Then the crown-prince Naraváhanadatta, having been inaugurated in his office, ascended an elephant of victory, and went forth. And he was sprinkled by the city wives with their upcast eyes, blue, white and red, resembling offerings of blue lotuses, parched grain and water-lilies. And after visiting the gods worshipped in that city, being praised by heralds and minstrels, he entered his palace with his ministers. Then Kalingasená gave him, to begin with, celestial viands and drinks far exceeding what his own magnificence could supply, and she presented to him and his ministers, friends and servants, beautiful robes and heavenly ornaments, for she was overpowered with love for her son-in-law. So the day passed in high festivity for all these, the king of Vatsa and the others, charming as the taste of nectar.
Then the night arrived, and Kalingasená pondering over her daughter’s marriage, called to mind her friend Somaprabhá. No sooner had she called to mind the daughter of the Asura Maya, than her husband, the much-knowing Naḍakúvara, thus addressed that noble lady, his wife—“Dear one, Kalingasená is now thinking on thee with longing, therefore go and make a heavenly garden for her daughter.” Having said this, and revealed the future and the past history of that maiden, her husband dismissed that instant his wife Somaprabhá. And when she arrived, her friend Kalingasená threw her arms around her neck, having missed her so long, and Somaprabhá, after asking after her health, said to her—“You have been married by a Vidyádhara of great power, and your daughter is an incarnation of Rati by the favour of Śiva, and she has been brought into the world as the wife, in a previous state of existence, of an incarnation of Love, that has taken his birth from the king of Vatsa. He shall be emperor of the Vidyádharas for a kalpa of the gods; and she shall be honoured above his other wives. But you have descended into this world, being an Apsaras degraded by the curse of Indra, and after you have brought your duties to completion, you shall obtain deliverance from your curse. All this was told me, my friend, by my wise husband, so you must not be anxious; you will enjoy every prosperity. And I will now make here for your daughter a heavenly garden, the like of which does not exist on earth, in heaven, or in the nether regions.” Having said this, Somaprabhá made a heavenly garden by her magic power, and taking leave of the regretful Kalingasená, she departed. Then, at the dawn of day, people beheld that garden, looking like the garden of Nandana suddenly fallen down from heaven to earth. Then the king of Vatsa heard of it, and came there with his wives and his ministers, and Naraváhanadatta with his companions. And they beheld that garden, the trees of which bore both flowers and fruits all the year round,[12] with many jewelled pillars, walls, lawns, and tanks; with birds of the colour of gold, with heavenly perfumed breezes, like a second Svarga descended to earth from the region of the gods. The lord of Vatsa, when he saw that wonderful sight, asked Kalingasená, who was intent on hospitality, what it was. And she thus answered the king in the hearing of all: “There is a great Asura, Maya by name, an incarnation of Viśvakarman, who made the assembly-hall of Yudhishṭhira, and the city of Indra: he has a daughter, Somaprabhá by name, who is a friend of mine. She came here at night to visit me, and out of love made this heavenly garden by her magic power, for the sake of my daughter.” After saying this, she told all the past and future fortunes of her daughter, which Somaprabhá had revealed to her, letting the king know that she had heard them from her friend. Then all there, perceiving that the speech of Kalingasená tallied with what they previously knew, dismissed their doubts and were exceedingly delighted. And the king of Vatsa, with his wives and his son, spent that day in the garden, being hospitably entertained by Kalingasená.
