(Dolly trinkend:) Auf das Wohl der Familie!
(Philip trinkend:) Auf Heim und Herd! (Der Fisch wird herumgereicht.)
(McComas mit einem sichtlich erzwungenen Versuch, Familiengemütlichkeit anzuregen:) Na, nun geht's ja eigentlich doch ganz gut.
(Dolly kritisierend:) Eigentlich…? Warum "eigentlich", Finch?
(McNaughtan sarkastisch:) Er meint, daß es trotz eures Vaters
Anwesenheit doch ganz gut geht.—Habe ich Sie richtig verstanden, Herr
McComas?
(McComas aus dem Text gebracht:) Nein, nein—ich habe nur "eigentlich" gesagt, um den Satz abzurunden. Ich—ich—
(Der Kellner taktvoll:) Turbot?
(McComas überaus dankbar für die Unterbrechung:) Bitte, Kellner, bitte.
(Der Kellner halblaut:) Bitte, bitte. (Er geht an den Serviertisch zurück.)
(McNaughtan zu Philip:) Hast du schon an die Wahl einen Berufes gedacht?