Lors enuoie sergens et cheualiers en tous les lieux quil scet que Merlin auoit repairie et fait crier par tout le pais que qui Merlin amenra a court, il li donra si hault don comme il saura demander. Ceste nouuelle fut apportee par tout le royaume de Logres, que qui Merlin pourroit amener a court, le roy le feroit riche homme. Et par ceste esmuete le commencerent a querre cheualiers et sergens, et vngs et autres. Ne il ny auoit encor nul qui sceust la verite de sa mort fors seulement la Damoiselle du Lac et sa mesnie, et Baudemagus qui auoit a lui parle la mesmes ou il gisoit dessoubz la lame. Des cheualiers le roy Artus ot grant partie qui allerent en ceste queste, car moult desiroit chascun a auoir la bonne volente du roy, mes oncques ny ot nul qui en peust aprendre nulles nouuelles fors seulement [Aglant et] Tor ly filz Ares; cil en apri[re]nt sanz faille, veez ci comment.

Vng iour aduint que Tor cheuauchoit tout [43 c] seul armes de toutes armes ainsi comme cheualier errant deuoit aler. Et ce fu vng mercredy heure de pryme, quant il vint a lentree dune forest. Il regarda encoste de luy et voit venir tout vng chemin de trauers vng preudomme qui estoit nes de la Petite Bretaigne et estoit appelles Aglant. Et cel chemin par ou il passoit se feroit en la grant voye que Tor auoit cheuauche. Quant les .ij. compaignons sentreuirent, si sentrefirent ioie merueilleuse et osterent leurs heaumes et sentrebaiserent et dist ly vngs a lautre: "Aues vous rien trouue de ce que nous alions querant?" "Certes", ce dit Aglans, "ie noy oncques puis en lieu ou ie venisse nulles nouuelles de Merlin nient plus que sil feust fondu en abisme". "Ne moy autressi, certes", fait Tor. "Or le faisons bien", ce dit {87} Aglant, "nous auons cheuauche chascun par soy, ne ne peusmes riens trouuer, or cheuauchons ensemble pour sauoir se nous en serions plus auentureux daprendre en aucunes nouuelles". "Vous dictes bien", fait Tor, "or nous en alons ensembles que dieu nous en doint trouuer aucune chose".

Einsi se mistrent les .ij. compaignons ensemble et cheuaucherent mainte iournee sans auenture trouuer qui a compter face. Et nonpourquant ilz ne vindrent oncques en lieu ou ilz fussent destourbes. Ung iour leur auint quilz encontrerent vng cheualier tout arme dunes armeures noires et ses cheuaulx estoit[417] plus noirs que meure et sa lance noire; et il estoit grans et grailles par [les] flans et trop bien taillie de toutes facons au semblant qui dehors en apparut. Quant il vit les .ij. cheualiers venir, il cognut bien qui ilz estoient, si leur crie maintenant: "Seigneurs cheualiers, a iouster vous conuient." Et quant ilz voient qua iouster les estuet, Aglant dit a Tor: "Sire, laisses moi aler a cest cheualier qui iouste demande". "Ales, beau sire", fait Tor, "puisquil vous plaist". Et [A]glant laisse erranment courre au cheualier aux armes noires, si le fiert de toute sa force si durement quil fait son glaiue voler en pieces. Et le cheualier qui ne failli mie, ains le prist bas, le fiert si durement quil li perce lescu, mais li haubers fu si fors que maille nen rompy. Il lempaint bien comme cil qui estoit de grant force, si le porte a terre lui et le cheual tout en vng mont, ne onques le glaiue nempira. Et quant il le voit a terre, il lui dist: "Or me suis ie de vous [43 d] vengies, sire Aglant, vous me tollistes ia lonneur du siege de la Table Ronde ou ie me mis, mes vous deistes que iestoie trop ieune".

