9Och die dit liedeken dichte,

dat was een ruiter fijn,

hi hevet ghesonghen so lichte

te Campen al in den wijn.

Antw. LB. 1544. Nr. 75.—1, 2. sollte wol (wegen 8, 2.) heißen: de maen schijnt over al.

Die entsprechenden deutschen Lieder sind minder gut: Mone Anzeiger 7, 241. (Mittler Nr. 35.), davon verschieden Frkf. LB. 1582. Nr. 41.

¶ Nr. 58.

Sangessold.

1‘Ic sie die morghensterre,