„Was bedeutet das, Andrei Ssemenowitsch? Worüber sprechen Sie?“ – murmelte Luschin.
„Das bedeutet, daß Sie ... ein Verleumder sind, das bedeuten meine Worte!“ – sagte Lebesjätnikoff eifrig und blickte ihn streng mit seinen kurzsichtigen, kleinen Augen an.
Er war furchtbar böse. Raskolnikoff starrte ihn an, als fange er jedes Wort auf. Wieder trat ein Schweigen ein. Peter Petrowitsch war bestürzt, besonders im ersten Momente.
„Wenn Sie mir ...“ – begann er stotternd, – „ja, was ist mit Ihnen? Sind Sie bei Verstand?“
„Ich bin bei Verstand, Sie aber sind ... ein Gauner! Ach, wie ist das gemein! Ich hörte die ganze Zeit zu, ich wartete immer absichtlich, um alles zu verstehen, denn offen gestanden, alles ist mir bis jetzt noch nicht ganz klar ... Aber warum haben Sie dies alles getan – ich verstehe es nicht!“
„Ja, was habe ich denn getan? Hören Sie doch auf, in Ihren unsinnigen Rätseln zu sprechen! Oder haben Sie vielleicht zu viel getrunken?“
„Sie gemeiner Mensch, Sie trinken vielleicht, ich nicht. Ich trinke nicht mal Schnaps, weil es gegen meine Überzeugungen ist. Denken Sie sich, er selbst hat mit eigenen Händen diesen Hundertrubelschein Ssofja Ssemenowna gegeben, – ich habe es gesehen, war Zeuge, ich kann es beschwören! Er, er hat es getan!“ – wiederholte Lebesjätnikoff, sich an alle und jeden einzelnen wendend.
„Sind Sie verrückt geworden oder nicht, Sie Milchbart?“ – kreischte Luschin, – „sie hat doch selbst in Ihrer Gegenwart ... sie hat doch selbst soeben in Gegenwart aller bestätigt, – daß sie außer den zehn Rubel nichts von mir erhalten hat. Wie konnte ich es denn ihr überreichen?“
„Ich habe es gesehen, ich habe es gesehen!“ – rief Lebesjätnikoff, – „und obwohl es gegen meine Überzeugungen ist, bin ich doch bereit, gleich vor Gericht jeden beliebigen Eid zu leisten, denn ich habe es gesehen, wie er ihn ihr heimlich zusteckte! Ich Dummkopf aber dachte, daß Sie es ihr aus gutem Herzen zusteckten! Während Sie sich von ihr an der Türe verabschiedeten, als sie sich umwandte und Sie ihr die eine Hand reichten, steckten Sie mit der anderen, mit der linken Hand ihr heimlich das Papier in die Tasche hinein. Ich habe es gesehen! Ich habe es gesehen!“
Luschin erbleichte.