148. Е. М. Мухиной

Царское Село, 8.03.1907

8 марта 1907

Ц.С.

Дорогая Екатерина Максимовна,

Не откажите, пожалуйста, написать хоть несколько слов о Вашем здоровье, но только дайте точные сведения по следующим пунктам:

1. Как Ваше самочувствие?

2. Что сказал доктор? Неделя испытания окончилась сегодня, не правда ли?

3. Можно ли Вам разговаривать?

Я пишу обо всем этом, п<отому> ч<то> меня очень беспокоит Ваше недомогание, а приехать узнать некогда. За мою поездку в Вел<икий> Уст<юг> накопилось так бесконечно много дел по Уч<еному> Ком<итету>1 и Окр<угу>2, что я начинаю немножко тяготиться процессом, который, по какому-то недоразумению, принято называть жизнью, хотя чем он отличается от простого и даже темного сгорания, я совершенно не знаю.

Прочитал на днях (в конце праздников3) "Иосифа"4 и написал Павлу Павловичу5 на трех листах разбор этой очень замечательной книги. Третьего дня наткнулся на "Шиповник"6 и занозил мозг "Жизнью человека"7. Вещь неумная, а главное, вымученная. Совершенно не понимаю, для чего было ее писать, а еще менее, зачем было тратить тысячи на ее постановку8? Если так нужен был этот лубочный дидактизм -- то не проще ли было взять любую притчу или пролог9. Разве не дадут они гораздо более глубоких контрастов (напр<имер>, Богач и Лазарь10), -- я уже не говорю о более трогательной поучительности и более чуткой морали. Вместо всех бесцветных старух, людей в сером и т<ак> д<алее> насколько символичнее было бы гноище Иова и сиреневые крылья серафима с глубокими черными глазами и нежным овалом лица11...

Зачем я пишу Вам все это? Все эти эстетические вопросы затушевались для Вас моралью12. Мне жалко Вашей души. Нет, не думайте, что жалко из ревности, потому что она уходит от моей, -- от нашей голубой шири. Мне грустно, потому что она обрывает свои крылья. А впрочем, м<ожет> б<ыть>, Вы правей меня и лучше видите, куда идти.

Не слушайте меня, милая... Идите, куда ведет Вас Ваша мысль.

Право, иной раз мне страшно: уж не являюсь ли я в сущности истинным деспотом со всей моей хваленой эстетической свободой. Да еще если бы я сам точно в чем-нибудь был уверен.

И. А.

Печатается по тексту автографа, сохранившегося в архиве И. Ф. Анненского (РГАЛИ. Ф. 6. Оп. 2. No 5. Л. 36-37об.).

Впервые опубликовано: Подольская. С. 53. Перепеч.: КО. С. 474-475.

1 За время командировки в Великий Устюг Анненский пропустил лишь одно заседание ООУК 26 февраля. В журнале заседаний ООУК отмечено, что в последующих заседаниях (5,12, 19, 26 марта, 2 и 16 апреля) он присутствовал, но выступал с докладами не часто (см.: ИФА. IV. С. 379-380). Но именно на это время выпал завершающий этап его председательства в особых комиссиях УК по присуждению премий императора Петра Великого и по пересмотру программ по русской словесности для мужских гимназий.

Доклады, подготовленные им (разбор рукописи его давнего приятеля А. Г. Шалыгина, представленной на Петровский конкурс, окончательный вариант программы курса "Теория поэзии" и др. (см. подробнее: ИФА. IV. С. 26-47,359-370)), были весьма значимы и трудоемки, особенно те, что непосредственно касались его проекта реформирования теоретико-литературного курса в средних учебных заведениях.

В архиве И. А. Шляпкина, который входил в состав особой комиссии УК по присуждению премий императора Петра Великого, сохранилась отправленная за день до написания публикуемого письма телеграмма Анненского по поводу одного из представленных на конкурс трудов (РО ИРЛИ (ПД). Ф. 341. Оп. 1. No 672. Л. 9; впервые опубликована: ИФА. IV. С. 47):

П<етер>б<ур>г

ул. Гоголя

гостиница Париж

профессору

Илье Александровичу

Шляпкину

<из> Царского Села

7/3 1907

Сочинения под девизом тонцы завел у меня нет и не было<.>

Анненский

2 Точный перечень служебных поручений Анненского по учебному округу выяснить не удалось.