Quant Tor voit son compaignon abatu, il en est moult doulent, si pensa que mieulx vouldroit il receuoir vne autretelle honte quil ne le vengast de son pouoir. Lors laisse courre au cheualier si grant erre comme il puet du cheual traire, et le fiert si durement quil ly perce lescu et le haubert et li ioingt le fer de son glaiue au couste, mes grant plaie ne ly fait pas, car le glaiue vole em pieces. Et le cheualier le fiert si durement quil li perce lescu a tout le haubert si li met le fer trenchant parmy lespaule destre si que le fer[418] appert de lautre part. Il lempaint bien si le porte a terre tout enferre; et au parcheoir brise le glaiue. Et quant il le voit a terre, il lui dist: "Or pouez veoir, sire Tor, se le siege de la Table Ronde fust aussi bien emploie en moy comme il fust en vous. Len me fist tort, ce mest auis, quant len vous y mist et me laissa len; encor ma[419] dieu donne vengence de cellui qui celle honneur me tolly." Lors sen va a Aglant[420] qui ia auoit lespee traicte et vouloit commencer la meslee et il li dist: "Ha, sire {88} Aglant! remettes en sauf vostre espee, nous nen ferons ores plus, car nous nauons mie pris iour de bataille. Mes pour ce que vous estes de la court le roy Artus et [ie] scay bien que vous ales querant Merlin, ne nen pouez oir nouelles se par moy non, si vous en diray ie ce que ien scay certainement et puis ne vous trauailles ia pour scauoir en plus, car ce seroit peine perdue." "Or dites, sire", fait Aglant. "Ie vous dy", fait le cheualier, "que Merlin est mors tout en tel maniere com il deuisa ia a court, car il dist que Merlin ly ot deuisee sa mort. Car dist Merlin: "Tu morras a grant honnour et ie seray enfouis en terre tous vif[421]; et tout ainsi comme il dist celle parole li auint il, car il fu mis en terre touz vif et morut illec." "Et comment fu ce?" dist Aglant, "ce menseigneres vous sil vous plaist que ie le sache compter a court". "Certes, non feray", ce dist le cheualier, "ia par moy nen saures plus a ceste fois. Mais tant dires vous au roy de par Merlin que la darniere parole quil me dist si fu telle: 'Ia Gauuain ne le Morholt ne seront ostes de la Roche aux Pucelles deuant que Gaheriet sera cheualier, mes cil les en pourra bien oster'. [44a] Tant dictes au roy que Merlin ly mande par moy." "Ha, sire!" fait Aglant, "or vous pry ie par cortoisie que vous me dies vostre nom". "Et ie le vous diray", fait il, "puisque vous le me requeres. Iay nom Baudemagus et suy nieps le roy Vrien. Le roy Artus mesmes me fist cheualier, na encore pas long temps." Et maintenant sen uait si grant oirre comme il puet du cheual traire et se fiert en vne forest qui pres dillec estoit. Et Tor se fu redreissies tous naures et fut venus a son cheual et vouloit monter pour aler apres le cheualier, car il vouloit mieulx du tout morir, ce disoit il, quil nen feist plus. Et Aglant vient a luy et luy dist: "Tor, saues vous qui est cest cheualier qui ainsi nous a abatus?" "Nenil, voir", fait il, "ie ne le cognois mie que ie sache, et vous, le cognoisses vous?" "Ouil, bien", fait il, "cest Baudemagus, le nieps le roy Vrien." "Par mon chief", fait Tor, "vous dictes voir; or le cognois ie bien par vne parole quil me dist". "Saues vous", fait Aglant, comment il nous est auenu de ce que nous lauons encontre? Il a nostre queste finee". "Comment?" fait Tor[422] "Il nous a dit", fait il, "que nous dions au Roy Artus seurement que Merlin est mors et quil ne le face plus querre. Et se il veult iamais traire Gauuain de la Roche aux Pucelles, il conuient quil face de Gaheriet cheualier, car cil lem porra oster en aucune maniere, ne autrement ne laura len ia. Or nous en pouons nous aler et compter a court ce que cest cheualier nous a dit". "Certes", fait Tor, "vous dictes voir".

