A Lendemain de Noel, apres disner, auint que le roy fu issus de Camelot a pou de compaignie et aloit parmy les pres tout a pie. Et si estoient les pres touz plains de neges; et en ce quil saloit esbanoiant et parlant a ses cheualiers, il regarde et voit venir parmy les pres tout contreual la riuiere vng moult grant cheualier arme de toutes armes. Et estaient toutes ses armes aussi vermeilles comme sang. Si vint par deioste le roy et par deles ses cheualiers pensant moult durement. Et le roy qui moult estoit cortois li dist: "Dieux vous gart, sire cheualier, dont estes vous?" Et cil pense si durement quil ne la pas entendu, ains sen vait oultre, si ne respont mot. Et le roy cuide quil lait laissie par orgueilh, si dist a ceulx qui entour luy sont: "Par foy, or voy ie cy le plus orgueilleus cheualier et le plus villain que ie iamais cuidasse veoir, qui ne daigne respondre quant len le salue. Ia dieu ne mait, se ie fusse comme autre cheualier errant, se ie iames fusse granment a aise deuant que ie sceusse [46a] comment il scet ferir de lance et despee". Ly autres dient que voirement est il orgueilleux. Et ainsi quilz disoient ceste parole, es vous vng autre cheualier qui acoroit selon la riuiere et venoit toute la voie que le cheualier deuant estoit venus, et venoit aussi pensant comme ly autres faisoit. Et quant le roy le voit venir, il dist a ceulx qui auec lui estoient: "Cestui est du conseilh a lautre, il pense durement. Or y parra sil me respondra, car toutes uoies le salueray ie pour veoir sil est aussi villains comme ly autres." Lors vait auant et ly dist moult hault pour ce quil le veoit si pensif:[444] "Dieu vous gart, sire cheualier". Et cil lieue la teste et li respont tout em plorant: "Sire, dieu vous doint ioye greigneur que ie ne voiz querre, car, certes, ie vais a mon duel et a ma honte si doulens quil not onques en corps de cheualier aussi grant duel comme il a ou mien; et pour ce ne pourroie ie pas aler liement la ou ie vais, car ie vais sanz {95} doubte a ma mort". Et quant le roy entent ceste parole, il luy en prant moult grant pitie, si le prent maintenant au frain et lui dist: "Ne vous poist, sire cheualier, se ie vous prens au frain, car certes ie ne le fais mie ne pour mal ne pour villenie, mais pour ce seulement que vous me dies, sil vous plaist, comment ce est que vous allez a vostre mort. Et certes se ie vous puis vostre honte et vostre mort respiter, ie le feray et [y] mettray si grant conseilh que vous men deures sauoir bon gre, et tous cheualiers errans autressi." Et cil regarde le roy si lui dit: "Sire, vous me promettes moult; ie ne scay comment vous [le] me porries tenir." "Ie ne vous prometz[445] chose", fait le roy, "que ie ne vous tiengne si comme ie cuit". "Et qui estes vous, beau sire?" [fait cil], "ie vous pry que vous le me dies et que vous ne le me celes mie. Et certes, tel pouez vous estre que ie vous descouureray tout mon affaire, ou soit mon honneur, ou soit ma honte." "Et ie le vous diray", fait le roy, "pour ce que ie desire trop a sauoir[446] la verite de vostre estre. Saches que ie suis le roy Artus." "Estes vous ce, sire?" fait le cheualier. Et les autres dient: "Sire cheualier, ce est il voirement". Et cil met maintenant pie a terre et gitte vng grant plaing au descendre, si quil semble bien quil soit naures ou trauailles trop durement. Et le roy sen apparcoit bien tantost. Et cil oste son heaume et sespee et les gitte aux pies le roy Artus, et puis sagenoille [46b] deuant luy et luy dist: "Franc roy, conseille moy et oste moy [de] ceste grant douleur ou ie suis, se tu oncques euz pitie de poure cheualier plains de toutes douleuis et de toutes ires."

