[99] Der jüngere der beiden Brüder Naretti ist inzwischen im Sommer 1881 in Abessinien gestorben, von allen, die ihn kannten, tief betrauert.
[100] Erlebnisse in Abessinien von Theoph. Waldmeier. (Basel 1869.)
[101] Reise nach Abessinien. (Jena 1868.)
[102] The British Captives in Abyssinia. (London 1867.)
[103] Journal of the Royal Geographical Society, Vol. XIV, p. 24.
[104] Auf der Vigoni’s Werke beigegebenen Karte ist Gafat 2800, Debra Tabor 2900 m hoch verzeichnet.
[105] Titel der alten abessinischen Kaiser.
[106] Balata-Geta übersetzt Schimper mit Obersthofmeister oder Oberhofmarschall. A. d’Abbadie’s Blaten-Guetà (seigneur des errements) ou grand Sénéchal, espèce de procurator regius, grand maître de la maison, ist wol derselbe. A. d’Abbadie, „Douze ans dans la Haute-Éthiopie“ (Paris 1868), S. 338.
[107] Afa Negusti heisst wörtlich „Mund des Negus“, weil er die richterlichen Entscheidungen des Kaisers den Parteien oder der Menge mittheilt.
[108] Budjurun ist der Titel des Generalschatzmeisters oder Finanzministers. Arnaud d’Abbadie in seinem bereits erwähnten Werke sagt, S. 341: „Le moulla-Bet-Beudjeround ou trésorier général et maître de la garde-robe.“