Lors sen uont a la maison dun cheualier qui pres dillec estoit. Et quant ilz furent leans venus, le sire de lostel les receupt {89} moult bel et les aaisa de tous les biens quil pot auoir leans. Et y seiourna Tor .ij. sepmaines toutes entieres, ains quil peust cheuaucher aisiement, car il [ne] pot pas estre si tost garis de la plaie que Baudemagus ly auoit faicte. Et toutes uoies seiorne auec luy Aglant pour luy faire compaignie. Si tost comme Tor ot pouoir de cheuaucher, il se parti de leans entre luy et Aglant et errerent tant par leurs iournees quil vindrent a Camalot, ou le roy seiornoit adont et auoit auec lui grant baronnie. Et ce fu droit a lentree dyuer. Quant ilz vindrent a court, asses trouuerent qui ioie leur fist, car moult estoient leans ame. Et quant ilz orent oste leurs armes et ilz furent [44 b] venus en my la sale, le roy les fist deuant luy venir et leur demande erranment: "Seigneurs, nous apportes vous nulles nouuelles de Merlin?" "Sire", font ilz, "nous les vous apportons telles comme len les puet sauoir par oir dire. Et nonpourquant len les deuroit auques croire, car tel les nous dist qui ne vous mentiroit mie volentiers". "Or le nous dictes", fait le roy, "si les orrons". Et il li commence maintenant a compter, comment ilz encontrerent Baudemagus et tout ce quil leur fist et dist. Et quant le roy a tout escoute, il respont: "Par mon chief, il en fait bien a croire. Il ne le nous mandast mie se il ne le sceust vraiement. Ha, dieux! or puet bien dire le royaume de Logres, quant Merlin le sage est mors, quil est moult abaissies, car tant comme il vesquist il ne feist samender non, et en pouuoir, et en honneur. Iamais ne sera homs qui mamast[423] de si bonne amour comme il ma[424] tous iours ame, encor la il bien moustre[425] a la fin quant il manda, comment on porroit traire Gauuain de la Roche aux Pucelles."

Moult est le roy doulens et coroucies de la mort Merlin, et moult en est la cour toute troublee, car ilz auoient si grant fiance en luy quil ne cuidoient pas que le royaume de Logres peust iames auoir deshonneur, tant comme Merlin vesquist. Et la royne mesmes dist quelle voulsist mieulx auoir perdu .ij. de ses[426] meilleurs cites que Merlin fust mors. Et le roy demande a Aglant: "Sauez vous en quel maniere il pot estre si malement atornes ne qui latorna ainsi?" "Certes", fait il, "nenil, et si croy ie bien que ce fu femme, car homs, ce scay ie bien, neust pas le pouoir de luy honir en tel maniere". "Certes", fait le roy, "vous dictes voir; femme la mort, si y auons si grant dommage que len ne le pourroit mie contrepeser; et de Baudemagus que ie fiz cheualier que vous semble il?" "Sire, cest vng des bons cheualiers que ie sache et bien le nous a moustre; et se il puet viure par aage, saches quil sera vng des meilleurs cheualiers du monde". "Certes", fait le roy, "ie ne le vy onques nulle foiz que ie ne le prisasse moult, et puisquil me mande que ie face cheualier Gaheriet, mon nepueu, ie le feray, car ie cuit que bien en viendra". {90} Lors furent mandes lez .iij. freres monseigneur Gauuain qui demoroient a la court: Agrauains, Gaheriet et Guerrehes. [44 c] Et quant Agrauains oy dire que par la proesce de Gaheriet deuoit messire Gauuain estre deliures de la Roche aux Pucelles, il en ot enuie et duel grant, et dist a vng sien compaignon ou il moult se fioit: "Aues vous veu comment Merlin fait acroire a ceulx de ceans quant quil veult? Il leur a mande que Gauuain, mes freres, sera deliures par Gaheriet, ne onques de moy ne parla. Plus tost len deliureroie ie, se a ce venist, car plus suis ie deliures et fors et legiers que Gaheriet nest, et feroie greigneur force[427] sil le conuenoit a faire quil ne feroit; pourquoy donc manda il de mon frere plus tost que de moy?" "Ce ne scay ie", fait [c]il. "Par foy", fait Agrauain, "et ie le vous diray: Merlin la plus ame quil ne faisoit moy, pour ce si le veult [faire] aler deuant ses freres, mes certes ce ne vault riens. Ia pour cest mandement ne remaindra que ie ne soie cheualier ains que Gaheriet, et si[428] ne le fusse [ie] encore mie, mais cest mandement que ie ne pris rien me fera haster et cil li loue bien."

