abbé Samuel, je ne puis faire ce que vous dites-là, il faut beaucoup d'argent.
—J'en ai, dit l'homme gris.
Et il ajouta avec un sourire:
—J'ai des millions au service de l'Irlande!