14.

«Lös Jemand mir das Rätsel doch! Ist’s nicht Verrätertück

So kündet dies Marien in ihrem Elend großes Glück.

Da schreibt mir der Wojwod in zuckersüßem Redeprunk:

Vergessen sei fortan gemeinsame Beleidigung;

Die Sünden reuten ihn. Zuneigung zärtlich spricht er aus

Für seine Schwiegertochter, ladet sie sogar ins Haus.

Noch mehr! Solch einer Heirat sei, wie seine Worte klingen,

Der Sohn nicht wert, denn durch Verdienst müß man das Glück erringen!

Er wünsche deshalb, daß sein Sohn zuvor in Kriegsbeschwerde

Durch irgend eine Heldentat ganz deiner würdig werde;

Und da in dieser Gegend eben die Tataren wüten,

Soll er zum Kampf sich stellen, deiner Reize Glanz zu hüten,

Damit den Lorbeer auf der Mütze, er den Ruhm gewönne

Vor aller Welt, daß, wenn er liebt, er auch erretten könne!

Heut soll er mit dem Heere hier vorüberziehen» — «Heute?

Ich werd ihn sehn? O Gott, wie pocht das Herz! o welche Freude!

Allein wozu die Schlachten? Kann man nicht im Flug gewahren,

Daß Edelsinn und Kühnheit sich in seinen Zügen paaren?» —

«Sind Menschen doch, wie der Wojwode, eine Seltenheit:

Er selbst bekennt die Schuld! Und dennoch trag ich um dich Leid!» —

«O Vater! ich bin blaß, der Schreck vor mir wird ihn durchwühlen,

Er wird vielleicht sich sehr gekränkt, vielleicht beleidigt fühlen;

Ich muß mich doch ein wenig schmücken, solltest du nicht meinen?

Ich möchte als die Schönste in der Welt ihm gern erscheinen!» —

«Geduld, Geduld! Du fängst den Hecht nicht vor dem Netz; vielleicht

Gibt’s hier ein Spiel noch aufzuspielen, das uns seltsam däucht!

Wünsch ich doch selbst ja den Tatar zu jagen aus den Gauen!

Wozu sitz ich denn hier? nur immer rückwärts geht mein Schauen.

Sehn wir die Reiter erst! Ich kanns nicht aus dem Kopfe bringen;

Ein Fallstrick ist’s, der Wojewod legt uns geheime Schlingen.» —

Allein schon bringt die Luft Trompetenschall, ein schmetternd Tönen;

Man hört von Ferne Waffen klirren und die Erde dröhnen.

Schon standen ein’ge Ritter an dem Tore, die dem Zuge,

Der ganz gemächlich trabt’ vorangeeilt im raschen Fluge.

«Waclaw!» Maria ruft, und schneller als der Pfeil vom Bogen

War die Gestalt in Flor gehüllt an seine Brust geflogen.