Lors vient Agrauains deuant le roy, son oncle, et li dit: "Sire, ie vous pry que vous me donnies vng don qui rien ne vous greuera". "Volontiers, beau niepz", fait le roy, "demandes tel comme il vous plaira". "Sire, vostre mercy, or vous requier ie que vous me feites cheualier ains que Gaheriet mon frere; et vous le deues bien faire par raison, car ie suis ainsnes de lui". Et le roy luy octroie. Et quant Gaheriet lentent, si commence a soubzrire, car il pense bien quil demande cest don par orgueil et par enuie. La saison diuer estoit adont encommencee, et estoient les neges et les gelees si grans et si merueilleuses que len ne peust pas adonc en tout le royaume de Logres trouuer granment bois vert; et tuit les arbres estoient ars et seches des grans gelees. Et le roy manda par tout le royaume de Logres [et] par toute la terre quil tendra court a Noel a Camalot, et mande a tous les barons quilz viengnent, car il vouldra faire a cellui iour .iij. de ses nepueux cheualiers, et veult quilz y soient. Quant les barons de Logres oirent ceste nouuelle, ilz sappareillerent de uenir a court et sesmeurent de toutes pars, aussi bien les poures comme les riches; si en y ot si grant assemblee a la ueille de Noel que ce nestoit se merueille non pour la grant feste des .iii. freres, qui deuoient [44 d] cheualiers estre. Et le roy ot fait appareiller .xx. des damoisiaulx de son hostel et dit quil les feroit cheualiers pour lamour de ces nepueux, si les fait tous la nuyt veiller a la maistre eglise de Camalot. {91} Alendemain[429] peussies veoir grant ioye et grant feste en la cite et en la court. Et quant le roy ot oy la grant messe, il reuint en la sale et ot en sa compaignie tant de haulx barons que cestoit merueille a veoir. Et lors vindrent deuant le roy ceulx qui cheualiers deuoient estre, car ou temps de lors estoit coustume que len ne leur ceignoit[430] les espees deuant heure de midy, ne deuant quilz auoient les espees ceinctes ne les tenoit len a cheualiers. Et nonpourquant, puis quilz estoient ales au moustier et ilz auoient vestu leur robes de cheualiers,[431] les appelloit len cheualiers. Quant les nouueaulx cheualiers vindrent deuant le roy pour ce que len leur ceinsist les espees, Agrauains se mist deuant tous pour ce quil estoit ainsnes des .iij. freres et tendi au roy sespee pour ce quil li ceinsist. Et ainsi que le roy la vouloit prendre, vng fol, — qui leans auoit bien demore .xv. ans, que au temps le roy Vterpandragon que au temps le roy Artus, ne onques ne ly auoit nul oy mot dire en tant de termine comme il auoit demore, ains lappelloient tuit le fol muet, — quant il vit que Agrauains se fut mis deuant Gaheriet, et que le roy le vouloit premierement faire cheualier, il sault auant et oste au roy lespee des mains et la gitte par dessus les cheualiers, si loing comme il onques puet, puis dist au roy: "Ha, sire! quest ce que vous faites qui voules faire Agrauains cheualier deuant Gaheriet, le plus beneure cheualier de tout vostre lignage et le plus vaillant? Faites le venir auant et li faites celle honnour quil soit premier cheualier, et puis face de sa main ses[432] freres cheualiers, et tous ces autres apres, car certes il est si digne chose quil doit bien ceans tant auoir donneur". Quant le roy voit ceste chose, et il ot que cil parle quilz nauoient oncques mes oy parler, ains le tenoient a desue et hors du sens et muet, il ne tint mie ceste chose a gas, ainz fait traire ensus de lui tous ses barons pour la merueille quilz auoient de ce quil ainsi parloit. Et le roy demande au fol: "Dy moi qui ce te commande a dire!" "Merlin, le sage", fait il, "me dist que a cest iour duy se metroit [45 a] en vostre presence le mauuais deuant le bon et vouldroit premierement estre cheualier; et ie demanday comment ie le pourroie cognoistre, et il me dist que ce seroit Agrauains lOrgueilleux qui se mettroit denant Gaheriet le Simple, et me commanda bien que ie ne souffrise en nulle guise que Gaheriet ne receupt premier lordre de cheualerie et quil ne feist les autres cheualiers, se ilz le vouloient souffrir". Quant Agrauains voit ceste chose, il est tant iries que nul plus, si dist au roy son oncle: "Sire, vous me feites honte et bien voient ceulx cy que sanz cause tenes compte des paroles de cestui fol qui tant est fol naturelement, quil ne scet sil est mors ou vif". Et le roy ly respont maintenant: "Beaux nieps, or vous souffres vng pou. Par mon chief, ie ne tiens mie ceste chose a gas, ains mest auis que cest miracle et demoustrance de nostre seigneur."

