Von derselben Verfasserin sind im Verlag von Gundert in Stuttgart erschienen:
Das erste Schuljahr. Eine Erzählung für Kinder von 7–12 Jahren. 3. Aufl.
geb. M 1.20
Gretchen Reinwalds letztes Schuljahr. Für Mädchen von 12–16 Jahren. 2. Aufl.
geb. M 3.–
(Die beiden Erzählungen in einem Band M 4.–)
Lieschens Streiche und andere Erzählungen, mit Bildern von Gertrud Caspari.
geb. M. 3.60
Das kleine Dummerle und andere Erzählungen, zum Vorlesen im Familienkreise.
geb. M 3.–
Die Familie Pfäffling. Eine deutsche Wintergeschichte. 2. Aufl.
geb. M 3.–
Anmerkungen zur Transkription: Die nachfolgende Tabelle enthält eine Auflistung aller gegenüber dem Originaltext vorgenommenen Korrekturen.
- [S. 043]: Dich glück- zu wissen → Dich glücklich zu wissen
- [S. 045]: uud erfreue mich schon jetzt → und
- [S. 053]: der merkwürdige Uuterschied → Unterschied
- [S. 065]: [Anführungszeichen ergänzt] »Mein 31. Geburtstag
- [S. 074]: 1851–1856 → 1855
- [S. 076]: behend in all ihren Bewegung → Bewegungen
- [S. 085]: [Anführungszeichen ergänzt] wöchentliche Zusammenkunft.«
- [S. 089]: [vereinheitlicht] Heute ging ich mit Emma Schunk → Schunck
- [S. 090]: »Denkwürdigkeiten aus meinen Leben« → meinem
- [S. 100]: [Komma ergänzt] allmählich ergriffen, so
- [S. 117]: [Komma ergänzt] schneeweiß geworden, sie lag
- [S. 145]: Uber Täler, über Höhn! → Über
- [S. 147]: [Komma ergänzt] hatte sie die Befriedigung, einen
- [S. 149]: [Anführungszeichen gestrichen] äußerte Brater: »Manches
- [S. 151]: und es wäre ja ja auch für sie selbst → wäre ja auch
- [S. 167]: [Anführungszeichen ergänzt] »Man sieht ihr nicht an,
- [S. 197]: ich erschrack sehr → erschrak
- [S. 200]: [komma korrigiert] erspart war’ mochte auch ich → war, mochte
- [S. 219]: hat mich ganz durchdrungeu → durchdrungen
- [S. 233]: [gesperrt] Liebe Agnes!
- [S. 239]: [Anführungszeichen ergänzt] durchgekämpften Abschiedsschmerz.«
- [S. 250]: [Komma gelöscht] diese Trennung, wäre, das → Trennung wäre, das
- [S. 270]: [Anführungszeichen ergänzt] Urteil anmaßen« und so schreibt sie
Die Fraktur-Ligatur für »etc.« wurde durch etc. ersetzt. (S. 160, 162, 248, 271, 305)
Transcriber’s Notes: The table below lists all corrections applied to the original text.