| I am in want of a pair of stout boots; have you any ready made? | Jag behöfver ett par starka stöflar; har ni några färdiggjorda? |
| Yes, we have some. | Ja, vi ha några till er tjenst. |
| These are too narrow; let me have another pair. | De här äro för trånga; låt mig få ett par andra. |
| I beg your pardon, they fit you very well. | Jag ber om ursäkt, de passa er mycket bra. |
| No, I cannot walk in them; they hurt my toes; they pinch me. | Nej, jag kan icke gå med dem, de trycka mina tår, de klämma mig. |
| You must make a pair for me; when can they be ready? | Ni får göra mig ett par; när kunna de bli färdiga? |
| You shall have them the day after to-morrow. | Ni skall få dem i öfvermorgon. |
| Take care that they are not too narrow; I like to have them wide and easy. | Se till, att de icke bli för trånga; jag tycker om att ha dem rymliga och bekväma. |
| Let me take your measure, Sir. | Låt mig taga mått af er. |
| Well, are you bringing my boots? | Jaså, kommer ni nu med mina stöflar? |
| Yes, Sir; here they are; please try them on. | Ja, här äro de; var god och profva dem. |
| They are too tight at the instep. | De äro för smala öfver vristen. |
| I assure you they will grow easier by wearing; but if you desire it, I can take them back and put them on the last again. | Jag försäkrar, att de bli vidare, när ni begagnat dem något; men om ni så vill, skall jag taga dem tillbaka och sätta dem på lästen igen. |
| Do so. I will also give you some old boots and shoes that must be mended; this pair of boots is to be newly vamped, and these shoes are to be half-soled. | Gör det. Jag skall också ge er några gamla stöflar och skor, som måste lagas; detta par stöflar skall förskos och dessa skor half-sulas. |