„Ach was lüften,“ brummte Fuchs, der noch kein Englisch sprach und sich immer über die fremden Worte ärgerte — „angepackt Doctor“ (so hieß Erbe häufig zu seinem und dem Vergnügen der Andern) „angepackt und heraus mit ihm — komm Johnny!“ Und dabei that er einen kräftigen Ruck an Johnnys linken Fuß, der, wenn er auch weiter nichts nützte, dem armen Gequälten doch einen neuen Schrei auspreßte.
Sie legten sich aber jetzt alle mitsammen ein, zogen mit gleicher Kraft vorsichtig an und fanden zu ihrer Freude, daß Johnny wirklich „kam!“ Glücklicherweise für ihn bestand der untenliegende und schon früher des Goldes wegen vollkommen glatt gekratzte Fels aus weichem Sandstein und seine beiden Ellbogen, wie er später erzählte, gewissermaßen als Kufen gebrauchend, machte Johnny eine Art Lastschlitten des Quarzblocks aus sich. Mit dem Steine, der ihm unbeweglich auf dem Rücken lag, und unter einem Hurrah der „Retter“ ward er endlich zu Tage gebracht.
Kaum daß der Block frei war, stieß ihn Starke in seinem Eifer von Johnnys Rücken herunter und gerade gegen Erbe’s Füße. Johnny aber blieb wie todt liegen. Erst als ihn Fischer, Hilgen, Fuchs und Starke — denn Erbe hinkte mit verletzten Zehen in der Nachbarschaft umher — gewaltsam aufrichteten, schlug er die Augen auf, zunächst seine übel mitgenommenen Ellbogen und dann die aufgeritzte Haut an der Brust betrachtend.
„Ich sehe wieder Gottes freie Sonne — ich athme frische Luft — ich bin aus der Unterwelt zurückgekehrt.“
„Johnny,“ sagte Fischer, der jetzt, wie er gewöhnlich that, seine beiden Hände oben in den Hosengurt geschoben hatte und den kleinen Schneider mit seitwärts gebogenem Kopfe lächelnd ansah, während er mit der Spitze des rechten Fußes den Quarzblock anstieß, „Johnny, wenn ich wie Du wäre, ließ ich mir das Steinchen hier zum Andenken in eine Tuchnadel fassen.“
„Nein,“ lachte Madame Hilgen, „Herr Erbe hat sich ihn schon zu einer Schuhschnalle angepaßt.“
Erbe blieb plötzlich stehen und drehte sich halb gegen Mad. Hilgen.
„Ne heren Se, Madame Hilgen,“ sagte er dabei in seinem blühendsten Sächsisch, „als wie ich bin das schon lange nicht gewesen. Aber Starke hat den Block so verkehrt gemänetsch (to manage) — wenn ers nicht on purpose gethan hat — das sollt ich aber nur wissen.“
Während die Andern lachten, stand Johnny mit untergeschlagenen Armen, zusammengezogenen Augenbraunen und etwas vorgesetztem rechten Fuß vor der Oeffnung und murmelte düster: