APPENDICE C.
Cod. L, IV, 5 della Nazionale di Torino (XV sec.). Meno pochissime correzioni volute dal senso, lascio al testo le molte sue mende.
Chi apries s'enssieult la vengance mesire Ihesucrist faitte par Vespasien.
Signeurs, or faittes paix pour dieu le tout puissant,
Cheualiers, bourgois, femmes et enfans;
Che n'est mie d'Ogier, d'Aimont ne d'Agoulant,
Ains est de la venganche le pere royamant,
Que luis tourmenterent, li felons mescreant. 5
Quarante ans en apries, ce trouuons nous lisant,
Em prist Titus vengance a l'espee trenchant,
Et Vaspasien son pere au coraige vaillant.
Chils esmurent la guerre merueilleuse et pesant,
Se destruisirent Pilatte le cuyers soudoyant. 10
Dedens Iherusalem fu famine si grant
Que de faim y menga la mere son enfant.
Dedens Constantinoble la chite souffisant,
En la lebrarie de l'eglise plaisant
Que on dist Sainte Souffie la li voit on trouuant 15
La certain cronicque, i'en ay veu l'apparant.
Chils rois Vaspasien, don ie voy chi parlant,
Fu preudons en sa loy, moult fu sage e sachant;
S'il veusist croire en dieu le pere tout puissant
N'euist milleur de ly en ce siecle viuant. 20
Mais puis le volt Ihesus par son digne commant
Atourner a no loy par vng malage grant
Ainsy que vous orez recorder ou romant.
Seigneurs, or faittes paix, pour dieu le droiturier.
Chelui Vaspaeien dont vous m'oez plaidier 25
Fut empereur de Rome, se l'eut a gouuerner.
Moult lonc temps fut payens, mais dieu le volt amer
Tant qu'a sa loy le fist atraire et atourner;
Mais anchois le conuint moult grant paine endurer
Par vne maladye que voua m'orez nommer, 30
Le liopro l'appellent sergant et baceller,
Ce est meselerie, au iustement parler.
Ainsi volt Ihesucrist qui tous nos volt sauuer.
Tant li fist le visage et le corps tempester,
Et la barbe cheoir et la liepre aleprer, 35
Qui li menga la leure iusqu' au dent maisseller.
Dangais[842] li seneschal le prist a regarder;
Quant en ce point le vit se commence a plourer;
Ains ne veistes hommes si grant doel demener,
Ne detordre ses mains et ses cheueulx tirer. 40
S'il demaine grant doel n'en fait mie a blasmer,
Car qui bon seigneur pert il en doit bien plourer.
A l'empereur vint, se li dist sans cesser:
«Par Mahommet, biau sire, pour vous cui foursener:
N'est nuls hoins qui iamais sancte vous puist donner: 45
Non pourquant ie me suis pris a pourpenser.
Ie ne scay s'enuers moy vous en vauries yrer,
Mais ie le vous diray, se vollez escoutter.
Vng prophette soloit en Surie regner,
Lequel vot en son temps maintes viertus moustrer, 50
Mais en Iherusalem le firent lappider
Iuis, en vne croix atachier et leuer.
Se creyez ou prophette dont chi m'oez parler,
Par le mien essiant bien vous polroit sanner
De telle maladie dont ie vous voy porter». 55
Quant Vaspasien l'oit si commence a plourer,
Et lui a dit: «Amis, ie te doy moult amer;
Mais se tant poryes faire par terre ou par mer
Que pussies medechine par decha rapporter
Dont veisse mon corps de la liepre monder 60
Iamais iour, par Mahon que ie doy honnourer,
N'aray honneur sans vous, ie le vous voel iurer».
«Amis», dist l'empereur, «me ses tu conseillier?
S'il estoit homme au monde qui me puist aidier
Iamais sans luy n'aroye le monte d'un denier. 65
Qui fut dont ce prophette que t'ay oit nonchier?»
«Sire», c'a dit Dangais, «ne le vous quier noyer.
Ce fut vng bon preudon que Iuis firent crucefiier,
Qui faisoit les contrais par droit radrechier,
Les mors ressusciter, les awlles renclairier; 70
Mais Iuis par enuie, qui ne l'orent pas chier,
A Iudas l'achetterent, li traittres lanier,
Sy en furent pour ly donne trente deniers;
Dedens Iherusalem le firent traueillier,
Et par despit le firent en vne croix drechier. 75
Longis ne veoit goutte, qui estoit cheuallier,
Ou coste le fery d'une lanche d'achier,
Dont li sanc li alla iusques es mains raiier,
Le coer li en fendy, dont le conuint deniier,
Et quant senti le sanc ses yeulx alla touchier, 80
Dont il en vit cler, si l'ala merchiier.
Puis fist on ce prophette ou sepulcre couchier;
Au tierch iour ressuscita, si comme oyc nonchier.
Or vous dich que anuit ie vos vng songe songier,
Qu'en Iherusalem, ou i'aloye cherquier 85
Medechine pour vous, mais i'oich retraitier
Tel chose, ce m'est vis, qui me fist relaichier,
Dont bien ie loeroye, sel volies ottriier,
Que demain y alaisse sans point d'atargier,
Et se chose y trouuoye qui vous puist aydier, 90
Vous feries grant aulmosne, selonc le mien cuidier,
De ce digne prophette sur les Iuis vengier».
«Dangais», dist l'empereur, «vous estes bien parlant;
Vous yres le matin, ie vous en priie tant;
Et dittes a Pilatte il a passe lonc tamps 95
Qu'il ne me vint seruir, dont ie suy moult dollant.
Dittes luy qu'il m'enuoye querquiet vng aufferant
De fin or et d'argent et de perles autant,
Et si le deffyez se ce est reffusant».
«Sir», c'a dit Dangais, «ie feray vo commant». 100
Ne scay que vous yroye la canchon alongant:
Au matin s'apareille li seneschal plaisant,
A l'empereur commande sa femme et ses enfant,
Puis monte ou pallefroy qui suef va amblant.
Aueuc lui en mena quattre de ses sergant, 105
Assez en fist porter or et argent luisant;
Au riuage trouua, ce croi ge, cent marchant,
Aueuc eulx est entrez, par la mer vont nagant,
Tout iusques au port d'Acre ne furent arestant.
Dangais yst de la nef quant furent arriuant, 110
Adont prist il congiet as nageurs et marchant,
Iusques a Iherusalem ne se fut arestant.
Or oiies comment dieu si le fut arinant
Lez le temple David la se fut arestant,
Sur vng riche bourgois qui bien estoit creant 115
En celui qui pour nous fut la mort endurant,
Mais n'osoit pour Pilatte en faire nuis semblant.
Dieux a le seneschal richement ostele,
Mieulx estre ne pooit en toute la chite;
Celle nuit fut seruit par grande noblete, 120
Et apries le soupper ont grant reuiel mene.
Ly hostes apella le seneschal loe,
Et dist: «Dont yeste vous? point ne nous soit cele».
«Sire», ce dit Dangais, «de Rome la chite;
Homme suy l'empereur, c'est fine verite. 125
Or l'a prins maladiie et l'a si agreue
Le corps a tout deffais et le vis tempeste
Et la barbe keuwe et le vis alieupre.
Medechine voy querre dont puist estre sanne;
Qui conseil m'en douroit il aroit bien ouure. 130
Venus suy demander dedens ceste cite
Se de ce saint homme, dont on a tant parle,
Qui fu mis en la croix a doel et a viete,
Seroit chose remesse dont on l'euist sanne.
Qui trouuer le seroit, sachies en verite, 135
I'en douroy d'or fin vng [se]stier mesure».
«Amis», c'a dit Iacob, «ayes dont retourne,
Car pour noyent ariens de ce fait chi parle,
Mais s'il y volloit croire ie pense en verite
Tel conseil lui douroye dont il seroit sanne». 140
Quant li seneschal l'ot si ploura de pite,
Et lui a dit: «Biau sire, or m'ayes escoutte,
Et ie diray comment polrons auoir use».
Dist Dangais li seneschal, qui moult preudons estoit:
«Biau sire, par ma foy, qui tel chose feroit 145
Enuers le mien seigneur, et gharir le polroit,
Ie scay certainement qu'assez tost y creroit,
Car il a du grant mal forment le coer estroit,
Et s'il estoit gharis bien scay qu'il vengeroit
La mort du saint prophette dont parlez chi endroit». 150
«Amis», ch'a dit Iacob, «par le dieu ou on croit,
Que se li vostre sire ens ou prophette croit
Il en sera sannez, bien scay en quel esploit.
Car il a vne femme en celle ville endroit,
S'elle y volloit aller tres bien le ghariroit 155
Et par vne touaille qu'elle y porteroit».
«Certes», c'a dist Dangais, «se venir li plaisoit,
Assez arra argent et or comme il lui plairoit,
N'a l'aller ne venir ia faulte n'y aroit,
Et menaist vne femme qui bien le gharderoit». 160
«Amis», c'a dit Iacob, «parlez dont en requoit;
Trop redoubte Pilatte le felon maleoit;
Car nous seriens honnis se li glous le sauoit.
Non pourquant se pour bien faire a mort me metoit
Ie tiens que la dessus dieu le me rendroit, 165
Car qui bon maistre sert bon loiier en rechoit».
«Amis», c'a dit Iacob «c'est verite prouuee:
La char du saint prophette en la croix fu penee,
Dalez lui fu sa mere dolente et esgharee,
Qui tenrement plouroit, souuent quey pasmee: 170
Par le men essiant ia fuisse foursenee
Se ce ne fuist saint Iehan qui l'a reconfortee.
Illeucq vint vne femme malade et agreuee
Qui fut toute liepreuse de l'eure qu'elle fu nee;
Elle eult a nom Veronne, ainsi fu apellee; 175
Quant de Ihesus oit courir la renommee,
Des viertus qu'il faisoit par toute la contree,
Iusqu'au mont[843] de Caluaire s'en vint sans demoree;
Quant Ihesus vit en croix s'a sa coulpe clamee[844]:
La mere au sauueur si l'a reconfortee, 180
A son doy l'achena, les elle l'a posee,
Si a prinse la ghimpe, du chief li a hostee,
Son chier filz en toucha dont l'ame fut seuree,
Par deuant le viaire a la ghimpe tournee;
Lors y fu sa figure et sa fache fourmee, 185
La femme le rendi qui bien l'a reghardee,
Aussitost qu'elle l'ot l'a a son vif frottee,
Puis fut de son grant mal toutte par assouagie;
A homme plus qu'a moy ne fu depuis moustree.
Sannez en yert vo sire, se lui auies donnee, 190
Mais qu'elle y aist sa touaille portee».
«Sire», c'a dit Dangais, «faitte que soit mandee».
Dont le manda Iacob sans nulle demoree,
Et elle y est venue, que point ne li desuee,
Sy salua Iacob et toutte l'assamblee, 195
Et Iacob la saisy et lez lui l'a posee,
Et lui a dit: «Veronne, ie vous ay chi mandee
Car il vous fault aller a Romme la loee,
Et porter vo tuaille, si qu'estre puist sannee
La char de l'empereur, qui tant est agreuee. 200
Bien scay que par ce point aueront grief saudee
Pilatte et tous les siens par qui fu lappidee
La char de Ihesucrist et en la croix nauree.
Vechi le seneschal par qui serez menee,
Du vos ne despendres nes vne chose nee». 205
«Par ma loy», dist Dangais, «c'est verite prouuee,
Et s'en sera toudis de riquesse peuplee».
«Sire», c'a dit Veronne, «bien me plaist et agree».
«Biaulx hostes», dist Dangais, «ie le vous certefiee,
De retourner ariere ai ge grant desiree, 210
Mais il fault qu'ainchois soit ma parolle contee
A[845] Pilatte ensement c'on le m'a commandee».
Ainsi se deuiserent ensamble la nuitiie,
Et puis vont reposer, iusqu'a l'ab[r]e esclarchie
Que solaus fut leuet qui par tout reff[l]ambie. 215
Lors se leua Dangais et toutte sa maisnie,
Et monta sur la mulle qui fu belle et polie,
Vng rainsiel d'oliuier porta par seignourie,
Vers le temple David a sa voye aquellie,
Pilatte y a trouuet aueuc sa maisnie, 220
A moult grant assamblee des Iuis plain d'enuie,
Deuant Pilatte vint, haultement li escriie:
«Pilatte, entens a moi, et ne le laisse mye,
S'ascoutte la parolle que je t'aray jehie.
De par l'empereour de toutte Rommenie, 225
Chelui de qui tu tiens icelle seignourie,
Et la grant prouuoste de la chite hantie,
Bien sces que l'empereour t'en donna la maistriie,
Sept ans a que par toy ne fu sa char seruie:
Or te mande que d'or fin vne mulle querquie 230
Ly envoyes a Romme sans ce que le desdiie,
Car dedens Romme gist d'une grant maladye
Dont moult a despendut, grant mestier a d'aye,
Et s'il na sa demande de par moy te deffye;
Moult chier le comparas se sa char est gharye». 235
Quant Pilatte l'entent tous li sanc li fourmie;
Lors a dit a ses hommes: «Chils vassaulx me deffie:
Ie quide vrayement que ce soit vne espiie;
Or le faisons destruire, ce est dont ie vous priie».
«Sire», c'a dit Archilant, «ce seroit grant folie; 240
Mais laissies l'ent raller par dedens Rommenie
A l'empereur de Romme, oussy de Lombardiie,
Et s'il passe oultre decha a baniere desploye,
Tost y perdra la tieste, ad ce ne faura mye».
«C'est bien dit», dist Pilatte, «et ie le vous ottrye». 245
Iacob l'aisa moult bien en icelle nuitiie,
Et s'a ossy Veronne vne femme bailliie,
Et puis s'en sont partis droit a l'abe esclarchye,
Aueucq Dangais s'en va Veronne l'adrechie,
S'en porte le touaille qui est digne et saintie, 250
Dont Vaspasien ara la char toutte haitye,
Sy que par yceste oeuure que vous auez oye
Vint on sur le Iuis faire telle envaye
Que toutte Iherusalem fu tellement assigie
Qu'il y ot tel famine et si tresresongnie 255
Que la mere en menga, si fort fut curiie,
La char de son enfant dessus le feu rostie,
Ainsy que ie diray se ma vois est oye.
Le seneschal s'en va qui le coer ot ioyant,
O ly maine Veronne qui moult a biel samblant, 260
A Accre en[846] sont entret dedens .I. grant callant,
Tant nagerent qu'a Barlette[847] si se vont ariuant
Et tout iusques a Romme ne s'y vont arestant,
La fu ly empereur la sancte desirant,
Et Dampgais va Veronne a son hostel menant, 265
Au deuant lui ly vinrent sa femme et si enfant,
Douchement le baiserent, puis le vont acollant,
Et Dampgay leur ala Veronne commandant,
Et puis vers son seigneur s'en alla retournant,
En son lit le trouua moult malade couchant, 270
Deuant lui s'agenouille et le va saluant.
«Bien vignies, seneschal», dist l'empereur vaillant:
«Auez vous riens pour moy trouue faire gharant»?
«Sy», ce dist Dangais, «mais que fuissies creant
En celui saint prophette c'on alla traueillant 275
En croix, dont fu ferut d'une lanche trenchant».
«Oyl», dist l'empereur, «s'aloye gharissant».
«Sire», dit li vassauls», congiet ie vous demand
Iusques a lendemain que g'iray retournant».
«Amis», dist l'empereur, «bien m'y voy acordant; 280
Reuenez le matin, le peuple y sera grant,
Car on yra Titus le mien fils couronnant;
Tous y seront my hommes et my prinches vaillant».
Et dist le seneschal: «Tout a vostre command».
Vers son hostel s'en va, plus n'y est arestant, 285
Veronne le fiestiie et le va honnourant,
Celle nuit vont, sachies, moult grant ioye menant;
Et quant l'empereur vit l'endemain apparant
Tantost se fist porter en la salle deuant
Pour y veoir Titus c'on aloit couronnant. 290
Le matin se leua Veronne au corps sachant,
Lors vit vng saint preudhomme qui passoit la deuant,
Qui du vray dieu l'ala doucement saluant,
Quant Veronne l'oyt se lui dit en oyant:
«Queles homs este vous sire? ne le m'allez celant, 295
Ne comment avez nom, pour dieu le vous demand
«Sire», c'a dit Veronne, qui le viaire ot cler,
«En quel loy crees vous? ne le veullies celer;
Et quels homs este vous? ditte lez sans doubter»
«Belle, ie croy en dieu qui se laissa pener, 300
En croix d'une lanche laissa son corps entamer.