{92} Lors appelle a conseil les plus saiges hommes de leans et les maine en vne chambre et leur dit: "Ie vous pri que vous me dies qui vous est auis de ceste chose". "Sire", font ilz, "vraiement le saches vous que cest miracle et demoustrance de nostre seigneur. Et nostre seigneur le fait pour aucune bonte qui sera en Gaheriet. Et encor, sire," font ilz, "le pouez vous apertement veoir par le miracle de cellui qui oncques nauoit parle. Et or ly a nostre seigneur deliuree la parole quil le vous a fait a sauoir[433]". "Par dieu", fait le roy, "vous dictes voir. Or ne lairoye ie pour riens que ie ne le feisse tout ainsi". Lors sen reuait seoir la ou il seoit deuant et appelle Gaheriet et dit: "Venes auant, Gaheries, beau nieps, que nostre seigneur vous doint aussi bonne fin comme il vous a donne bon commencement". Et Agrauains parole adonc et dit: "Sire, vous me deussies, sil vous pleust, tout auant faire cheualier, car ie suis ainsnes de lui et si le maues [en] conuenant". Et le roy li respont adonc: "Beau nieps, la volente de nostre seigneur et la demoustrance passe toute conuenance. Ie seroie fol se ie encontre la volente de nostre seigneur me mettoie." Lors prent lespee Gaheriet et li ceint au coste, et li dit que nostre seigneur le face preudomme. Et cil li respont tout en plorant: "Sire, dieux le face ainsi comme ien ay mestier". Et maintenant vint auant Guerrehes, son frere, et li dist: "Beau frere, feites moy cheualier, car ien ay si grant desirier de nulle chose comme destre cheualier, et de vostre main". Et Gaheriet [45b] regarde son oncle et luy dist tout em plorant: "Sire, vous le deues faire cheualier qui estes si haulte personne et si digne que nostre seigneur mesmes vous esleust a estre roy." Et le roy respont: "Beau nieps, il conuient que vous le facies cheualier, car nostre seigneur vous a octroie ceste grant honneur au commencement de vostre cheualerie". Et Guerrehes dist toutes uoies a Gaheriet: "Beau frere, vous ne vous pouez destourner que cheualier ne me faces, car ie le vous requier, ne vous ne poues escondire le premier don que len vous requiert puisque vous estes cheualier". Et Gaheriet prent maintenant lespee Guerrehes et li ceint, si lui dist tout en plorant: "Beau frere, Ihesu Crist vous face preudomme ainsi comme ie le vueil!" Et cil respont: "Que dieux le face!" Apres fist tous les autres cheualiers de sa main fors seulement Agrauains qui ne le voult estre fors de la main le roy Artus, ains dist que ia son frere qui estoit plus ieunes de lui ne le feroit cheualier.

