korhaschin, tschuti, tuschi im Lesgischen;—tkue, tkut, tqwia im Georgischen;—phaabpsah im Tscherkessischen;—desch in andern kaukasischen Sprachen.
sisa, seesa im Hindu;—sisa, sisaka im Bengalischen und Sanscrit, hier auch alinuka, naga, dichterisch auch gandupa-dabhara, çwetarandschana, tschina, tamara pischta (wanga wird Zink seyn);—sika, sikir im Afghanischen, auch sürp (wie im Persischen);—mulva soll das Blei auch im Indischen heissen, ich weiss aber nicht, in welcher Sprache.
sürb, üsrüb, osrob, usrub im Persischen;—surb, scurb im Bucharischen;—idsi, ischdi im Ossetischen.
rasas, rassas, raesas, rafas, russas im Arabischen, bezeichnet Blei und überhaupt die leichtflüssigen Metalle;—russas-aswad (Schwarzblei) ist unser Blei, das auch surb, osrob (wie im Persischen) heisst; russas abiad (Weissblei) ist Zinn und Zink; saerfan ist ein nicht näher bekanntes bleiartiges Metall;—rsas im Maltesischen;—rassas, auch orszaska im Berberischen;—orszas im Dungalischen, Szauakischen und Darfur (Nordafrika).
kapar, gabar, dsar im Armenischen;—abar im Chaldäischen, auch abra, abara, abas, kuni, kunja, karkumischa, karkemisch (wie im Tartarischen);—arar im Abessinischen;—arare im Amharischen;—arar im Tigrysischen (Nordafrika).
laht im Koptischen;—lath in der ägyptischen Hieroglyphensprache nach Champollion;—espeduljon im Syrischen, auch kann onco hieher gehören, gewöhnlich durch Zinn übersetzt; psimuthjon, auch durch Blei übersetzt, ist wohl Bleiweiss, das psimithium der Griechen.
swinetz im Russischen;—swins im Lettischen;—swinas im Schamitischen;—svinz, svinitz im Windischen (Krain);—schiroi im Permischen (Finnischen).
olom, oon im Magyarischen, auch on (wie im Türkischen) bezeichnet Blei und überhaupt die leichtflüssigen Metalle;—olow, olowin im Polnischen;—olowo, wolowa im Czechischen (das gleichklingende olowa im Russischen ist Zinn, nicht Blei, was swinetz heisst);—olowo im Illyrischen, Slowakischen, Bosnischen, Ragusanischen, Croatischen;—olobo, woloi im Serbischen;—woloi, wolüi, wowoy im Sorbischen und Windischen (Krain);—oliovo, cliowo in den samojedischen Sprachen, auch nourgos, niurgul, kupt, chupt.
μολυβος, μολυβδος im Griechischen (ein Wort unbekannten Ursprunges, das mit den erwähnten slawischen Worten noch die meiste Analogie hat, doch will ich damit nicht behaupten, dass es aus dem Slawischen entnommen sey; ich weiss nicht, wie das Blei im Phönizischen hiess);—μολυβι im Neugriechischen;—μολυβος, μολυβη, πλουμος, πλουματον im Mittelalter;—moliwo in der Zigeunersprache, auch artschitsch und swinzi (wie im Windischen).
saturnus bey den Alchemikern, auch osrob, ursub (wie im Persischen), uzuruo, aaban, afrob, alabari.