Saint Pierre et saint Pol, que Noiron fit finer,
Me firent es sains fons baptisier et leuer,
Sy euch a nom Climen, ainsi me fach nommer».
Quant Veronne l'entent si commence a plourer 305
Pour l'amour des appostles qu'elle oit nommer,
Dont l'a fait dallez ly seoir et reposer
Et dist: «Sire, pour dieu, veuilles mes escoutter:
Ne savez qui ie suy, si le vous voel conter.
Quant dieu fu mis en croix cascun s'ent vot aller 310
Des benois aposteles pour la mort euiter.
Toutte lepreuse estoye, sachielle sans doubter;
Les lui me volt la mere du sauueur apeller,
Et puis m'ala tantost du chief la guimpe honter,
Encontre son visage l'ala tantos frotter, 315
Et dieux y fist tantost sa fache figurer,
Bouche et yeulx y ot sans changier ne muer,
Elle le me rendy, se l'alay regharder,
Et dieux y fist miracle dont m'alay conforter,
Car il fist mon corps gharir et repasser. 320
Oncques puis ne le voch a personne moustrer,
Fors a vng saint preudon que ie doy moult amer;
En Iherusalem main, Iacob se fait nommer.
Or vous dich pour certain, chi me vot amener.
Le senescal de Romme pour son seigneur sanner. 325
Or suy lie qu'a vous m'a fait dieu assener,
Par vo conseil volray d'orez en auant user.»
A ces mos vint Dangais, qui l'ala amener
Iusques ens ou palais, la l'ala presenter
Par deuant son seigneur que moult deuoit amer. 330
Moult fu grande la court s'i furent mains barons:
L'empereur se gisoit ou grant palais de non,
Et si hommes s'asamblent entour et enuiron:
La fu Titus viestu d'un vermeil singlaton.
E vous le seneschal, en sa main vng baston, 335
Troix cop fiert sur vng bancq, adont se teusit on;
Saint Climent commencha haultement .I. sermon
Du saintisme prophette qui souffry passion,
Comment resuscita la char saint Lazaron,
Comment le mirent en croix li Iuif felon, 340
Comme Longhi le fery d'une lanche abandon,
Puis li pria merchi et dieu li fist pardon,
De Veronne leur conte doucement la raison,
Si comme dieu li gharist la bouche et le menton.
Volentiers escouterent li pluisieurs son sermon, 345
Et Climent apella Veronne sans tenchon,
La ghimpe lui bailla sans nulle arestison,
Lors l'estent Climent par grant affection
Par deuant l'empereur qui mal sent a foison,
Mais quant vit le viaire et la belle fachon 350
Celle part tent ses mains par grant deuotion,
Et sa bouche et ses yeulx y toucha habandon;
Adont deuint haities comme en yauwe poisson,
Les esquailles queurent entour et enuiron,
La rouffle se desceuvre, dont il y ot foison, 355
Nouuelle char li vint, ne senty se bien non,
Et quant gharit se sent s'en ot ioye a foison
Et acolle Dangay et Veronne de non,
Qui lui ont pourvey sante et gharison.
Lors a dit a ses hommes: «Bon seneschal auon, 360
Bon loyer doit auoir car present m'a fait bon
De celui saint prophette qui m'a fait gharison:
Ly Iuis l'achetterent a Iudas le felon,
Trente deniers cousta, tout de fis le scet on;
Mal dehait aye iou se n'en prench vengison, 365
Tant que pour .I. denier .XXX. Iuis douron.»
L'empereur est gharit, ne sent mal ne dollour,
Titus porta couronne a loy d'emperour;
Onques mais a Romme n'ot ioye ne telle honnour.
Vaspasien apelle son fils par grant amour: 370
«Biau fils, ie suis gharis, merchi au creatour:
Se vengier ne le puis iamais n'aray honnour.»
«Pere,» dist li vassaulx, «n'y mettez loncq seiour,
Faittes vos gens semonre enuiron et enthour,
Quant ensamble seront li grant et li menour 375
Tout droit par haulte mer les menrons sans seiour
Deuant Jherusalem mettre le siege entour:
Se Pilatte y est prins il morra a dollour.»
«Vous ditez bien, biau fils,» ch'a dit l'empereour.
Adont en appella Veronne par amour, 380
Et dist: «Venez auant, ie vous ayme par amour,
Car aportez m'auez d'oultre la mer grignour
Medechine qui m'a tolue ma langhour;
S'en arez guerredon a vo volloir ce iour;
Choisissies en ma terre enuiron et entour, 385
Ie n'ay castiau ne ville, plache ne haulte tour,
Fors Romme seullement qui est de ma tenour,
Que ie ne vous ottroye a ioiie et a baudour,
Et tant de l'autre auoir que prenderez sauour.»
«Sire,» c'a dit Veronne, «par le dieu que i'aour, 390
Vechy vng moult saint homme et plain de grant vallour,
Trestout ce que voilez li donnez par amour,
Car a luy ie le rens ou noin du creatour.»
Dont apella Climent l'empereur de vallour
Et lui a dit: «Saint homme, tout par le vostre amour, 395
Vous serez appostole de Romme le maiour,
Car il me plaiat ainsy.» Dont ot Climent baudour,
Et lui a dit: «Chier sire, ie vous prye par douchour
Que tous ceulx qui voiront croire ou creatour
Qu'il n'ayent ia par vous honte ne deshonnour, 400
Et sy prendez baptesme ou nom du creatour,
Car certes fait vous a moult tresgrande douchour.»
«Climent,» dist l'empereur, «or oyes ma raison:
Quant j'aueray vengiet le prophette Jheson,
Et destruit mains Iuif et ochis mains felon, 405
De ce qu'il m'a ghary lui renderay guerdon.»
«Sire,» c'a dit Climent, «a vostre deuison.»
Saint Climent puis ce iour dont parlet vous auon
Faisoit trestous les iours as paiiens .I. sermon
A vng moult riche autel qui est de saint Simon, 410
Droit la est la tuaille, que de fit le scet on.
Et rois Vaspasien manda ceulx d'enuiron,
De touttes pars y vinrent a sa commandison,
Plus de cent mille y furent a sa deliurison;
Mains calains apointerent et ossy mains dromons, 415
Et Titus li dansiaux s'apointa habandon;
Pour le saint sepulcre aidier ot grant deuotion.
Dont s'en vont les grans osts vers la mer de randon;
L'empereur conuoya saint Climent le preudon;
Sur li auwe de la mer a fait le benichon, 420
N'osa benir le peuple pour ce que crut Mahon.
Et ceulx sont esquippe en la mer habandon,
Et tant y ont nagiet au vent qu'il orent bon
Qu'a Accres ariuerent par dessus le sablon;
Deux iours y seiournerent li nobilles baron, 425
Au tierch iour vont a Iaffe .I. chastiel biel et bon;
La ville et le castiel assegerent enutron;
A iusticier adont l'auoiont Iuis felon,
Et Roumains deuant ont tendus mains pauillon,
Sonner font leur buisines et mains corps de laiton, 430
Se font pour establir moult belle garnison.
Deuant le castiel furent .V. iours ou enuiron
Qu'ains puis n'en yasirent ne firent capplison;
Mais Titus prist la ville, ou lui mains dansillon,
Abattre fist les murs, bruler mainte maison; 435
Ou chastiel en auoit chinquante ou enuiron;
Ardoir virent la ville, ne leur vint mie a bon.
Lors dirent l'un a l'autre: «Se chils paiien felon
Nous tiennent en leur mains tous pendre nous feron».