3 Речь идет о государственных праздниках Российской Империи Пятнице и Субботе Масляницы и о следующем за ними воскресенье, которые в 1907 г. пришлись на 2, 3 и 4 марта.

4 Речь идет о магистерской диссертации П. П. Митрофанова (см. прим. 28 к тексту 115): Митрофанов П. П. Политическая деятельность Иосифа II, ее сторонники и ее враги: (1780-1790). СПб.: Тип. И. Н. Скороходова, 1907. [2], VI, [2], 784 с. (Записки Историко-филологического факультета С.-Петербургского ун-та; Ч. 83). В этой работе впервые в России на широкой документальной основе исследовалась история самостоятельного правления императора Священной римской империи германского народа Иосифа II (с 1765 по 1780 г. он был соправителем своей матери, императрицы Марии Терезии), в том числе его внешняя политика, проведенные им реформы (административная, военная, судебная, сословная и др.), также и противодействие ему оппозиционных сил.

Фундаментальность и высокая научная ценность этого труда отмечены в рецензии научного руководителя Митрофанова, давнего знакомца Анненского (см.: Кареев Н. Книга об Иосифе II как представителе и деятеле просвещенного абсолютизма // ЖМНП, нс. 1907. Ч. XII. Ноябрь. Паг. 2. С. 134-187). Вскоре это сочинение вышло в немецком переводе: Mitrofanov P. von. Joseph II. Seine politische und kulturelle Tâtigkeit / Aus dem Russischen ins Deutsche ubersetzt von V. von Demelic, mit einem Geleitwort von Dr. Hanns Schlitter. Wien; Leipzig: С W. Stern, 1910.

Переводчица этого труда, венгерская подданная Вера Федоровна Демелич фон Панъова (род. 12 июня 1868 г.) в 1912 г. стала женой Митрофанова (см. подробнее: ЦГИА СПб. Ф. 53. Оп. 1. No3464. Л. 91,99).

Над диссертацией Митрофанов работал с конца 90-х годов XIX в., собирая материал в двухгодичной командировке по Западной Европе (он побывал в архивах Берлина, Брюсселя, Будапешта, Вены, Дармштадта, Дрездена и Парижа). Выходу книги предшествовал ряд публикаций, первая из которых увидела свет еще до возвращения автора в Россию: Митрофанов П. П. Материалы к истории Иосифа II // ЖМНП. 1903. Ч. CCCXXXXVI. Март. Паг. 2. С. 41-120. См. также: Митрофанов П. П. Оппозиция реформе Иосифа II в Венгрии. СПб.: Тип. ИАН, 1905.

5 Письмо не разыскано.

6 "Шиповник" -- крупная книгоиздательская фирма в С.-Петербурге, основанная 3. И. Гржебиным и С. Ю. Копельманом в 1906 г. и выпускавшая художественную литературу и книги по философской, искусствоведческой и театроведческой проблематике. В своей политике издательство ориентировалось на творчество "неореалистов" и символистов, что нашло отражение и в содержании выходивших с 1907 г. одноименных литературно-художественных альманахов, в составлении которых принимал деятельное участие Л. Н. Андреев (подробнее см.:[Келдыш В. А.] Альманахи издательства "Шиповник" // Русская литература и журналистика начала XX века: 1905-1917: Буржуазно-либеральные и модернистские издания / АН СССР; ИМЛИ им. А. М. Горького; Отв. ред. Б. А. Бялик. М.: Наука, 1984. С. 257-294).

Может быть, отчасти благодаря авторитетности "Шиповника" Анненский благосклонно отнесся к предложению участвовать в отпочковывавшемся от этой фирмы и возглавляемом тем же 3. И. Гржебиным (в связи с преследованием его полицией официальным представителем издательства выступал М. С. Фарбман (см. подробнее: Русская литература. 1996. No 1. С. 360)) книгоиздательстве "Пантеон", которое планировало выпускать переводы памятников мировой литературы.

Первое обращение к Анненскому по этому поводу написано еще на бланке "Шиповника" (печатается по тексту автографа, сохранившегося в архиве: РГАЛИ. Ф. 6. Оп. 1. No 374. Л. 1; элементы бланка в тексте выделены курсивом):

Издательство

ШИПОВНИК

Спб., Б. Конюшенная 17

Телеф. No 33-92

С.-Петербург 6 февраля дня 1908 г.

