[Seite 46], »eiuer« durch »einer« ersetzt (So langten sie erst nach einer halben Stunde vor seiner Wohnung an, ...)

[Seite 47], »Lichter« durch »Lichtern« ersetzt (..., sie umstellte das Götzenbild, das ihr so grauenhaft noch nie vorgekommen war, mit vielen brennenden Lichtern, ...)

[Seite 53], »ausser« durch »außer« ersetzt (Der seltsame Kauz war ganz außer sich.)

[Seite 56], »Fodert« durch »Fordert« ersetzt (Fordert Alles von mir, vieltheuere Clelia, nur das nicht!)

[Seite 61], »unwarteten« durch »unerwarteten« ersetzt (..., welche Kriegslist der theuere Cornelius angewandt habe, sich dem unerwarteten Rencontre mit dem Gegner zu entziehn.)

[Seite 66], »myn Heer« durch »Myn Heer« ersetzt (Wißt Ihr was, Myn Heer van Daalen?)

[Seite 72], »nnd« durch »und« ersetzt ( sagte jetzt mit finsterem Angesichte und in einem sehr gedehnten Tone Herr van Vlieten.)

[Seite 73], »ingrimmeg« durch »ingrimmig« ersetzt (»Hoontschoten, Er ist ein Esel!« sagte er ingrimmig.)

[Seite 75], »myn Heer« durch »Myn Heer« ersetzt (Lebt wohl, Myn Heer van Daalen!)

[Seite 74], »weitläuftig« durch »weitläufig« ersetzt (... ein Professor aus Leyden, dem ich Euere und Herrn =van Vlietens= Personen weitläufig beschreiben mußte, hierher verwieß.)