Dont bouttent leur coutiaux en leur bouche habandon. 440
Ensy se sont ochis a leur maleichon,
Et Titus prist la ville et chastiel et dongon,
Dont fist criier vng bancq l'empereur de renon
Que on alaist par tout de maison en maison,
En cheliers et en boue que riene n'y laissast on; 445
Et li Roumains le font a sa deuision,
Tous les Iuis qui tiennent enthour et enuiron
Il tuent et ochient a grant destruction;
Mais ens vne vosure estoit vng gentils hon,
Et m'est vist que Iaffet il s'appelloit par non, 450
A Titus se rendi d'umble condition,
Et a Vaspasien l'empereur de renon,
Et leur iura sa foy de vraye oppinion
Qu'il leur vaura aidier de bonne intention
A Iherusalem prendre la chite de renon. 455
L'empereur le retint d'umble condition,
Et puis s'espandy l'ost parmy la region.
Or fu li os payenne par toutte la contree,
Plus furent de cent mille toute gent redoubtee,
Se les conduit Titus a la chiere membree 460
Aueucq Vaspasien qui bien fiert de l'espee.
Le chastiel orent pris grant ioiie en ont menee.
Ceulx de Iherusalem sceurent la destinee,
Que ly Roumains venoyent a baniere leuee;
Adont de touttes pars on fait leur assemblee, 465
Par brief et par escript ont il leur gens mandee,
Par vne riche fieste qu'il orent celebree,
Car ly rois Archillans ot couronne portee.
Pour le grant effroy ont leur porte bien fremee.
Et Sarazins ceuauchent a baniere leuee, 470
Titus fiat l'auangarde sans nulle demoree
Droit vers Iherusalem, la chite grande et lee;
Tant ont il esploitiet et la ville suisee.
Et Iuis en la ville ont leur fieste leuee,
Pour eulx esbattre as camps est la fieste criee, 475
Mais quant l'ost des Roumains virent si a vuee
N'oserent yssir hors, la porte ont bien fremee,
Pour esmouuoir la ville ont la cloque sonnee,
Et sont alle as murs a toutte gente armee;
Et Roumains se logerent deuant enmy la pree, 480
La tente l'empereur fu haultement leuee,
Et la tente Titus a la fiere pensee,
Et Roumains vont fourant par toutte la contree.
La proye que il treuuent en l'ost ont amenee;
Mais grant besoing ont d'iauwe, car point n'en ont trouuee 485
Plus pries qu'an fleuue Iourdain, dont la chier ont yree;
De quoy li empereur a la barbe meslee
En appella Iaffet sans nulle demoree:
«Conseillies moy Iaffet, s'il vous plaist et agree.
Nous vous auons pour bien la vis respitee, 490
Et pour ce nous deuez par raison ordonnee
Conseillier au besoing sans faussete prouuee.
Point n'auons d'iauwe douche dont pas bien ne m'agree,
Et nous dittes comment nous eu arons trouuee».
Quant Iaffet entendi l'empereur au vif cler 495
Il lui a dit: «Biau sire, pour vous bien conseiller
Faittes touttes vos profies tuer et escorcher,
Et puis faites les cuirs tresbien appareillier,
A poie et a chiment aioindre et atachier;
Il teuront moult bien yauwe tant que seront enthier, 500
Le val de Iosspha faitte bien nettoyer,
Puis voyant iusques au fleuue iusqu'a mille soumier,
Et quant il sont venus faitte lez desquerquier,
Et puis il auwe ens ou val si faittez trebuchier;
En moult petit de temps y ara grant viuier, 505
Les keux y aront yauwe pour faire le meugier,
Et bien y polront boire pallefrois et destrier».
Quant l'empereur l'oit ensement desraignier
Grant ioye en a menet, se le vot ottroiier,
Et lui a dit: «Amis, bien sauez conseillier; 510
Ainsi sera il fait sans point de l'atargier».
Dont va li empereur sa gent enbesongnier,
Et fist tout ainsy faire qu'auez oit nonchier;
Tant que le val fut plain ne le voirent laissier.
Cheulx de Iherusalem, qui pensent a ghaitier, 515
Desoubz les murs le virent, soy prirent a merueillier;
Et li frans empereur fist ainsy besongnier,
Et puis si est monte sur .I. courant destrier,
Aveucq lui alerent iusque a cent cheualier,
S'i fu Titus son fils qui le corps ot leghier, 520
Dangais le seneschal qui tant fait a prisier,
Et fut cascun arme de bon habier doublier,
Iusqu'a la maistre porte ne volrent detriier;
Sur les murs fu Pilatte qui coer ot de lanier,
Pierres et caillaux fait moult forment apointier, 525
Et les aloit gharnir pour ruer et lanchier.
Quant Dangais le vit bien l'ala reghaitier,
A l'empereur le va moustrer et enseignier,
Lors l'appelle ly rois et le va hault criier:
«Pilatte, rendes moy la chite sans targier». 530
Vaspasien huqua par merueilleux air
Pilatte son prouuost que moult pooit hair,
Et lui a dit: «Prouuost, or me faittes oir,
Ie vous ay trop laissiet si grant honneur tenir:
Iherusalem avez de moy a manburnir, 535
Piecha ne m'en dagnastez amer ne chierir;
Mais par le saint prophette qui me a fait gharir,
Se ie vous puis tenir ie vous feray morir».
Quant Pilatte l'entent si gitta vng souspir.
Ensy comme parloyent Dangais ala venir, 540
Et vit son hoste Iacob que moult pooit chierir,
Mais n'ose a ly parler ne nulle rime tenir,
Asses lui fait des signes que bien pooit choisir.
Et ly rois a Pilatte si a dit sans mentir:
«Or me dis dont, vassal, comment te voels cheuir. 545
Iherusalem as tu de par moy a tenir,
Or m'y laisses entrer, fay les portez ouurir,
Et les Iuis feray essilier et bruyr
Pourtant que au prophette firent la mort souffrir.
Trop fustes outrageux de telle oeuure bastir; 550
S'on le veusist a droit on deust venir
Le certain iugement a Romme requerir;
Mais par celui seigneur qu'en croix fistez morir,
Se ie vous puis auoir ie vous feray fenir».
Quant Pilatte l'entent de paour va fremir. 555
Pilatte en appella les Iuis sans demour:
«Que ferai ge,» dist il, «de cest empereour?
Bien scay que s'il me tient ie moray a dollour».
«Sire,» dist Barabam, «n'ayes nulle paour,
Soiies lies et ioyans nous vous tenrons a seignour; 560
Iamais l'empereur ne l'ara a nul iour;
Iherusalem est forte, bon murs y a et tours.»
Quant Pilatte l'entent si a repris vighour,
A terre s'abaissa si a pris vne flour,
Son seigneur deffya a loy de traytour. 565
Lors s'en part l'empereur quant aprocha le tour,
Il iura le prophette qui fait li ot amour
Que mais ne rentera a Romme le maiour
Si ara prins Pilatte et mis a deshonnour
Et la chite destruitte et mise en tenebrour. 570
A tente reposerent e mainent grant uigour,
La nuit ont reposet desy iusques au iour
C'on fist criier vng banc de par l'empereour
Que trestous s'adoubaissent li grans et ly menour,
Et on le fist ainsy sans faire lonc seiour. 575
Vers la chite s'en vont menant grande freour,
Sonner y oissies mains corps et mains tambours,
L'assault se commencha a force et a vighour,
Ceulx dedens se deffendent qui sont en grand paour,
Et d'une part et d'aultre y maynent grant labour. 580
Layens auoit .I. sot demoret par mains iours,
Trente ans y ot este, ne fist aultre clamour
Que Va, Va, mais ce mot va il criant teusiours:
En ce iour fu ochis d'un quairiel d'une tour;
Quant les Iuis le virent s'en orent grant paour: 585
«C'est une prophesie,» ce diient li pluisours;
Che fols disoit Va, Va, or est mors a dollour:
Ceste chite yest destruitte et mise a dollour».
Ensement fu le fol ochis et affines.
Iacob a douchement les Iuis appelles: 590
«Seigneurs,» dist li preudons, «enuers moy entendes.
Plus y a de trente ans acomplis et passez
Que chils sos crioit, Va, Va; oyt souuent l'auez:
La chite yert destruitte, adeuenir le verres,
No chite est assise enuiron des tous les, 595
Cha dedens ne venra pain, vin, chars ne bleds,
S'y a peu de vitaille et de Iuis asses,
Bien sommes quarante [mil][848] qui nous aroit nombres,
De femmes ne d'enfans n'en y a nuls contes.