Милостивый Государь

Иннокентий Федорович!

Из прилагаемого проспекта Вы сможете ознакомиться, в общих чертах, с задачами и программой "Пантеона".

Мы надеемся, что Вы сочувствуете такому предприятию и охотно поможете нам в трудном деле, которое мы предпринимаем. Вашими многообразными знаниями в области Мировой Литературы Вы могли бы оказать неоценимую услугу "Пантеону". Как своим компетентным мнением при выборе произведений М<ировой> Л<итера-туры> для издания их в Пантеоне, так и вступительными статьями (которым мы придаем особое значение), наконец, переводами.

Прилагаемый проспект "Пантеона" еще не отпечатан. Это лишь корректурный оттиск. Цель моего письма просить Вас разрешить нам присоединить Ваше имя к именам сотрудников "Пантеона". Кроме того я позволю себе просить Вас назначить мне время, когда я мог бы лично с Вами переговорить, как о задачах "Пантеона" вообще, так и о тех работах, какие Вы пожелали бы взять на себя. Так как мы спешим с выпуском Проспекта, то я вынужден просить Вас назначить мне один из ближайших дней.

С совершенным уважением

М. Фарбман

Михаил Семенович

Фарбман "Шиповник"

Предлагаемая Фарбманом встреча, очевидно, вскоре состоялась, и в проспекте издательства, опубликованном весной 1908 г. (см. отзыв: В мире литературы и искусства // Современное слово. 1908. No 187. 18 апр. (1 мая). С. 3. Без подписи), была анонсирована (очевидно, в значительной мере в рекламных целях) весьма широкая программа сотрудничества с Анненским:

"В настоящее время выйдут в свет те произведения, которые уже имеются в распоряжении Книгоиздательства <...>:

Бытовая поэзия древних и ее Французские отражения: Геронда и Марсель Швоб. Перевод и вступ. статья И. Ф. Анненского. <...>

Стендаль.-- Избранные страницы. Перев. и статья И. Ф. Анненского. <...>

Гейне.-- Избранные страницы. Перевод и статья И. Ф. Анненского. <...>

Книгоиздательство организует:

Лекции по мировой литературе при ближайшем участии: И. Анненского..." (Книгоиздательство "Пантеон": (Проспект). СПб.: Пантеон, [1908]. С. 3, 4, 5, 6, 8 ненум.).

Рекламный характер этого анонса подтверждается содержанием письма, направленного Анненскому Фарбманом через год, в начале 1909 г. (печатается по тексту автографа, сохранившегося в архиве: РГАЛИ. Ф. 6. Оп. 1. No 374. Л. 1; элементы бланка выделены в тексте курсивом):

Книгоиздательство

"ПАНТЕОН"

С.-Петербург

Итальянская, 15

Телефон 289-13

Многоуважаемый Иннокентий Федорович.

Не знаю<,> приходилось ли Вам кое-что слышать о судьбе "Пантеона", зарождение которого Вы в свое время приветствовали. Во всяком случае Вы, несомненно, недоумеваете относительно того, что мы в течении целого года ни разу не обратились к Вам по поводу работ, которые Вы любезно обещали представить нам.

Как и во всяком молодом деле, этот первый год был для нас годом тяжелых испытаний. Но в результате, после целого ряда ошибок, неудач и разочарований, мы начинаем ощущать твердую почву под ногами...

Мы теперь снова обращаемся к Вам. Но мы также не знаем, что стало за этот год с теми работами;> которые Вы нам обещали. В настоящее время нас особенно интересуют Стендаль и Аристофан. Мы будем Вам очень благодарны, если известите<,> в каком положении они сейчас у Вас.

Если бы их можно было бы издать еще в этом сезоне, это было бы чрезвычайно приятно. С нетерпением будем ждать Вашего ответа.

С истинным уважением

М. Фарбман

30.1.09

Прерывая экскурс в историю взаимодействия Анненского с кругом людей, близких к "Шиповнику", следует констатировать, что здесь речь идет, очевидно, о первом выпуске литературно-художественного альманаха издательства "Шиповник", который увидел свет в феврале 1907 г.

