| Pray, take dinner with us to-day. | Vill ni hålla till godo med att spisa middag hos oss i dag. |
| Dinner will be ready directly. | Middagen blir genast färdig. |
| It is served up. Take your seat. | Den är serverad. Slå er ned. |
| Will you take some soup? | Önskar ni litet köttsoppa? |
| May I help you to a slice of this roast beef? | Får jag lägga för er en skifva rostbiff? |
| You don’t eat, Sir. | Ni äter ju inte. |
| I beg your pardon, I eat with good appetite, as you see. | Jag ber om ursäkt, jag äter med god aptit, som ni ser. |
| Will you take spinach or potatoes? | Önskar ni spenat eller potatis? |
| May I give you some fish? | Får jag ge er litet fisk? |
| I will merely taste it; I am no fish-eater. | Jag skall endast ta helt litet; jag är ingen fiskälskare. |
| I like very much a piece of good meat, beef, veal, mutton, pork; boiled or roasted is all the same to me. | Jag tycker mycket om ett stycke godt kött, oxkött, kalf, lam, fläsk; (om det är) kokt eller stekt, är mig detsamma. |
| Here are chickens coming; will you try them? | Här kommer kyckling, vill ni försöka det? |
| Thank you; I make it a rule to eat of one dish only. | Jag tackar, jag har gjort det till regel att blott äta en rätt. |
| Bring other knives and forks, and the dessert-spoons. | Tag hit andra knifvar och gafflar och dessert-skedarna. |
| You will not refuse to eat some dessert? | Ni försmår väl icke lite dessert? |
| Here is pudding, pie, cake, preserves. | Här är pudding, tårta, bakelse, sylter. |
| There is also some fruit: grapes, pears, plums, peaches. | Der är också frukt: vindrufvor, päron, plommon, persikor. |
| No, thank you, I have quite enough. | Nej, jag tackar; jag är fullkomligt mätt. |
| You will take at least some bread and butter, and cheese? | Ni äter väl åtminstone lite smörgås och ost? |
| Yes, if you please. | Det säger jag icke nej till. |
| We will take the coffee in the garden. | Vi ska’ dricka kaffe i trädgården. |