Crees conseil, biau sire, et si vous aduises 600
Anchois que no barnage soit cheens affames».
Quant Pilatte l'entent si fu comme derues,
A ses hommes escrye: «Ce viellart me prendes:
Par lui nous est chils maulx acrut et abosnes,
Car par lui a estet tout ce fait atournes 605
En ceste medechine que vous oy aues
Dont roy Vaspasien est gharis et sanes».
Adoncques fu saisy Iacop li renommes,
Se l'ont mis en prison et formant enkaisnes,
A dieu de sainte gloire s'est souuent commandes. 610
Lors fina li assaulx si se sont desseures,
L'empereur repaira as loghes et as tres,
La endroit se desarme et son riche barnes,
Et Titus li sien fils s'est ossi dessarmes;
On a cornet a li auwe, souper s'en sont alles; 615
A ce soupper y ot grande solempnites,
Et en Iherusalem sont Iuis arres.
Iacob est en prison qui moult s'est dementes;
Se Ihesucrist n'en pense a mort sera liures.
«Biau sire dieu» dist il, «car me secoures, 620
Ia fuy au fleu Iourdain baptisies et leues
Pour augmenter vo loy ou ie me suy donnes».
Ensi disoit Iacob qui de coer fu tourbles,
Du roy de sainte gloire fu moult bien escoutes,
Son angle li tramist dont fu reconfortes, 625
De prison le gitta, les huis a deffremes,
Parmy la porte d'or l'en a l'angle menes.
Quant il se vit as camps de li fu dieu loes,
Trestout iusques as tentes ne s'i est arrestes,
Du seneschal Dangais fu bien tost aduises, 630
Moult grant fieste li fist et moult l'a acolles,
Et deuant l'empereur fu de ly presentes.
«Sire», c'a dit Dangais, «cestui amer deues,
Veronne me bailla dont vous fustes sanes».
Quant l'empereur l'oit vers ly s'en est alles, 635
Doucement l'en appelle, puis si l'a acolle.
L'empereour de Romme, qui fu de grant renon,
Honnoura bien Iacob car il y ot raison.
Iacob crut hien en dieu, sans male ocquison,
Entre lui et Iaffet furent deux compagnon. 640
Adont conta Iacob comment fu en prison,
Et comment fu deliures par le volloir Iheson,
Et puis dist: «Empereur, entendes ma raison.
Chy deuant poes estre assez et a foison,
Assault ne vous y vault le monte d'un bouton. 645
Mais petit ont vitaille et sont gens a foison,
C'est ce qui les menra en grant confusion.
Faittes faire fossez entour et enuiron
Que n'en puissent yssir le anemis felon.
Se le faittes ensi comme dit uous auon 650
Affamer les verres en bien briefue saison».
«Par foy», dist l'empereur, «ensement le feron».
Dont s'alerent couchier tant que le iour vit on
Que l'empereur fist tout aprester habandon
Pour faire les fossez dont parlet vous auon; 655
Plus de .XX.m ouvries fosser y veist on;
A Iacob et Iaffet a fait commandison
De deuiser l'ouurage comme il leur samble bon;
Puis fist armer sa gent entour et enuiron
Pour gharder les fosseurs que n'ayent se bien non; 660
Et les ouuriers se painent par tel deuision
Qu'en mains de .IIII. iours les fossez fait il ont
Quattreuins pies de let et .LX. de parfon.
Les Iuis en perchurent des murs la fachon;
Quy qui en fuist ioyans Pilatte ot marison, 665
Oussy eult Archilant le iosne roy felon,
Mais Iosep les conforte et dist en sa raison:
«Seigneurs, ne vous doubtez, par amour vous prion,
Se li fossez sont fais n'en ayez marison,
A vne matinee tantos deffais seron, 670
Et s'en yrons as tentes esmouuoir la tenchon;
Se vne fois Roumains reculler nous poon
Iamais iour de si pries ne nous approcheron».
Arcillant le Iuis qui le coer ot dollant,
Et Pilatte qui fu vng cuyer soudoyant, 675
Au matin se leuerent anchois l'abe esclairant,
Et uestent les haubers, les healme uont lacant,
Chascun monte un cheual, au coste le bon brant,
Et pendent leurs escus, leurs lances vont portant;
Bien furent trente mille, par le mien ensiant; 680
Tous iusques as fossez ne se vont arrestant;
Roumains sont a leurs trefs qui les uont regardant,
Adoncques keurent as armes si se vont adoubant,
Ly empereur s'arma et Titus son enfant,
Dangais et Iacob et Iaffet enssieuwant. 685
Des grans fosses remplir Iuis se vont hastant,
As pelles et as hoes bien les vont remplissant,
Puis montent es chevaulx et vont oultre passant;
Mieulx leur venist assez que fuissent retournant,
Car les Roumains en viennent qui les vont encontrant. 690
La peuist on veoir vng estour fort et grant,
Tant bons escus trauwer et tant bons iaserant,
Li vns mors dessus l'autre a la terre gisant,
Et derompre ces lances sur ces escus luisant:
Tel cliquetich i font et tel noise vons menant 695
Que d'une lieuwe on l'oist qui y fuist escoutant.
Ly noble empereur vint a l'estour courant,
D'une espee qu'il tint va Iuis decoppant,
Deuant ses cops ne dure armure tant ne quant;
Mais quant Pilatte vit qu'il n'y aroit gharant, 700
Vers la chite s'en fuit, aueuc lui Archillant.
Quant l'empereur le vit sa gent va escriant:
«Or tosts, seigneurs, apries, car ie le vous commant;
Pilatte voy fuir, allez apries courant,
Iamais n'iert mes amis qui ne l'ira sieuwant». 705
Dont vont Roumains apries moult radement courant,
A celle cache y eult vng estour moult pesant,
L'empereur de Romme y va grant cop donnant,
Mais riens ne le leur valli, leur paine vont perdant,
Car Pilatte escappa et se mist a gharant, 710
Par dedens la grant porte se boutte tout errant,
Et Archilant oussy, dont moult furent dollant,
Mais Ioseph fu naure, pries ne l'ala'n tuant;
C'euist este damaige, car bien estoit creant
Au tresdouls Ihesuchrist qui se fu baptisant. 715
Ly Iuis sont retrais dedens la chite grant,
Puis fremerent la porte et le pont vont haucant,
Mais bien furent .XII.m sur les camps demorant
Qui iamais ne verront ne femme ne enfant.
Vers le temple s'en vont, Pilatte ot coer dollant, 720
Et l'empereur s'en va es tentes repairant
Qui moult auoit le coer baulx, liet et ioyant
De ce que li Iuis estoiient ensi roecrant.
Seigneurs or escoutes canchon de verite,
Ains plus vraye n'oistes en iour de vos ae. 725
Ly empereur se fu par .I. matin leue,
Les fosses fist reffaire qui estoient estouppe,
Layens ne peult venir pain, vin, char ne bled,
La furent poure gens moult forment esgharez,
Pilatte fu moult dollant et s'ot le coer yre, 730
Car vitaille failly qui n'en auoit plente;
Laiiens ot tel hasquie et telle pourete
Oultre mer veusist estre qui plus auoit barne:
Layens furent forains li premiers affame
Qui estoiient venus par dedens la chite 735
Pour la feste Archilant c'on auoit couronne,
Car il n'eurent nul viure a leur volloir trouue:
Ceulx qui orent vitaille si l'ont tresbien garde;
Des chars de leurs chevaulx ont il mengiet asse.
Il n'a homme en ce monde tant eust coer adure, 740
S'il encontraist ces femmes qu'il n'en euist pite,
Qui veist ces enfans comment il ont ploure,
Et comment il auoient a mengier demande,
C'estoit grande pite de voir la cruaulte.
Si grant famine fu par dedens la chite 745
Que vne seulle castaigne euist on acette
Volentiers vng besant de fin or esmere.
La furent poure gent forment desbarete,
Qui vont par ceste rue morant en grant viete,
La maudissent Pilatte sonnent et a plente 750
Quant oncques deffya l'empereur redoubte.
Dedens Iherusalem ot vng doel moult plenier,
Pa[r] touttes les maisons n'auoient que mengier,
Du fosset se complaindent et deuant et derier,
Qui la menue gent fist forment esmayer, 755
Car volentiers s'en fuissent se peuissent widier.
