[55] Two of these places are mentioned in Vinimulye-patše, [II], [1]. They seem to be in Mohave Valley, on the west side of the river, and Amaṭ-kusaye (or -kusayi) is downstream from Hatšioq-vaṭveve.

[56] A duck, probably the scaup, mentioned before, note [16].

37. Scaup Duck plants four wild seeds in overflow.—Then he went to Av'a-θemulye and Amaṭ-kusaye and Hatšioq-vaṭveve. When he came there, Av'akwaθpine was walking about in the mud like a boy at play. He was entirely covered with mud. When Mastamho saw him, he said: "I have been thinking about you. I want you to plant four kinds of seeds: akatai, aksamta, ankiθi, and akyêse.[57] It would be hard if I were to give you all kinds of seeds to plant: therefore I give you only these four. Now plant those." Then Av'akwaθpine took the seeds. They were in four gourds, each kind in one gourd. In the gourd to the southwest were akatai seeds. Holding the gourd in his left hand, Av'akwaθpine took the seeds from it with his right hand, put them into his mouth, and blew them out over the mud. Then he took aksamta seeds from the northwest gourd and blew them out to the northwest. The ankiθi seeds he took from the gourd on the northeast and blew them out in that way. Then he took the akyêse seeds from the southeast gourd and blew them out to the southeast.[58] Now all four kinds began to grow in the mud. He said: "See how fast they grow. It will not be long." Then Mastamho said: "That is good. I will go back and tell my people about it."

[57] "Wild" seeds planted in the overflow. Handbook, p. 736.

[58] Clockwise circuit, beginning with southwest.

38. You will understand later.—Then Mastamho returned to tell his people about what Av'akwaθpine had done: "He has planted for you what will be your food. You will know about it later, for as yet you have no dishes, no pots, and no jars, and do not know how to cook. I will tell you what to do to eat. Now you think that it is merely necessary to take with your hands what you want to eat: that is because you do not yet know. But I will make you understand. In time you will eat, and you will be happy then. In time I will also tell you about my turning into a bird. For I shall not die, but shall live as a bird. Before that happens I will tell you everything."

39. Planning for more planting.—Then Mastamho said: "I have told you what Av'akwaθpine has planted for you. Now there is something else. In the morning I will go downriver again, below where I was. I will go to Avi-halykwa'ampa, Amaṭ-kaputšora, Amaṭ-kaputšor-ilyase, and Amaṭ-θonohiδauve.[59] There I will get something else to grow. Grass will grow there of itself, without being planted by people. I will make Frog[60] plant it for you. He knows the water, for he lives in it. I do not know him. When I made the river, I saw various kinds of beings come out with it; but I did not see him. He was born after the river was flowing. And so he knows the places where the grass will grow. Now it is three nights, and tomorrow will be the fourth.[61] Then you all will remain awake the whole night. You will not sleep and I will tell you what I will do for you. I will tell you that tomorrow. And this is all I will say today. Now all sleep!"

[59] I cannot place these spots, but judge they are still in Mohave Valley.

[60] Hanye, the small frog.

[61] The number of nights is correct in contrast with the same statement made by him two nights later in par. [42]; see note [62].