Alice. Un now mind—luss ’n net ahead cooma. Mauch kortzy arwet mit ’m.
Knick. Uf sell consht dich ferlussa.
Enter Herman, L. H.
Her. Doh bin ich noch amohl. De tzeit is now cooma for secura wass my recht is according tzu law, un ’s is net derwært os ennich ebber proweert mich lenger drous tzu halta.
Knick. Well, mer wella don amohl sana derweaga. Ea ding bin ich sure, un sell is os ’s maidle net im sin hut era fermaiga uf tzu gevva, un du consht dich aw druf ferlussa os du se net hawa consht for ’n fraw. Du bisht net exactly der mon doe so’n fines maidle we de Lorrenna.
Herr. Ains odder ’s onner mus se du, un se con sich net helfa. Du waisht selwer os de law uf miner side is—mind sell—ich hob de law uf miner side.
Knick. Es con si os ’s is we du sawgsht. De law du’t ebmohls acta in favor fun spitz-boova.
Herm. Du consht awer net ferlaigna os sell shreivas de gons bisness settled.
Knick. Oh, nay, ich ferlaigle nix. Der Olt Rip hut sell shreivas g’signed. De fact is, ich wase os ar hut, for ich war net orrick weit ob we ar ’s gadu hut. Un ich wase aw os ar net compus mentis war we di ous g’shpeelter dawdy een in de bisness ni gaplaudert hut. Ich wase os ar der advantage g’nooma hut fum Rip, un os ’s gonsa ding nix is os ’n batroog, un os ebber de penitentiary ferdeend hut.
Herm. Ich bin net cooma, for insult tzu wærra. Ich bin cooma for justice according tzu der law. De Lorrenna is my, odder all era property is my, un der kennt du mitnonner wass der wet. Sell is ’s shreivas un sell is de law.