besi, bezel im Malaiischen;—bese, bezer, boase, lesce, kuos, ur in den samojedischen Sprachen;—affeinach, awsainak im Ossetischen;—karti, kardui im Ostiakischen;—kort im Wortjäkischen (Finnischen);—ker im Wogulischen;—keere im Altfinnischen;—route im Lappländischen;—routa im Finnländischen;—raut im Esthnischen;—rauda, rouonde im russisch Kardelischen (rut in benachbarten Dialecten, daher wohl ryta im Slavonischen und raudi im Isländischen);—vas, vaserez im Magyarischen; rudvas ist Stabeisen.
ger in den kaukasischen Sprachen, auch maach, aik, icha, atschik;—hgutsch im Tscherkessischen, kina, berensch im Georgischen; erkina im Leskischen und Lasischen.
tümir, temur, tomor, dach im Mongolischen;—tamir, timur im Tartarischen;—temir, tumir im Kalmückischen;—temir, ahan im Bucharischen;—timir im Jakutischen;—timer im Tschuwaschischen an der Wolga;—demir, timir, temür im Türkischen, demirti ist eisern, demirgi der Schmidt, teneke das Blech;—demyr, demrs im Arabischen, weniger, gebräuchlich ist haddit, haelit; saburcam oder seneburicam wird Roheisen, licremehem Stabeisen seyn;—hhadit im Maltesischen; hhadyt ist der Schmidt.
benipi, benipe, pepipe im Koptischen; benibe in der ägyptischen Hieroglyphensprache;—barsel im Hebräischen;—barsla, barsel, parsel im Chaldäischen;—parselo im Syrischen, sethmaluth ist eine mehr alchemische Benennung;—baratti im Tygrisischen (Nordafrika), auch harrar, hurrar, atchim, hattim (aus dem Arabischen);—tonda im Szauakischen (desgl.);—trisseja, ouzzal, wazal im Berberischen (desgl.);—külluch, tschartig im Dongola (desgl.);—daura in Darfur (desgl.);—le in Burnu (desgl.)
sele, szele im tartarischen Mandschu;—schele, schelle, schella im Tungusischen;—dsesse im Lettischen;—gellezis im Litthauischen;—scheljasa, scheleso im Russischen; ieleso tschugun, auch cuchyn ist Roheisen, kuznec der Schmidt, kuzne die Schmiede;—zelazo im im Polnischen [im Polnischen], surowier, zelazo surowe ist Roheisen, zelazo kute Stabeisen, kowal, kuzman der Schmidt;—zelezo im Czechischen, zelezo surowe ist Roheisen, = nowane Stabeisen, cany ist Zaineisen; kowars der Schmidt;—zelezo im Slowakischen und Sorbischen, zelezo walasske ist Roheisen;—schelazo in Illyrien, kovacs ist Schmidt.
se'eso, schelesu in Krain (im Windischen), wallosch, heisst in Krain und Kärnthen das Roheisen, welches in den Walloss- oder Wallabshämmern (d.i. Frischhämmern) weiter verarbeitet wird; zagel, jackal ist Zaineisen;—xegliezo, auch grozdie im Ragusanischen;—sgegljezo, sgeglizo in Bosnien;—gvozdje im Dalmatischen und Illyrischen, gvozdovit ist eisern.
σιδηρος, σιδαρος im Griechischen, im Altgriechischen auch αρης, das Roheisen scheint σταγω genannt zu seyn. Das Wort σιδηρος stehet ganz isolirt, ob vielleicht aus dem Phönizischen? das αρης scheint mit dem keltischen aern vielleicht im Zusammenhange stehen zu können;—σιδηρον im Neugriechischen.
ergard, ergath, uarn im Armenischen.
ahen im Persischen (heisst auch Erz wie ayas im Sanscrit), auch ehren (wie im Teutschen und jern im Schwedischen); aheni ist eisern (erinnert an aheneus im Lateinischen); aheni nerm ist weiches Eisen;—ahan im Bucharischen;—asen, assin, hasin im Kurdischen; hazim, hadada, basal im Aethiopischen;—hatzine im Amharischen.
feru im Walachischen, ferariu der Schmidt;—chekure im Albanischen, chekurte ist eisern, kobatz der Schmidt;—hecure im Epirotischen;—hajarn im Wälschen, hajamaidd ist eisern, gof ist Schmidt;—fferis (von ffer hart), ist hartes Metall, Stahl (kommt mit ferrum im Lateinischen überein); hoarn im Cornischen;—houarn, hoarn, auch ferr im Bretonischen, farga ist der Eisenhammer, calouez ist der Eisenarbeiter;—iarunn, cabhron im Gälschen, iarruin, iarnach ist eisern, gobha, ceard ist Schmidt;—jara im Cimbrischen;—jarrun, cabradh im Irischen;—airn, yrn, irne im Schottischen;—yiarn im Manxischen.