L'un a l'autre se combat pour la char crue mengier,
Pour cheuaulx et pour bestes pries sont de l'esragier,
Le fort le tault au foible, la fu grant l'encombrier
Des dammes qui n'auoiient que boire ne mengier, 760
Les herbes vont adont querant par le vregier,
Qui trouuer puelt l'ortye il le prent sans dangier.
La vieille gent y fu affamee premier,
Quant vitaille ont apris il n'en ont recouurier,
Sy se laissent cheoir comme pourchiaulx en fumier, 765
La endroit les conuient de famine baillier,
La les vist on morir de fain et deuyer,
Et ceulx qui sont en vie les gittent es carnier.
Les portes furent cuiries, les cuirs en vont mengier
Et par petittes pieces cuire et despechier; 770
Ly enfanchon des biers seuffrent grant dangier,
De fain et de mesaise commencent a schier,
Les meres ne les seuent de quoy rappaisier,
Il tirent et saquent, ne treuuent que suchier
Fors que des tettes font sans plus le sanc widier; 775
Pasmer y veissies maintes iosnes moullier,
Et par terre morir a doel et encombrier.
Pilatte le prouuost a fait vng banc criier
Ne remaine cheual, pallefroy, ne destrier
Que tantost on ne fache tuer et eschorchier 780
Et par meuues pieches les faire despechier,
Et en mengeront ceulx qui en aront mestier,
Et on fist son command c'on ne volt detriier.
Layens ot vne damme qui moult fist a prisier,
Roynne fu d'Aufricque, grant terre ot a baillier; 785
Quant mors fu son mary qui le viair ot fier
Pour l'amour damme dieu voit sa terre laissier,
En Iherusalem vint le sepulcre baisier,
Tous les iours y alloit son offrande baillier.
La damme ot nom Marie dont vous m'oez nonchier, 790
Sy auoit vue fille qu'elle ama et tint chier,
Mais il convint par lui la parolle adrechier
Que dieux dist ains que se laissast crucefiier.
Cele damme d'Aufricque, dont ie vous senefye,
Ot en Iherusalem prinse sa herbe[r]g[e]rie 795
En l'ostel d'une damme qui moult estoit s'amie;
Clarisse fu nommee et fu de grant lignie,
Assez auoit vitaille et bien en fut garnie,
Mais Iuis li tollirent la putte gent haye,
Ne l'en volrent laissier denree ne demye; 800
Dont la roynne fu durement mal baillie,
L'enfant n'ot que donner soir ne matinye;
Moult l'en pesoit au coer car souef l'a nourie,
De fain le vit morir a vne abe esclairie.
Quant la damme le voit forment pleur et larmie, 805
Quattre fois a la terre s'est pasmee[849] flastrie,
«Aye, my dieu,» dist elle, «que ie suy ahontie!
Pour vostre loy tenir ay ma terre laissie:
Or voi ge mon enfant mort a doel et a hasquie.
Pensons de l'enfouuir, Clarisse, douce amie». 810
«Douce damme,» dist elle, «ce ne ferons nous mie;
Mieulx vault que le mengons que nous perdons la vie;
Se ie n'ay a mengier, par la vierge Marie,
Ie mengeray mes mains pour le fain qui m'aisgrie,
Ne me puis soustenir tant sui ge mesaisie, 815
De cestui viuerions se la char fuist rostye,
Tant que le mien ara ossy perdu la vye,
Et puis le mengerons, ie le vous certefye».
«Clarisse,» dist la damme, «de ce ne parlez mye,
Car anchois mengeroy de caroigne rostie 820
Que mengier mon enfant pour fain qui me maistrye,
Qu'en mes costes portay; bien seroy esragie».
«Si ferez,» dist Clarisse, «douche soer et amye.
Ie me desesperay se de vous n'ay aye,
Mieulx vault que le mengons que nous perdons la vye». 825
«Par ma foy non feray,» ce respondi Marye;
«I'ay trop plus chier morir et a perdre la vye».
Atant es vous vng angle qui luist et reflanbie,
Qui deuant elle descent en leur hostelerie,
830 Pries de Marie vint a douce vois serie, 830
Qui lui dist en l'oreille: «Dieu si te mande, amie,
Que de l'enfant mengier ne t'esbahy mie,
Pardonne te sera du digne fruit de vie;
Dieu voelt que par toy soit la parolle auerie».
Quant la damme oit l'angle qui tels mos a contes 835
Moult tenrement ploura, le sanc li est mues;
Dont fut l'enffant saisis et auant aportes,
L'un des bras en ont pris et trestout decoppez,
Sur le charbon fu mis rostir et puis tournes,
Et la damme plouroit, piteulx mos a gittes, 840
Et dist: «Enffes beaulx, de moy fustes portes;
Quant ie vous mengeray ce sera grant grietes,
Mais puis qu'il plaist a dieu faire conuient son gres».
Adont chey li corps de la damme pasmes,
Et de Clarisse fu forment le feu hastes, 845
Et quant la char fu cuitte et bien rostie asses
A la damme en presente dont li coer est tourbles:
Troix morsiaux en menga, puis key l'autre les,
Quinte fois se pasma, puis key l'autre les,
Et dist: «Lasse meschante, de quelle heure fu nes 850
Le corps de moy qui tant sy est maleures!
Iusques en fin du monde est chils fais reprouues
Quant i'ay mengiet l'enfant qu'en mes flans ay portes.
He mors, qu'atendes vous que tosts ne m'estrangles?
Enssi disoit la damme qui grans cris a gittes; 855
Et le flair de la char est par les rues alles;
Pilatte yert au temple ainsi que foursenes,
Dont appella sa gent et leur dist: «Cha venes;
Tosts et ysnellement la quizine me queres
Dont chi endroit le flair si m'est venu au nes, 860
Faittes comment que soit que chi m'en aportes;
Se donner on n'en voelt trestoutte leur tolles».
Et ceulx ont respondu: «Si comme vous commandes».
Ly sergans s'en tournerent qui de fain sont lasses,
Par le flair de la char sont tantos assenes, 865
Il busquent a l'ostel, si leur fu deffremes,
«Damme,» ch'a dit li vns, «enuers nous entendes.
Pilatte le preuost, nostre droit aduoes,
Voelt que de vo cuisine li ayes presentes».
«Par ma foy,» dist Clarisse, «il en ara asses: 870
Nous mengons nos enfans, venez, si en prenes».
Le remanant aporte dont li brach fu hostes:
Quant ly sergans ce virent tous furent effrees,
De hide et de paour sont en fuyant tournes.
Ariere retournes si s'en sont li sergant, 875
Au temple Salemon s'en sont venu courant,
Quant Pilatte les vit s'a dit: «Venez auant:
Aye de la vitaille que ie desiroy tant?»
«Nenil,» ch'a dit li vngs: «au diable le commant.
Il n'a femme ne homme en ce siecle viuant 880
Qui veist oncques mais tel dolleur apparant,
Car de fain y menga la mere son enfant;
Elle m'en volt donner mais ie fus acourant».
Quant Pilatte l'entent grant doel va demenant,
Bien voit seront destruis et n'y aront gharant, 885
Iusques a lendemain va le chose delaissant
Qu'il alla deuant lui le grant conseil mandant,
Et leurs a dit: «Seigneurs, allez moy conseillant;
Oncques mais en ma vie n'euch de destourbier tant,
Car plus ne trouuerons de vitaille noyant, 890
Et se veons no gens qui de fain vont morant.
Rendons nous la dehors a l'empereur vaillant,
I'ayme mieulx que li voye celle chite rendant
C'on me voist par famine sur .I. fumier getant».
Quant Iuis l'entendirent leur poins vont detordant, 895
Et dames et pucelles vont grant dolleur menant,
As portes vont les hommes leur palmes detordant,
Et mandent l'emperenr qu'a eulx il soit parlant,
Et il y est venus montez sur l'afferant.
Quant li Iuis le virent si leur vont escriant: 900
«Sire, drois empereres, entendes no samblant;
Laissies nous ent yssir par ytel couuenant
Que ne reuenrons mais en iour de no viuant».
Et dist l'empereour: «N'en ales plus parlant,
Car par chelui phrophette que fustes crucefiant 905
Ains feray de vos corps du tout a mon command».