Quant le roy voit le cheualier si desconseillie, il en a si grant pitie que les lermes luy viennent aux yeulx, ne il na si dur cueur en la place qui toute pitie nen ait. Et le roy len relieue et li dit: "Sire cheualier, iay[447] si grant pitie de vous que ie mettroie ancois mon corps en auenture de mort que ie ne venisse a chief de vostre affaire a vostre volente, si ce nestoit chose qui fust encontre moy. Mes dictes moy que cest, car si dieu mait, il me tarde trop que ie le sache." Et le cheualier[448] li dit maintenant: "Sire, vous veistes ore bien vng cheualier qui par cy sen uait qui porte vnes armes vermeilles. Saches que cest vng des meilleurs cheualiers que ie onques veisse et vng des plus fors; or il est moult gentilz homs et filz du duc dAuarlan et auint oan quil prist en la terre son pere vng mien frere, ne scay en traison ou en quel maniere, mes il le prist toutes uoies [et] en prison le mist et encore li tient et le fait illec viure a douleur et a honte. Quant[449] mon frere fut mis en prison, ie le quis et pres et loing comme cellui pour qui iestoie moult esmaies, et tant que len me dist que cesti lauoit emprisonne. Quant ie le sceuz, ie requis tant cest {96} cheualier que ie le trouuay en lostel son pere si lappellay maintenant de traison deuant son pere mesmes. Et fut le iour de la bataille aterminee a vng iour de ceste sepmaine mesmes, par tel maniere que se ie a celluy iour ne prouuoie cestui cheualier de traison, mon frere espenniroit ce que cheualiers atains de traison deuroit espenneir. Atant me parti [ie] de la cort au duc et ay puis cheuauchie parmy le royaume de Logres plus de .xv. iours entiers querant auentures ca et la, ainsi comme iauoie acoustume. Mardi mauint que ie encontray ca deuant en vne forest .ij. freres cheualiers qui me haoient de mortel haine pour leur cousin germain que ie occis. Si tost comme ilz me virent, ilz me occirent [mon cheual], et commenca entre nous la meslee grant et pleniere. Si men auint si bien, la dieu mercy, que ie les occis ambedeux, mez il mauoient ia si naure que iauoye ia .iiij. plaies ou corps grans et parfondes. Ie les laissay illec gisant a terre et men alay herbergier en lostel dun mien amy qui pres dillec manoit pour fere regarder mes playes. Et quant [46 c] elles furent veues et amendees, ie demoray le iour leans et hyer aussi pour moy reposer. Mes pour ce que le iour de ma bataille est si pres, men conuient il a partir. Huy en cest iour men suis parti et ay cheuauchie tresque cy a trop grant douleur, car trop durement suis naures et suis si mal menes que mes plaies sont escreuees, dont iay tant seignie que ie nay mes ne corps ne ame, car tuit ay perdu et le cueur et la force. Et pour ce me conuient il remanoir mal gre moy si en seray honteux et tenus a mauuais [et] a recreant tous les iours de ma vie. Et mon frere qui estoit vng de bons cheualiers du monde et vng des plus loyaulx en sera mors et honnis, car cil, qui en sa prison le tient, le het de mortel haine. Sire, or vous ay compte lachoison de mon duel. Pour dieu, or [y] mettes tel conseil que ie vous tiengne a voir disant de vostre promesse, car ce scaues vous bien que vous maues promis tout le conseil que vous y pourres mettre. Et certes se vous y voules mettre vng pou de peine, mon frere nen sera honis, ne ie nen seray tenus a mauuais ne a recreant." Et lors li rechiet aux pies et fait si grant duel que le roy et tous ceulx qui le voient en ont grant pitie. Et quant le roy voit ce, il ne se peut tenir plus quil ne die: "Leues sus, sire cheualier, et ne soies plus en tel esmay, car certes ie vous trouueray en mon hostel cheualier qui pour vous emprendra a faire ceste bataille, pour deliurer vostre frere, et certes ancois lenprendroie[450] ie moy mesmes et[451] prendroie mon escu a mon col pour vostre droit deffendre que vous neussies a mon pouoir lonneur de ceste bataille." Et cil len mercie moult et len baise le pie. Et le roy demande maintenant a ceulx qui deuant luy estoient: "A il cy nul de vous qui pour lamour de moi et pour le droit de cest cheualier deffendre vueille emprendre la bataille encontre le[452] vermeil cheualier qui par cy sen uait?" Et ilz se taisent tuit, car tant auoient veu {97} grant le cheualier quilz le redoubtoient moult, ne ce nestoit mie merueille, car a ce cheualier mesmes lauoient ilz oy forment louer si len redoubtoient plus. Et Gaheriet qui estoit en la place, quant il voit les cheualiers esproues qui se taisent, il sault auant et se laisse cheoir aux pies son oncle et luy dist: "Sire, octroies moy ceste bataille; vous ne men pouez escondire par droit, car cest le premier don que ie vous ay requis puisque ie fu primes cheualier". Et le roy le regarde si deuient touz pensif[453] et puis respont a Gaheriet: "Beau niepz, tu es encores trop ieunes pour en[46d] prendre si grant chose, car ce cheualier est fors et durs, et tu es enfans et tendres durement, si ne le pourries endurer au darnier". "Sire", fait il, "cel escondist ne vous vault riens: se vous ne moctroies, si iray ie toutes uoies". "Or layes dont", fait le roy, "dieu te[454] en doint a bon chief venir, car tuit tes[455] commencemens ont este merueilleux". Et lors le relieue et le baise et dit: "Or ten peux aller, beau nieps, quant il te plaira, que nostre seigneur te conduie". Et le cheualier naure demande au roy qui est ce ieune cheualier. Et le roy respont quil est ses nieps et a nom Gaheriet. "Voire", fait le cheualier, "en nom dieu, or suis ie lies et ioyeux quant dieu luy a octroye ceste bataille, car ie scay bien quil la fornira a sa volente". "Ne ia le cognoisses vous de rien", fait le roy. "Certes, sire", fait le cheualier, "ie ne le vy onques mais. Et nonpourquant vne damoiselle cheuaucha auant hier auec moy aiournee qui ly apportoit vng chapel de roses, si comme elle le [me] recon[n]ut, qui me dist au departir que ie fis de luy: 'Tant saches vous bien de Gaheriet que ce sera vng des bons cheualiers du monde, car telle le me dist qui le sauoit bien.'" Et lors commenca le roy a soubzrire et dist: "Par mon chief, sire cheualier, que que len vous deist, le chappel de roses neufues si li fut donnes de par la dame de lIsle Faee. Et du chappel que len apporta a court en ceste saison eusmes[456] nous si grant merueille que nous deismes que cestoit faerie." Et le cheualier dit que faerie estoit ce voirement.

