Im oberen Stock waren die Empfangszimmer. Da war alles vornehm und kalt. Die Mahagonimöbel schienen ins Riesenhafte vergrößerte Puppenmöbel zu sein. Gewöhnlichen Sterblichen boten sie eine äußerst unbequeme Sitzgelegenheit, versuchte man nämlich, sich recht bequem zu setzen, so war es nicht anders, als ließe man sich auf einen Stein fallen. Der melancholische Hausherr hingegen saß auf seinem gewohnten Stuhl und schien sich sehr wohlzufühlen.
Der Archimandrit — ein häufiger Gast im Hause des Bürgermeisters — pflegte diese Sessel und Sofas „Seelenretter“ zu nennen. Hierauf entgegnete das Stadthaupt:
„Weibische Verweichlichung, wie Sie das in anderen Häusern finden werden, dulde ich nicht: da sitzt man auf Sprungfedern, alles gibt nach unter der Last des Körpers, wie kann das gesund sein! Im übrigen sind auch die Aerzte gegen zu weiches Sitzen.“
Jakob Anikiewitsch Skutschaeff, das Stadthaupt, begrüßte Peredonoff auf der Schwelle seines Empfangszimmers. Er war groß, wohlbeleibt und hatte kurzgeschorenes, schwarzes Haar; er verstand es, würdig, doch gleichzeitig liebenswürdig zu sein und verhielt sich herablassend zu Leuten mit geringem Einkommen.
Nachdem Peredonoff sich einigermaßen zurechtgesetzt und auf die einleitenden Begrüßungsworte geziemend geantwortet hatte, sagte er:
„Ich komme in einer dringlichen Angelegenheit zu Ihnen.“
„Ich will mit Vergnügen mein Möglichstes tun. Womit kann ich dienen?“ erkundigte sich der Hausherr.
In seinen schlauen, schwarzen Augen war ein leises Mißtrauen zu sehen. Er dachte, Peredonoff sei gekommen, um ihn um Geld zu bitten und er beschloß, ihm in keinem Fall mehr als 150 Rubel zu leihen. Eine ganze Reihe von Beamten waren Skutschaeff größere und kleinere Summen schuldig. Skutschaeff forderte niemals ausstehendes Geld zurück, verweigerte aber säumigen Schuldnern jedes weitere Darlehen. Das erstemal gab er immer gerne, je nach den Vermögensverhältnissen des Bittstellers und nach dem Bestande seiner eigenen Kasse.
Peredonoff sagte: „Jakob Anikiewitsch, Sie sind Bürgermeister und somit der eigentliche Repräsentant unserer Stadt; in diesem Sinne habe ich mit Ihnen zu sprechen.“
Skutschaeff setzte eine erhabene Miene auf und machte eine leichte Verbeugung.