Стоит отметить, что Анненский "занозил мозг" не только произведением, упомянутым им далее в письме. Его внимание в этом выпуске альманаха привлекла также повесть С. Н. Сергеева-Ценского "Лесная топь" (С. 43-132), статью о которой он предлагал редакции газеты "Свободные мысли" (об интересе Анненского к творчеству Сергеева-Ценского см. также: Литературные и библиографические известия // Известия книжных магазинов Т-ва М. О. Вольф по литературе, наукам и библиографии -- Вестник литературы. 1907. No 9. С. 2 обл. Без подписи).

К сотрудничеству со "Свободными мыслями" (см.: Календарь писателя // Свободные мысли. 1907. No 16. 3 сент. С. 4. Без подписи), впрочем, не приведшему к публикации его произведений, Анненский был привлечен автором заметки, содержавшей отзыв о критической прозе Анненского (см.: Польский Петр. Поют ручьи // Свободные мысли. 1907. No 2. 28 мая (10 июня). С. 2).

Для "обозначения" этого сюжета необходимо ввести в научный оборот недатированные письма Пильского, адресованные Анненскому летом 1907 г. (печатаются по тексту автографов, сохранившихся в его архиве: РГАЛИ. Ф. 6. Оп. 1. No 356. Л. 1-2об.):

Многоуважаемый

Иннокентий Феодорович!

По мысли моей, редакция "Свободных Мыслей" поручила мне предложить Вам сотрудничество в нашей газете. Всякая статья Ваша была бы желательна, -- пусть только она не превышает 250-300 строк. Вы пишете обыкновенно, или, по крайней мере, преимущественно на литературные темы; и если будете и у нас писать, главным образом, критические статьи, то очень прошу: небольшие и не больше двух раз в месяц. Остальные два раза -- на философские, эстетические, общие или религиозные.

Лично Вас я не знаю, но я знаю то, что не может быть хуже Вас,-- Ваши статьи.

Ответьте мне -- адрес: Спб. Пет<е>р<бур>г<ская> Сторона. Б<ольшой> Проспект. 19<,> кв. 49.

Искренно Петр Пильский

Ответное письмо Анненского разыскать не удалось, но из содержания следующего письма Пильского ясно, что он откликнулся на его предложение вполне благожелательно и предложил весьма широкую программу публикаций:

Многоуважаемый

Иннокентий Феодорович!

Редакция поручила мне принести Вам искреннюю благодарность за Ваше согласие участвовать в "Своб<одных> Мыслях". Но из Ваших тем нам все же ближе "Иуда", п<отому> ч<то> о Ценском у нас уже была статья, а "Лесная топь" -- пока едва ли заслуживает особенного внимания и особенного фельетона. На этом и я, и наш редактор (Илья Маркович Василевский-Не-буква) сошлись... Важно, чтобы Вы не откладывали <присылку? -- А. Ч.>. По-видимому, мы сходимся и во взглядах на "Иуду", а о "мыслишках" -- это Вы хорошо сказали. -- Спасибо на лестном слове обо мне. Что до "Гамлета", мы боимся, что это едва ли будет газетно. Впрочем, если это философская обработка темы, то и ее.

Вообще же так: Вы пишете для газеты. Но эта газета дает философии, искусства, мысли, оригинальных взглядов, и не хочет стеснять своих сотрудников ни в чем. Особенно таких определившихся, как Вы.

Жму Вашу руку.

Искренно Петр Пильский

P. S. Б<ыть> м<ожет>, Вы наслышаны о том, что скоро у меня выходит журнал (2-х недельный) "Полдень". Позвольте иметь на Вас виды и там, -- В журнале, естественно, Вы будете еще свободней.-- Ответьте.

Ваш П. П.

О характере дальнейших контактов Анненского с Пильским см. прим. 1 к тексту 203.

7 Речь идет о первопубликации пьесы Леонида Николаевича Андреева (1871--1919): Жизнь человека: Представление в пяти картинах с прологом. Соч. Леонида Андреева // Литературно-художественные альманахи издательства "Шиповник". СПб.: Шиповник, 1907. Кн. 1. С. 197-290.