Et quant Archilant va la[850] parolle escoutant,
C'est que a l'empereur n'iront merchi trouuant,
Adont s'est desarmes tost et incointinant,
Et puis si a parlet haultement en oyant, 910
Et dist a l'empereur: «Alez moy escoutant.
Herode fu mon pere, ce sceuent li auquant,
Ie portay la couronne quant il fu defiuant.
Mal dehait aye iou se tout fin maintenant
Ens ou despit de vous ne me voy ochiant; 915
De ma mort ne seront ia Sarazin vantant».
Puis a saquiet l'espee qui clere yert et luisant,
Par desoubz la mamelle se fiert .I. cop si grant
Que on peuist veoir la pointe oultre passant;
Es fosses quey mort dont Roumains sont dollant; 920
Et le Iuis retournent courouchies et dollant.
Mais Pilatte s'escrye a l'empereur puissant:
«Sire, a moult grant tort m'alez vous destruisant;
Mais prendez nostre auoir si nous laissies a tant».
«Pilatte,» dist l'empereur, «ie vous ay en couuant, 925
Quant de chi partires vous n'y ares gharant.
A malle heure feiste le prophette dollant
Qui mon corps a ghary, si le seray vengant».
A ces mos dont ie dis ont laissiet le plaidier.
L'empereur retourna a ses tentes arier, 930
Et Pilatte au temple si s'en va repairier,
Et puis fist les Iuis mander pour conseillier,
Et leurs a dit: «Seigneurs, or oyes mon plaidier.
Nous auons chi dedens et argent et or mier,
Grant honte ce sera se Sarazins lanier, 935
Qui de cha sont venus pour nous a essilier[851],
Mais ie scay tel enghien, sel volies ottriier,
Que ia n'en aueront qui vaille .I. seul denier.
Et vous aues oy l'empereur prononchier
Qu'il nous fera tout vendre, c'est tout son desirier. 940
Ceulx qui seront vendus, c'est a prouuer legier,
Polront bien escapper, espoir, de ce dangier,
Sans recepuoir la mort ne leurs corps empirier;
Sy vous loe trestous vostre auoir a mengier,
Car encore en polrons bien auoir grant mestier 945
Ceulx qui escapperont de ce peril enthier.
S'ensy le voles faire bien vous say conseillier
Comment le mengeres tout a vo desirier.
A bons chisiaulx le faitte rompre et detaillier,
El pesteller menut cascun en vng mortier, 950
Ensy le polres bien user et essillier,
Et qui trop en ara s'en donne sa moullier,
Son frere, son cousin, et ceulx qu'il ara chier».
Quant Iuis l'entendirent commenchent a criier:
«Moult bien a dit Pilatte, ce fait a ottriier». 955
Ly Iuis s'en tournerent, n'y volrent atargier.
Qui veist ces auoirs hors des coffrez saquier,
Hanapz et escuelles, argent et or mier,
En ces mortiers de keuure estamper et froissier,
Cascun a son pooir se penoit d'enforchier, 960
Oncques ne s'aresterent bien trois iours enthiers,
Ne les nuis ensement iusques a l'esclairier,
Et Pilatte ensement, qui dieu doint encombrier,
A fait tout son auoir donner et exsillier.
Il cuiderent bien faire a leur auoir mengier, 965
Mais pour ce en morurent bien .XL. millier
Qui fuissent escappez sains sauf et haities,
Se ce ne fuist leur ors que il volrent mengier.
Lendemain au matin, si qu'a prime sonnant,
Se sont tous assamblez li vies hommes sachant, 970
Et Pilatte meysme y est venu plourant.
«Seigneurs,» ch'a dit Pilatte, «entendez mon samblant.
Ie vous ay iusque a chy este vostre gharant,
Mais ores vous gherpis puis ce iour en aduant,
Ne vous puis mais aidier ne valloir tant ne quant, 975
Se riens vous ay meffait le pardon vous demand».
Quant Iuis l'entendent forment vont soupirant,
Vers la porte se tournent, Pilatte va deuant,
Tout iusques au fosset ne se vont arestant,
Titus venoit sus son destrier courant, 980
Enuiron le fosset s'aloit esbanoyant,
S'avoit aueuc lui mains cheualiers puissant.
Quant virent les Iuis moult se vont merueillant;
Pilatte les perchut, si les va assignant,
Et Titus vint a luy as esperons brochant; 985
Tantos l'ala Pilatte par le sien nom nommant,
Bien le congneult as armes et a l'escut luisant.
«Sire,» c'a dit Pilatte, «entendez mon samblant.
A vous et a vo pere nous alons tous rendant,
Chite, corps et auoir, faittes ent vo command. 990
Ayes pite de nous, pour dieu le vous demand.
Bien scay que par follour ay este mesprenant,
Mais se me volles rendre la chite souffisant
Cent ostoirs vous douray et cent pail d'oriant,
Et cent meutes de chiens qui bien seront cachant, 995
Aueuc cent hotois et deux mille auferant,
Et .X. soumiers d'argent et de fin or otant».
Quant Titus l'entendy si en va souriant,
Par vng message alla le sien pere mandant,
Et quant li empereur en seult le couuenant 1000
Il iura le prophette qui fait li eult gharant
Que iamais vers Pilatte ne s'iroit acordant.
Erraument s'adouba, puis monte en l'aferant,
Vng graisle fist ruuer, de l'ost s'en va partant,
Et li Roumains le sieuwent cheualiers et sergant, 1005
Tout iusques as fosses ne se vont arrestant,
Sy tost qu'il vit Pilatte se lui dist en oyant:
«Pilatte, mon prouuost, moult ay ie courouch grant
Que vous aues este encontre moy tenant
Ceste belle chite; or le m'alez rendant». 1010
«Sire,» ch'a dit Pilatte, «i'ay este ygnorant;
A vous nous nous alons corps et avoir rendant,
A vo plaisir en faittes desormais en aduant».
L'empereour de Romme qui tant fist a doubter
Fist les fosses remplir et la terre raser, 1015
Tant que on y pooit et venir et aller,
Diix mille cheualiers a fait oultre passer
Qui firent les Iuis hors de la ville aller,
Puis allerent vistement les portes reffremer,
Sy que nuls ne peuist ariere retourner. 1020
Titus a pris Pilatte, le commande a gharder,
Et Iacob prist Ioseph, car moult le volt amer,
Bien crut en damme dieu qui se laissa pener,
Volentiers se fera baptisier et leuer.
Puis dist Vaspasien tout haultement et cler: 1025
«Seigneurs, ie ne voel pas mon serement fausser:
Or viengne auant qui voelt des Iuis achetter,
Et trente l'en feray pour .I. denier donner».
Vng Roumain sault auant qui oit ce parler,
Vng denier il bailla, .XXX. en a fait seurer, 1030
D'une part les mena, dont commence a iurer
La mort du saint prophette leur fera comparer.
A ycelle parolle ne volt plus arrester,
Le destrier espouronne quan qu'il peult randonner,
Et fiert vng des Iuis deuant a l'encontrer, 1035
Trestout parmy le corps a fait le fier passer,
Au saquier hors sa lanche en wida li or cler.
Quant li Roumain le vit si n'en seult que penser;
Vng aultre en va ferir de son brancq qui fu cler,
Et le tiers et le quart va tous ius crauenter, 1040
A cascun veoit on l'or des pances couller.
A vng des Iuis va vistement demander
Quelle chose puelt estre qu'il voit luire si cler:
«Se le voir tu m'en dis ie te volray sauuer».
«Sire», dist li Iuis, «ne le vous quier celler: 1045
Pilatte nous rouua nostre auoir a vzer,
Tout ce que en auiesmes la dedens a gharder;
Ia mar y enteres pour auoir conquester,
D'or ne d'argent n'y a vaillant .I. bouqueler».
La furent li Roumains qui le volrent escoutter; 1050
Quant il orent oy tel raison deuiser
A l'empereur viennent, puis prendent a crier:
«Sire, i'en voel denree pour vo dit auerer».
Et il leur respondi: «Ie le voel agreer.