Lors dist le roy a ses compaignons: "Alons a lostel, si se reposera ce cheualier naure". Et ilz si accordent tuit. Quant ilz sont venus ou palais, le roy commanda a ceulx de leans que len desarme le cheualier et que len laaise de quantque len pourra. Et ceulx si font a cui il lot commande et se prenent garde de ses plaies, si les treuuent grans et parfondes, et si empirees du cheuaucher quil ot le iour fait, que merueilles estoit quil nestoit mors. Cellui soir dist le cheualier a Gaheriet: "Sire, il conuendra que vous soies mardi matin a heure de prime chies le duc dAuarlan[457] ou chastel mesmes dAuarlan." "Et comment a a nom vostre frere?" fait Gaheriet. "Sire, len lappelle Gallinor et moy Gallin. {98} Et le cheualier a qui vous deues combatre a a nom Baudon.[458] Et certes se vous y voules estre bien a temps, vous naues que demourer que vous ne mouues demain au matin, car iusques la a trois bonnes iournees dont il vous conuiendra faire .iiij." Et il dist quil mouuera le matin sanz nulle faille.

Cellui soir vint Gaheriet prendre congie a la [47a] royne et dist quil le conuenoit aler a vng affaire ou le roy lenuoyeoit. Et la royne lui donna congie moult pensiue comme celle a cui il pesoit moult du departement Gaheriet, car elle lamoit tant pour[459] sa courtoisie que ia ne queist quil se departist de court. Et quant il ot pris congie a la royne, il ala prendre congie aux damoiselles et aux dames; si vous dy qua son deppartement ot mainte lerme leans ploree de mainte belle damoiselle, car trop lamoyent touz et toutes. Et il donna aux damoiselles son chappel dont elles firent trop grant ioye et trop grant feste. Et pour la grant ioye quilz en menerent[460] a court, en firent tuit, ce sachent tuit vraiement, les damoiselles du roy Artus vng lay que len appellera, tant comme le royaume dAngleterre durera et il y aura gent, le lay de la rose. Mes pour ce quelles ny firent pas adonc beau chappeau, comme li dis estoit, y fist Tristan, li Biaux, ly Amoreux, vng autre chant si tost comme auenture lapporta a court et il oy parler du lay; et mist maintenant a la harpe celluy lay pour ce que bons en estoit ly dis et le chant autressi. Et encore tiennent ceulx dAngleterre celluy lay en grant auctorite auec les autres, et tiendront tant comme le soulas de la harpe pourra durer.

