[51] The Spanish Conquest of New Mexico, cap. xxiv. p. 185, note I; cap. xxv. p. 198, note I; also p. 199. I attach particular importance to the opinions of Mr. Davis. He visited New Mexico at a time when it was still "undeveloped," and his writings on the country show thorough knowledge, and much documentary information. It is to be regretted that he fails absolutely to mention his sources in any satisfactory manner, a defect which might deprive his valuable book of much of its unquestionable reliability and importance. The attentive student, however, finds, after going seriously through the mass of material still on hand, that Mr. Davis has been so painstaking and honest, that he is very much inclined to forgive the lack of citations.
[52] From Bernalillo or Sandia, the easiest way, and the one which Alvarado, by Coronado's order, must certainly have taken, is south of Galisteo. This would have led him to Pecos, either by the Cañon de San Cristóbal or, as I presume, to the lower valley, and thence up the river to the Pueblo. Castañeda (ii. cap. v. p. 176) speaks of abandoned villages along the route. There is a ruin at the place called "Pueblo," one at San José, and another at Kingman; all along the line of the "Atchison, Topeka, and Santa Fé Railroad." I presume, therefore, that he took this route. At all events, he went south of the Tanos, else he would have struck the villages called later San Lázaro and San Cristóbal, both then occupied.
[53] The belief has been expressed to me at Santa Fé, by authority which I have learned to respect, that on the site of the present city there stood the old town of Tiguex. This belief has been strengthened by the popular tale, that the old adobe house, of two low stories, adjoining the ancient chapel of San Miguel, was an ancient Indian home. Personal inspection has, however, satisfied me of the fact that this building, while certainly very old, is certainly not one of an Indian "pueblo." It forms a rectangle: Met. 20.71' from east to west, and 4.80' from north to south. Its front has five doors, and the upper story as many windows. It is entirely of adobe, and may indeed have been an Indian house, but built after their old plan, when Santa Fé had already been founded. There is no notice of any pueblo on this site. Besides, documentary evidence regarding the establishment of Santa Fé absolutely ignores the existence of any Indian settlement at that place in 1598. Juan de Oñate, Discurso de las Jornadas que hizo el Capitan de Su Magestad desde la Nueva-España á la Provincia de la Nuevo-Mexico, in Coleccion de Documentos del Archivo de Indias, vol. xvi. pp. 263-266. Obediencia y Vasallaje á Su Magestad por los Indios de San Joan Baptista. Id., Sept 9, 1598, pp. 115, 116: "Al Padre Fray Cristóbal de Salazar, la Provincia de los Tepúas (Tehuas) con los pueblos de Triapé, Triáque el de Sant Yldefonso y Santa Clara, y este pueblo de Sant Joan Batista y el de Sant Gabriele el de Troomaxiaquino, Xiomato, Axol, Comitría, Quiotracó, y mas, la Cibdad de Sant Francisco de los Españoles, que al presente se Edifican."
[54] Obediencia y Vasallaje á Su Magestad por los Indios de Santo-Domingo. Id., p. 102. July 7, 1598. Obediencia, etc., de S. Joan Baptista, pp. 112, 115, "los Chiguas ó Tiguas."
[55] Apuntamientos que sobre el Terreno hizo el Padre José Amando Niel, Documentos para la Historia de México, 3a série, vol. i. pp. 98, 99: "Estan pobladas junto á la sierra de Puruai que toma el nombre del principal pueblo que se llama así, y orilla del gran rio." There were then three pueblos: San-Pedro, "rio abajo de Puruai;" Santiago, "rio arriba." Puaray was destroyed and in ruins in 1711. It was here that Father Augustin Ruiz was killed in 1581. Fray Gerónimo de Zarate Salmeron, Relacion, etc., p. 10. Fray Agustin de Vetancurt, Menologio Franciscano, pp. 412, 413. Jean Blaeu, Douzième livre de la Géographie Blaviane, Amsterdam, 1667, p. 62, calls the Tiguas "Tebas," and says they had "quinze bourgades." Vetancurt, Menologio, but principally Crónica de la provincia del Santo Evangelio de México, gives the Tiguas, before 1680, the following stations and pueblos: Isleta, Alameda, Puray, and Sandia, pp. 310-313.
[56] Relacion, etc., p. 10.
[57] A. S. Gatschet, Zwölf Sprachen aus dem Südwesten Nord-Amerika's, Weímar, 1876, p. 41.
[58] Castañeda, i. cap. xix. p. 116.
[59] Simpson, Coronadó's March, pp. 336.
[60] Castañeda, i. cap. xiii. p. 76.