Comment vne damoiselle apporta a Gaheriet[434] vng chapeau de roses de par la reigne [de lIsle] Faee[435] le iour quil fut fait cheualier. [Miniature]

Quant il furent assis aux tables, atant es vous vne damoiselle qui vint leans tout a pie. Et quant elle fu venue en my le palais, vestue si richement que nulle mieulx, elle salue le roy et lui {93} dist: "Roy Artus, faiz moy moustrer lequel est Gaheriet, cil qui a huy este cheualier nouueaux". Et le roy le fait moustrer entre les autres cheualiers ou il seoit, non mie en la Table Ronde mes em bas. Elle vient deuant lui et sagenoil[l]e et trait hors desoubz vng mantel quelle auoit vng chappel de roses aussi fresches et aussi vermeilles comme sil fust au temps de Pentecoste. Et elle dist a Gaheriet: "Tenes, sire, cest [45c] chappel que ma dame vous enuoie, la royne de lIsle Faee. Et saches que ce nest mie sans raison que elle [le] vous enuoye plus tost qua nul de voz autres compaignons". Et lors ly met en son chief et puis ly dit: "Or vous ay ie moult amande, beaux sire cheualier"; et il len mercie moult, et ly et sa dame, et nonpourquant il ne cognoissoit ne sa dame ne ly. Et elle sen ist maintenant hors du palais ne onques ne voult retourner pour homme qui retorner la veulle, et si fu elle appellee du roy et de mains autres de leans. Et quant elle sen fut allee[436], tous ceulx du palais commencerent a parler de cest present et distrent que moult estoit beaux et merueilleux, ne ilz ne cuidoient que celle chose ne fust aussi comme miracle, car toutes herbes estoient adonc si mortes par toute la Grant Bretaigne la ou gens habitoient quilz ne cuidassent pas en nulle maniere quilz peussent roses trouuer en cellui temps, ne loing ne pres. Moult en parlent par toute la sale et dient sanz faille que cest enchantemens ou faerie. Et les autres dient que fairie est ce voirement, car les roses sont venues de lIsle aux Fees. Et le roy Artus mesmes en parole et dit a ceulx qui entour luy sont: "Par mon chief, la royne ne haoit pas trop Gaheriet qui si noble present ly enuoye, car cest le plus bel et le plus cointes que ie veisse pieca mais en ceste court". Et le fol sault auant qui de Gaheriet auoit huy autre foiz parle et dit: "Sire, celle qui li enuoye ce, saches vous, [est] vne des sages dames du monde et qui plus scet[437] de choses qui sont a auenir. Si ly a enuoye, si nest mie sans raison, mais pour tel signifiance comme ie vous diray. Saches que tout ainsi comme la rose est[438] plus prisiee que toutes autres flours, aussi sera Gaheriet plus prisies de cheualerie et de cortoisie que tous ceulx qui huy ont receu lordre de cheualerie, et la ou leurs proesses fauldront au grant besoing, la recouurera Gaheriet et fornira par sa bonte ce quil leur conuiendra a laisser par leur mauuaistie. Et ce est, sire, la darniere parole qui iamais istra de ma bouche, fors vne seule". Et lors dist a Gaheriet: "Tu passasses de bonte et de valeur tous lez compaignons de la Table Ronde fors seulement .ij., se[439] ne fust la mort de ta mere que tu hasteras par ton pechie, et ce sera la chose qui plus [45 d] abaissera ton pris". Et maintenant quil ot ceste parole dicte, il chiet arrieres tous enuers et sestent comme cil qui angoisse de mort destraignoit et erranment ly part lame du corps. Et quant le roy voit ceste chose, il se seigne de la merueille quil en a et dit: "Par dieu, cy a la plus {94} merueilleuse auenture que ie visse pieca mais auenir, ou Gaheriet mez nieps sera plus merueilleux cheualier que autres, ou ie nen scay que dire, car le commencement de sa cheualerie a este le plus merueilleux dont[440] ie oisse oncques parler a mon temps". Et les autres respondent:[441] "Certes, sire, vous dictes voir, or doint dieux que la fin en soit belle, car le commencement en est beaux". Le roy commande que len preigne le mort [et] que len le porte hors du palais et li face len autant donneur comme len feroit a vng cheualier riche et puissant; et ainsi fut fait comme le roy lot commande. Et le mistrent en terre deuant le mostier Saint Estienne ens en lentree. Et dessus la lame firent entailler [lettres] qui disoient: "Cy gist Marins, le fol, qui pour[442] lamour de la cheualerie Gaheriet recouura esperituelement[443] parole dont il nauoit onques este saisis".