Quant Agrauains ly Orgueilleux vit que ses freres aloit par leans prenant congie aux vngs et aux autres, et que le roy luy auoit ia octroyee la bataille, il en a si grant duel et si grant desdaing quil li est auis quil doye morir; si se pourpense que sil puet, il abattra de son frere cest bandel, "car il ma fait honnir et auillier", "a tous iours mais, quant il deuant moy a enpris ceste auenture a mener a chief, qui suis ainsnes de luy et plus fors et plus vistes quil nest. Certes mal lemprist sanz mon congie, le luy feray cognoistre sa musardie." Lors se porpensa quil prendra demain congie au roy pour aler querre auentures, et pour sauoir se dieu le menroit en lieu ou messire Gauuain fust. Et quant il sera de court partis, il changera ses armes et sen ira apres Gaheriet et se combatra a luy corps a corps en quelque lieu quil le pourra trouuer. "Et ainsi", fait il, "ly pourray ie legierement abatre cest bandel quil a si grant encommencie, car ie scay bien quil na ne le corps ne la force pour durer encontre moy".

Einsi commenca Agrauains a penser traison et desloyaute vers son frere qui estoit bonne chose et simple, ne nul mal ne {99} pensoit vers luy, [47 b] ne ne pensast en nulle maniere. A lendemain, si tost que Gaheriet ot oy messe, il iura maintennant sur sains, oyant tous ceulx qui auec luy estoient, que iamais proesce quil feist ne racompteroit en lieu ou il fust, se force ne luy faisoit faire, ne [que] damoiselle ne le querroit par besoing ia de si lontaigne terre ne seroit, a cui il naidast de tout son pouoir, pour quil sceust sa querele bonne et loyal. Et ceulx, qui deuant lui estoient, distrent que trop grant chose auoit emprise si ieunes homs comme il estoit, or len donnast dieux a bon chief venir. Lors yssi Gaheriet du moustier et monta entre luy et vng sien escuier; et auec eulx monterent mainz autres qui le conuoyerent[461] iusqua la forest de Camaloth. Et il les en fist maintenant retorner et moult les commande a dieu, et se mist erranment en la forest entre luy et son escuier sanz plus de compaignie si arme quil ne luy failloit riens que[462] a cheualier conuenist. Et Agrauains si tost quil fut leues il se fist armer a vng sien escuier. Et quant il est armes fors de son heaume, il vient en la sale deuant le roy son oncle et sagenoille deuant luy et li dist: "Sire, ie viens prendre congie a vous et a ces autres barons de ceans, car ie men vueil aller par les estranges terres ainsi comme les cheualiers errans font, pour sauoir se dieu me vouldroit ia amener par auenture la ou messire Gauuain est, car en lui deliurer mettroie ie toute ma peine et tout le trauail que ie oncques pourroye". Et le roy li respont maintenant: "Biaux niepz, encore voulsisse ie bien, sil ne te fust grief, que tu demeurasses ceans vne partie du temps, mais puisque laler te plaist, ie te commans a nostre seigneur qui te conduie en quelque lieu que tu iras". Et il va maintenant prendre congie a la royne et aux autres [dames et aux] damoiselles et puis se part de court et vient a son cheual si monte et se part tous armes de leans entre luy et vng sien escuier; si ot asses qui iusqua la forest le conuoya. Guerrehes plore pour pitie de son frere et Agrauains li dist: "Beau frere, pourquoy ne vous partes vous de court et veissies les auentures du royaume de Logres ainsi comme font les autres cheualiers errans?" Et cil dit quil ne se partira ia de lostel son oncle deuant que auenture y auiengne qui len face departir; mes a la premiere auenture qui leans auendra, il sen partira que ia puis ny sera veu deuant quil ait grant temps erre parmy le royaume de Logres.

A tant se deppartent les .ij. freres, et pour cest departement plore chascun. Guerrehes sen tourne [47 c] vers la cite plorant. Et Agrauains se met en la forest entre luy et son escuier seulement et cheuauche grant erre apres son frere toute la voye quil estoit aie. Entour heure de midy ly auint quil encontra vng pellerin vieil et ancien. Il luy demande, sil a encontre vng cheualier et vng escuier. "Ouil, voir", fait li pellerins, "il puet {100} ia estre auant .iiij. lieues et plus". Et[463] Agrauains dist que ce ly est bel, car il ne le vouldroit pas attaindre cesti premier iour deuant quil ait ses armes changees. Ainsi vont cheuauchant tout le iour lez .ij. freres ly vngs deuant et ly autres darrieres, si leur auint quilz herbergerent cellui soir en vng chastel, Gaheriet en la forteresse, et Agrauains en la ville chiez vng vauassour.