Qui vng denier doura .XXX. en polra mener». 1055
En plus de mille part les veist on capler,
Et le roy leur faisoit les Iuis deliurer;
N'en veult que troix denrees detenir ne gharder,
Trestous ionnes Iuis femmes et bacellers;
Vous orez qu'il en fist, mais ains volray conter 1060
Comment fist la chite essillier at gaster.
Seigneurs, ceste canchon doit bien estre oye.
Ly nouueaux Titus a le chiere hardye
Entra en la chite o sa cheualerie,
Assez y ont trouuet riquesse et manandye, 1065
Pourpres et singlatons et draps de Damarie;
Mais or fin ne argent n'en trouuerent mie.
Ly rois fist tout tourser par sa bonne maisnye,
Et fist les murs abattre et maintes tours antie,
N'y remest que le temple, c'est bien chose auerie, 1070
Et[852] la tour de David qui fu d'ancisserie.
Et quant fu la chite ensement essillie
Il s'en est repairies a ses tentes iolye,
Venus est a son pere et doucement li prye
De repairier ariere et le roy lui ottrye. 1075
Adont a commande que l'ost soit deslogie;
Quant li payens l'oirent s'en mainent chiere lie.
Le roy fist apointier en la mer ressongnie
Troix nef et en cascune fist mettre sans detrye
Vne denree sans plus de la iuyserye; 1080
Oncques denree n'y eult de vitaille baillie,
Ensement les esquippent en la mer qui ondie;
Au tier iour ariuerent oes en quel partie,
Ly vne en Antioche[853] come l'istoire crie,
Et l'autre en Engleterre ala ne doubtez mie, 1085
Et en Flandres la tierch a qui le fain curie.
Or en lairons ester, si dirons ceste fie
De l'empereur de Romme qui o sa baronnie
Qui en la mer s'esquippe o sa cheualerie:
En .VIII. iour ariuerent a Ba[r]lette l'antie; 1090
Lors yssirent des nef leur voye ont quellie,
Et s'en vont deuers Romme a belle ceuauchie,
Aueuc eulx en menerent par moult fiere maistrie
Pilatte le prouuost qui la chiere ot marie.
A l'entrer dedens Romme fu la ioye essauchie, 1095
Cascun a son pooir l'enpereres fiestie.
A Romme droit si est l'empereur repairies,
Saint Climent vint encontre qui ne s'est atargies,
Et dist: «Drois empereur ie vous priie et requieis,
Vous estes reuenus sains sauf et haities, 1100
Et Titus vostre fils, dieux en soit graties,
Or me tenes couuent que soiies baptisies».
Respont l'empereour: «I'en suy appareillies.
Alez isnellement, les fons saintefiies».
Et saint Climent ne s'est de riens atargies, 1105
Les cuues fist emplir, puis l'a saintefiies,
Et eus ou non de dieu le pere droituriers,
Puis a fait l'empereur trestou nuds despoulliers,
Tout et incontinent fu premier baptisies,
Et Titus apries ly qui en fu forment lies, 1110
Dangais et Iacob et Iaffet le prisies.
Quant ceulx de Romme virent leur seigneurs baptisies
En plus de mille lieux fu saint Climent huquies:
«Sire, baptisies nous et si nous enseignies».
Quant saint Climent l'entent si en fu forment lies: 1115
En .VIII. iours ne fina saint Climent le prisies;
Cuues a fait emplir, se les fait dediier
Et benir et sacrer, et puis leur a pries
Qu'il entraissent dedens; ceulx y vons volentiers;
Ensy se sont Roumains tous a dieux ottries. 1120
Et li frans empereur ne s'i est atargies,
Ses barons appella, donne leur a congies
Qu'il iugassent Pilatte qui tant est renoiies.
Dont s'asamblent si hommes et se sont conseillies,
Et puis fu li consaulx a l'empereur nonchies 1125
Que Pilatte si soit en Vianne enuoyes,
Car la coustume estoit en ce temps, ce sachies,
Que nuls homs ne moroit, mais il estoit iugies,
En la fosse en Vianne estoit mis et muchies;
Ensi le tenoit on a Romme et ens es fies, 1130
Et l'empereur s'i est volentiers ottriies.
Par trente cheualiers y fu tost enuoyes,
De karkans et de fiers fu il tresbien lyes;
La ne veoit clarte, de nului n'est aidies;
En ycelle maniere, ce tesmoigne li bries, 1135
Vesqui plus de .IIII. ans et puis fu deuiies,
Et traine par la ville et as camps conuoyes.
Quant la gent l'ont veu cascun est escriies:
«Vela le fau Pilatte qui tant fu renoiies,
Par qui Ihesu no pere fu en croix traueillies». 1140
Ainsy fu par la ville Pilatte trayenes,
Dedens vne gisquiere la fu il enteres;
Il y gut bien .VII. ans acomplis et passes,
Mais en ce pays aduint si grande cruaultes,
Car ou pays ne crut auaine, vins ne bleds 1145
L'espasse de .VII. ans qu'il y fu enterres,
Dont le pays en fu tellement affames
Oncques n'y eult si riche qui n'en fuist effrees;
A l'euesque s'en est trestout le peuple alles:
«Sire», font il, «pour dieu, quel conseil nous doures, 1150
Par quoy chils pays puist estre reconfortes?
Si grant famine y a que c'est grande pites».
«Seigneurs», c'a dit l'euesque, «vng petit m'escoutez.
A ioeudy du matin trestous chi reuenres,
La fieste saint Marcq sera et sa solempnites, 1155
Pourcession ferons». Ceulx se seront acordes.
A ce iour si se sont tous vers lui retournes;
Mais a l'euesque fut vng briefuet aportes
Par vng angle du chiel et li fu presentes
Que c'estoit pour Pilatte qui la fu enterres; 1160
Dont commanda l'euesque que de terre soit ostes,
Et ceulx y sont courut de bonne vollentes,
A pilles et a howes si fu tantost trouues
Par desoubs une pierre, de la l'ont desterres,
Et tout oussy enthier que quant y fu boutes. 1165
Quant Pilatte trouuerent moult se vont merueillant:
L'euesque commanda c'on aportast erant
Vng tonniel bon et fort pour mettre le tirant,
Et que hors du pays on le voist troudelant.
Tantos et sans demeure il on fait son ymant 1170
Dedens le tonniel mirent le cuyers soudoiant,
Gitte l'ont en la mer, au diauble le commant.
L'euesque retourna moult haultement chantant,
Et le peuple apries lui les orisons disant,
Au moustier sont venus li petis et li grant, 1175
Et gratierent dieu le pere royamant.
Apries vint ou pays vne plente si grant,
Ly fourmens et li vins furent si habondant
Que tout par tout s'ala le pays repeuplant.
Et Pilatte s'en va parmy la mer flotant, 1180
A vng mont s'est hurte c'on apelle Baucant,
La roche s'est esprise quant senti le tirant,
Et encores art elle si que l'en va disant.
Mais ie vous en lairay, se m'en seray taisant.
Ly ame Pilatte est en enfer le puant; 1185
Dieux nous en gharde tous par son digne commant,
Lequel si vit et regne ou trosne triumphant;
Estre y puissons nous tous en la parfin manant,
Ceulx qui sont trespasses et ceulx qui sont viuant.
In secula seculorum. Dittes amen.
FINE DEL PRIMO VOLUME.
[ INDICE] dei Capitoli del primo Volume.
| Capitolo I. | |
| La gloria e il primato di Roma | [pag. 1] |
| Capitolo II. | |
| Le rovine di Roma ed i Mirabilia | [44] |
| Capitolo III. | |
| La fondazione di Roma | [78] |
| Capitolo IV. | |
| Le meraviglie e le curiosità di Roma | [109] |
| Capitolo V. | |
| I tesori di Roma | [152] |
| Capitolo VI. | |
| La potenza di Roma | [182] |
| Capitolo VII. | |
| La leggenda degl'Imperatori | [230] |
| Capitolo VIII. | |
| Giulio Cesare | [248] |
| Capitolo IX. | |
| Ottaviano Augusto | [308] |
| Capitolo X. | |
| Nerone | [332] |
| Capitolo XI. | |
| Tiberio, Vespasiano, Tito | [362] |
| Appendici al capitolo XI. | |
| Appendice A | [403] |
| Appendice B | [416] |
| Appendice C | [429] |