XXVIII

Я не ожидала встретить Булатова на вечере, где был большой пляс. Он очень эффектен в белом галстухе. Танцует он много. Мазурку -- с большой энергией. Те девицы, который так злословят его, добиваются удовольствия протанцевать с ним один тур.

-- Вы знаете, -- сказала я ему, -- что вы сильно не понравились мужу моей сестры?

-- Это меня не удивляет.

-- Вы, стало быть, нарочно его раздражали?

-- Нет, но не могу же я подделываться под его идеи. Лет через десять я сделаюсь, быть может, таким же московским спортсменом...

-- Вы готовитесь к этому?

-- Жизнь затянет.

Мне хотелось намекнуть ему на сестру, но я колебалась. Он сам помог мне.

-- Ваша сестра очень умно держит себя с мужем, -- проговорил он, меняя тон.

-- Вы находите?

-- Да, очень умно. Она как-то совершенно его игнорирует.

-- Вы его считаете кротким, как агнец?

-- О, да!

-- Послушайте, m-r Булатов, такие личности, как муж моей сестры, способны на очень неприятные выходки.

И, говоря это, я пристально взглянула на него. Он понял меня и, придвинув стул (мы танцевали мазурку), заговорил скорее и искреннее:

-- Ваш beau-frère может ревновать меня, как ему угодно. Я его не боюсь. Я езжу не к нему. Ваша сестра пользуется полной свободой, и муж ее, если не хочет быть донельзя смешон, всего лучше сделает, если стушуется.

-- Вы говорите это таким тоном, точно будто имеете право на мою сестру.

-- Мое право стоит прав ее мужа.

-- Какое же это право?

-- Я люблю ее.

Фраза была произнесена так свободно, с такой непринужденностью, что я невольно сделала движение...

-- И только? -- спросила я.

-- Разве этого мало?

-- И вы мне объявляете об этом, забывая...

Я не могла докончить: он так насмешливо взглянул на меня.

-- Виноват, -- проговорил он чопорно, -- я действительно забыл, что вы не можете выслушивать подобных признаний.

И он заговорил о каком-то вздоре. Это меня очень задело, более чем я ожидала. После ужина он спросил меня:

-- Почему вашей сестры нет здесь?

-- Она не совсем здорова.

-- Вы ее увидите завтра?

-- Да, я буду у ней.

-- Прошу вас передать ей, что завтра маскарад в купеческом собрании.

-- Я не передам этого, -- ответила я. -- Вы можете сами это сделать.

Он кисло усмехнулся и выговорил одно слово:

-- Браво!

Не дожидаясь моего ответа, он церемонно раскланялся, повернулся на каблуках и исчез.