Восприятие Анненским творчества Андреева (см. статьи "Иуда", "Театр Леонида Андреева") затрагивалось в ряде публикаций (краткий библиографический перечень: ИФА. III. С. 188; см. также: Мыслякова М. В. Новый взгляд на творчество Л. Андреева в критических статьях И. Анненского // Писатели как критики: Материалы Вторых Варзобских чтений "Проблемы писательской критики" / Ин-т языка и лит-ры им. Рудаки АН Таджикской ССР; Таджикский гос. ун-т им. В. И. Ленина. Душанбе: Дониш, 1990. С. 196-199). Любопытным, хотя и не бесспорным, представляется и диссертационное исследование, в котором автор предпринимает попытку установить точки пересечения художественно-эстетических миров Андреева и Анненского (см.: Курганов А. В. Антропология русского модернизма: На материале творчества Л. Андреева, И. Анненского, Н. Гумилева: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук / Пермский гос. ун-т. Пермь, 2003. 24 с).

8 Андреевская "Жизнь человека" была поставлена В. Э. Мейерхольдом в театре В. Ф. Комиссаржевской (премьера спектакля состоялась 22 февраля 1907 г.).

9 Пролог -- древнерусский аналог византийского месяцеслова, сборник кратких житий, поучений и назидательных рассказов, расположенных по дням года.

10 Притча о богаче и нищем Лазаре: Лук. 16, 19-31.

11 Ветхозаветная "Книга Иова" находилась в центре внимания православной библеистики и русской литературы XIX в.; любимая библейская книга почитаемого Анненским Достоевского.

12 Мухина выказывала самый живой интерес к религиозно-философским и религиозно-общественным проблемам. Ср. со словами В. Кривича: "Вспоминаю я, как "выговаривал" он Е. М. Мухиной <...> за некоторое увлечение ее "искательством" Свентицкого, взывая при этом даже к ее лютеранству" (ЛТ. С. 114).

По-видимому, увлечение это в значительной мере определялось духовным влиянием на Мухину Константина Марковича Аггеева (1868-1921), православного священника, автора книг "Христианство и его отношение к благоденствию земной жизни: Опыт критического изучения и богословской оценки раскрытого К. Н. Леонтьевым понимания христианства" (Киев, 1909); "Христова вера" (СПб., 1911. Т. 1-2) и многочисленных статей по церковно-общественным вопросам, общественного деятеля, активного участника Религиозно-философских собраний в С.-Петербурге, Московского и С.-Петербургского религиозно-философских обществ. Он был членом так называемой "Группы 32 священников", которая публично выступила в 1905 г. с инициативой реформирования Православной Церкви; поддерживал деятельность Христианского братства борьбы, активно сотрудничал в журнале "Век".

В самом начале 1906 г. Аггеев, в 1903 г. переехавший из Киева в С.-Петербург и служивший с этого времени законоучителем Института инженеров путей сообщения Императора Александра I и настоятелем церкви благоверного князя Александра Невского при этом институте, приступил к службе в Ларинской мужской гимназии, практически одновременно с Мухиным. О своем новом назначении Аггеев писал своим соратникам В. Ф. Эрну и В. П. Свенцицко-му в письмах от 15.02 и 2.03.1906 г.: "Перешел я на должность законоучителя самой "буйной" гимназии Ларинской и настоятелем гимназической церкви. <...> Чувствую себя на новом месте отлично. Постом занят очень. У меня церковь открытая для посторонней публики, и при ней развита приходская жизнь. Я служу ежедневно, исключая только понедельник" (Взыскующие града. С. 92-94).

Обстоятельства гибели К. М. Аггева выяснены Л. М. Абраменко, изучившим документы архива Службы безопасности Украины: "В этот же день, 4 января 1921 г., той же "тройкой" рассмотрена еще пачка анкет на 58 человек. <...> Согласно постановлению "тройки" все 58 человек подлежали расстрелу. <...> 2. Аггеев Константин Маркович, 1878 г. р., уроженец Тульской губернии, магистр Киевской духовной академии, протоиерей, глава учебного комитета при Священном Синоде, профессор Севастопольского высшего социально-юридического института, проживал в пос. Алупка в санатории духовного ведомства. <...> На обратной стороне листа написано: Приговор привести в исполнение в течение 2-х часов. <...> 6.01.1921 г." (http://swolkov.narod.ru/doc/yalta/07-l.htm).