[153] This is plain from the description, although Juan de Oñate (Discurso de la Jornada que hizo el Capitan de su Magestad desde la Nueva-España á la Provincia de la Nueva-México, Archivos de Indias, vol. xvi. p. 258) says of the "gran pueblo de los Peccos, y es el que Espejo llama la provincia de Tamos."

[154] Castaño, Descubrimiento, etc., p. 244. The "vigas grandes," in the estufa, recalls the great tree across the northern estufa in the court of A.

[155] Oñate, Jornada, p. 244.

[156] Obediencia, etc., Archivos, xvi. p. 113.

[157] pp. 371, 372.

[158] pp. 371, 372.

[159] p. 179.

[160] Fray Francisco de Apodaca, native of Cantabria, was commissary from 1627 till 1633. Vetancurt, Menologio, p. 464. Davis, Conquest of New Mexico, cap. xxxv. p. 278.

[161] Published in vol. i. of 3a séries of Documentos para la Historia de México. In consequence of it, Fray Estiban de Perea came to New Mexico with thirty priests. Vetancurt, Crónica, p. 300. "Con cuyo ejemplo y enseñanza se poblaron treinta y siete casas de diferentes naciones," among which the Pecos.

[162] Jean Blaeu, Douzième Volume de la Géographie Blaviane, contenant l'Amérique, etc., Amsterdam, 1667, p. 62. He says Picuries, but it must be Pecos. "Avec un seul bourg, mais grandement peuplé, où il y a un temple somptueux." Vetancurt, Crónica, etc., p. 323. "Tenia á nuestra Señora de los Angeles de Porciúncula un templo magnífico, con seis torres, tres de cada lado, adornado; las paredes tan anchas que en sus concavidades estaban hechas oficinas." There are still, in the church of the plaza of Pecos, three paintings out of that church,—one on buffalo-hide, representing Nra. Sra. de Guadalupe, and two on cloth, with Our Lady of the Angels painted on it. The last two are very good.