for the earth, there is no reason for temples in those places. Let them therefore suffer what these good people think fit.' Whom I would willingly ask this question: Whether, changing their mind, they will dare to say, Let there be an end of these things done by [or for] the Nile: let not the earth partake of his waters: let nothing be sown nor reaped: let him afford no corn, nor any other product, nor let the mud overflow the whole land, as at present. If they dare not own this, by what they forbear to say they confute what they do say: for they who do not affirm that the Nile ought to be deprived of his honours, confess that the honours paid to the temples are useful.

"And since they mention him* who spoiled the temples [of their revenues and gifts], we shall omit observing that he did not proceed to the taking away the sacrifices. But who ever suffered a greater punishment for taking away the sacred money [out of the temples], partly in what he brought upon himself; partly in what he suffered after his death, insomuch that his family destroyed one another, till there were none left? And it had been much better for him that some of his posterity should reign, than to enlarge with buildings a city of

* Constantine

his own name: for the sake of which city itself all men still curse his memory, except those who live there in wicked luxury, because by their poverty these have their abundance.

"And since next to him they mention his son *, and how he destroyed the temples, when they who polled them down took no less pains in destroying them, than the builders had done in raising them,—-so laborious a work was it to separate the stones cemented by the strongest bands;—since, I say, they mention these things, I will mention somewhat yet more considerable. That he indeed made presents of the temples to those who were about him, just as he might give a horse, or a slave, or a dog, or a golden cup; but they were unhappy presents to both the giver and the receivers of them: for he spent all his life in fear of the Persians, dreading all their motions as children do bugbears. Of whom, some were childless, and died miserably intestate; and others had better never have had children: with such infamy and mutual discord do they live together who descend from them, whilst they dwell among sacred pillars taken from the temples. To whom I think these things are owing, who knowing how to enrich themselves, have taught

* Constantius.

their children this way to happiness! And at this time their distempers carry some of them to Cilicia, needing the help of Æsculapius. But instead of obtaining relief, they meet with affronts only for the injury done to the place. How can such return without cursing the author of these evils? But let the conduct of this Emperor be such as to deserve praises living and dead; such as we know he* was who succeeded him; who had overturned the Persian empire if treachery had not prevented it. Nevertheless he was great in his death, for he was killed by treachery, as Achilles also was; and is applauded for that, as well as for what he did before his death. This has he from the gods, to whom he restored their rites, and honours, and temples, and altars, and blood: from whom having heard,« that he should humble the pride of Persia, and then die,' he purchased the glory of his life, taking many cities, subduing a large tract of land, teaching his pursuers to fly; and was about to receive, as all know, an embassy which would have brought the submission of the enemy. Wherefore he was pleased with his wound, and looking upon it rejoiced, and without any tears rebuked those who wept, for not thinking that a wound was better to him than any old age. So that the embassies sent after his death were all

* Julian.