Ἅρματα, τοὺς θ’ ἵππους, τοίαδε Ῥώμη ἔψη.

Die lateinischen Verse sind etwas besser. Nahum Tate stimmte auf Englisch ein:

Um etwas von dem Prachtzug zu erspähen,

Wie selbst in Rom noch Niemand ihn gesehen,

Drängt Alt und Jung sich nach der Thürme Zinnen

Und über jede Wange Freudenthränen rinnen.

[71.] Correspondenz Jakob’s und Innocenz’ im Britischen Museum; Burnet, I. 703—705; Welwood’s Memoirs; Commons’ Journals, Oct. 28. 1689; An Account of his Excellency Roger Earl of Castelmaine’s Embassy, by Michael Wright, chief steward of his Excellency’s house at Rome, 1688.

Achtes Kapitel.