[Seiten 189 bis 191], die im Originaltext zur Markierung von geschachtelter wörtlicher Rede verwendeten „„verdoppelten Anführungszeichen““ wurden durch ›halbe Guillemets‹ ersetzt.

[Seite 198], »ausserdem« durch »außerdem« ersetzt (..., denn das Gerede, was außerdem entstünde, brächte mich doch ums Leben in den ersten vierundzwanzig Stunden.)

[Seite 203], »Umfrieden« durch »Unfrieden« sowie »warlich« durch "wahrlich« ersetzt (Wenn nun jetzt die Wellen, die gierig nach uns heraufschnappen, plötzlich das Schiff hinunterschlucken mit Mann und Maus und du im Unfrieden stürbest, mit einem unversöhnlichen Gemüthe gegen den Junker, der es doch wahrlich nicht böse gemeint?)

[Seite 205], »ausser« durch »außer« ersetzt (Cornelius war außer sich vor Freude.)

[Seite 205], »Einwillung« durch »Einwilligung« ersetzt (... auf welche Weise sie, nachdem sie bei der Muhme glücklich angekommen wären, sich um die Einwilligung des Vaters bemühen müßten, ...)

[Seite 220], »kielhohlen« durch »kielholen« ersetzt (..., und sie machten auf's Neue Anstalt, den alten Mann zu entern und zu kielholen.)

[Seite 226], »sey« durch »seyd« ersetzt (»Ihr seyd gut bewandert in den Kriegshändeln,« erwiederte lächelnd der junge van Daalen:)

[Seite 228], »Brandtwein« durch »Brandwein« ersetzt (..., die auf langen Wandbänken an einem schmalen Tische saßen, große Gläser mit Brandwein vor sich stehn hatten ...)

[Seite 246], »gedehnt.« Nun« geändert in »gedehnt. »Nun« (»Ey, Ihr wollt allein schlafen?« sagte er gedehnt. »Nun dann müßt Ihr auch vorlieb nehmen mit dem, was Ihr bekommt, ...)

[Seite 252], »gewatlthätigen« ersetzt durch »gewaltthätigen« (... daß Ihr ein rechtes Kunststück begangen habt mit Euerer gewaltthätigen Werbung; ...)