The next day, the king went to visit a god in a temple, and he saw many women well-clothed and with beautiful ornaments. And when he asked them who they were, they said to him—“We are the sciences, and these are the accomplishments; and we are come here on account of your son: we shall now go and enter into him.” Having said this they disappeared, and the king of Vatsa entered his house astonished. There he told it to the queen Vásavadattá and to the circle of his ministers, and they rejoiced at that favour of the deity. Then Vásavadattá, by the direction of the king, took up a lyre as soon as Naraváhanadatta entered the room. And while his mother was playing, Naraváhanadatta said modestly to her, “This lyre is out of tune.” His father said, “Take it, and play on it,” whereupon he played upon the lyre so as to astonish even the Gandharvas. When he was thus tested by his father in all the sciences and the accomplishments, he became endowed with them all, and of himself knew all knowledge. When the king of Vatsa beheld his son endowed with all talents, he taught Madanamanchuká, the daughter of Kalingasená, dancing. As fast as she became perfect in accomplishments,[13] the heart of the prince Naraváhanadatta was disturbed. So the sea is disturbed, as fast as the orb of the moon rounds off its digits. And he delighted in beholding her singing and dancing, accomplished in all the gestures of the body, so that she seemed to be reciting the decrees of Love. As for her, if she did not see for a moment that nectar-like lover, the tears rose to her eyes, and she was like a bed of white lotuses, wet with dew at the hour of dawn.[14] And Naraváhanadatta, being unable to live without continually beholding her face, came to that garden of hers. There he remained, and Kalingasená out of affection did all she could to please him, bringing her daughter to him. And Gomukha, who saw into his master’s heart, and wished to bring about his long stay there, used to tell various tales to Kalingasená. The king was delighted by his friend’s penetrating his intentions, for seeing into one’s lord’s soul is the surest way of winning him. And Naraváhanadatta himself perfected Madanamanchuká in dancing and other accomplishments, giving her lessons in a concert-hall that stood in the garden, and while his beloved danced, he played on all instruments so as to put to the blush the most skilful minstrels. And he conquered also various professors that came from all quarters, and were skilful in managing elephants, horses, and chariots, in the use of hand-to-hand and missile weapons, in painting and modelling.[15] In these amusements passed during childhood the days of Naraváhanadatta, who was the chosen bridegroom of Science.
Now, once on a time the prince, with his ministers, and accompanied by his beloved, went on a pilgrimage to a garden called Nágavana. There a certain merchant’s wife fell in love with Gomukha, and being repulsed, tried to kill him by offering to him a poisoned drink. But Gomukha came to hear of it from the lips of her confidante, and did not take that drink, but broke out into the following denunciation of women: “Alas! the Creator first created recklessness, and then women in imitation of it; by nature nothing is too bad for them to do. Surely this being they call woman, is created of nectar and poison, for, when she is attached to one, she is nectar, and when estranged she is indeed poison. Who can see through a woman, with loving face secretly planning crime? A wicked woman is like a lotus-bed with its flowers expanded, and an alligator concealed in it. But now and then there falls from heaven, urging on a host of virtues, a good woman that brings praise to her husband, like the pure light of the sun. But another, of evil augury, attached to strangers, not free from inordinate desires, wicked, bearing the poison of aversion,[16] slays her husband like a female snake.”
Story of Śatrughna and his wicked wife.
For instance, in a certain village there was a certain man named Śatrughna, and his wife was unchaste. He once saw in the evening his wife in the society of her lover, and he slew that lover of hers, when he was in the house, with the sword. And he remained at the door waiting for the night, keeping his wife inside, and at night-fall a traveller came there to ask for a lodging. He gave him refuge, and artfully carried away with his help the corpse of that adulterer at night, and went with it to the forest. And there, while he was throwing that corpse into a well, the mouth of which was overgrown with plants, his wife came behind him, and pushed him in also.
“What reckless crime of this kind will not a wicked wife commit?” In these words Gomukha, though still a boy, denounced the conduct of women.
Then Naraváhanadatta himself worshipped the snakes in that grove of snakes,[17] and went back to his palace with his retinue.
While he was there, he desired one day to prove his ministers, Gomukha and the others, so he asked them, though he himself knew it well, for a summary of the policy of princes. They consulted among themselves, and said—“You know all things, nevertheless we will tell you this, now that you ask us,” and so they proceeded to relate the cream of political science.