Cellui soir pria tant Agrauains son hoste quil lui bailla ses armes a porter, et Agrauains ly laisse les siennes. A lendemain ains que le iour appareut[464] se leua Agrauains; et quant il fu armes et appareilles, il demande a son hoste la voye droicte a aler au chastel dAuarlan[465] et cil li enseigne maintenant et li dist: "Ales vous en par vne voye estroicte que vous trouueres ia a lissir de celle ville, a senestre partie, et ie vous dy que celle voie vous y menra sanz faillir, se vous la saues tenir". Et cil dit quil ne demande plus, si se part maintenant de son hoste et sen ist hors de la uille. Et ne demora guieres quil trouua celle mesme voye que son hoste li auoit enseignee si se met dedens et cheuauche entre luy et son escuier iusqua vne petite forest qui pres dillec estoit. El si tost comme il vient a lentree, il descent et appareille ses armes au mieulx quil sceust. Et quant il voit quelles sont bien, il dist a son escuier: "Par cy viendra Gaheriet, mon frere, et il est ainsi que ie vueil esprouuer lequel scet mieulx ferir de lance, ou moy ou ly, pour ce conuendra que tu te musses en celle forest espesse si tost comme tu le verras venir. Car sil te veoit auec moy, il te cognostroit maintenant et penseroit tantost que ce seroie ie, si remaindroit adonc ce que ie bee a faire." "Et que baez vous a faire, sire?" fait lescuier. "Ie bee, fait il, "a iouster a luy pour veoir le meilleur cheualier de nous .ij." "Sire", fait le vaslet, "mesauentures auiennent moult volentiers mesmement [47 d] entre amis. Se vous loccies, quen sera il? Certes, vous ne seres iamais loez ne prisies ne de dieu ne du monde, car il ne pourra estre se vous loc[c]ies que len ne le sache. Et se vous ny auies nul mal ne il aussi, si nest ce mie grant bontes de ce que vous appareillies a faire, car len ny peut entendre fors fellonnie et cruelte et enuie. Et saches que de ceste enprise ne vous puet venir bien ne honneur. Et certes se vous bien labaties orendroit, si ne pourroit pas il estre quil ne vous mescheist en aucun autre lieu." "Tu nen sauroies ia tant parler", fait Agrauains, "que ien laissasse riens pour ta parole, mais tout ainsi le fays comme ie le te commans, si tost comme tu le verras venir. Et saches que se autrement le faisoies, ie te honniroye du corps." Cil dit quil le fera puisquil le veult.

Apres ne demoura mie granment quilz voient venir Gaheriet entre luy et son escuier toute la voie que Agrauains estoit {101} venu. Et Agrauains monte erranment en son cheual et prent son escu et sa lance. Et lescuier se met en la forest la ou il la voit plus espesse, pour ce quil ne soit cogneuz et prie dieu adonc quil doint a son seigneur la honte de ceste iouste, car certes il la enprise par enuie. Et Agrauains, si tost comme il vit Gaheriet pres de luy, il luy escrie si hault comme il peut entendre: "Sire cheualier, a iouster vous conuient. Gardes vous de moy." Et Gaheriet respont: "Par foy, vous estes le premier cheualier qui oncques mais me requist de iouste, si nen seres pas escondiz". Lors prent son glaiue que son escuier portoit et laisse courre a Agrauains comme cil qui bien cuide vraiement que ce soit vng cheualier estranges. Et Agrauains ly vint la lance baissee tant comme le cheual peut traire [et] le fiert si durement en my le pis quil lui parce lescu; mes ly [h]aubers fut si fors quil nen romp maille ne de selle ne le remue, et le glaiue vole em pieces. Et Gaheriet qui met[466] toute sa force, le fiert si durement quil le porte du cheual a terre sanz brisier [le] glaiue, ains sen passe oultre que plus ne le regarde et se fiert en la forest. Et rebaille son escu et son glaiue a son escuier et sen va grant ioye faisant de ce que dieu ly a donne si belle auenture au commencement de sa cheualerie.

Comment [48 a] Gaheriet[467] abati Agrauain son frere a la ioste. [Miniature]