[91] Was ich die whiggistische Version der Geschichte nenne, wird eben so wie die jakobitische Version in der Pariser Gazette vom 7. April 1692 erzählt.
[92] Ich glaube die Umstände, welche dem Gemetzel von Glencoe einen so absonderlichen Character von Abscheulichkeit gaben, wurden zuerst von Karl Leslie im Anhange zu seiner Answer to King durch den Druck veröffentlicht. Leslie’s Antwort ist von 1692 datirt. Aber man darf nicht vergessen, daß die Jahrzahl 1692 damals bis zu dem Datum gebraucht wurde, den wir den 25. März 1693 nennen würden. Leslie’s Buch enthält einige Bemerkungen über eine Predigt von Tillotson, welche erst im November 1692 gedruckt wurde. Bald darauf erschien der Gallienus Redivivus.
[93] Gallienus Redivivus.
[94] Hickes an Burnet und Tillotson, 1695.
[95] Bericht von 1695.
[96] Gallienus Redivivus.
[97] Bericht von 1695.
[98] London Gazette vom 7. März 1691/92.
[99] Burnet (II. 93) sagt, der König sei damals von den Absichten der französischen Regierung nicht unterrichtet gewesen. Ralph widerspricht Burnet mit großer Bitterkeit. Daß aber Burnet Recht hatte, wird durch Wilhelm’s Correspondenz mit Heinsius unwiderleglich bewiesen. Noch am 24. April (4. Mai) schrieb Wilhelm Folgendes: „Je ne puis vous dissimuler que je commence à apprehender une descente en Angleterre, quoique je n’aye pu le croire d’abord: mais les avis sont si multipliés de tous côtés, et accompagnés de tant de particularités, qu’il n’est plus guère possible d’en douter.” Ich citire die französische Uebersetzung unter den Mackintosh-Manuscripten.
[100] Burnet, II. 95 und Onslow’s Note; Mémoires de Saint-Simon; Mémoires de Dangeau.