[143] Historia Verdadera de la Conquista de Nueva España. Very valuable, but much influenced by personal views and prejudice.
[144] Fray Luis Descalona, a lay brother, who remained at Pecos in 1543, may have had a hand in this report. Castañeda, iii. cap. iv. pp. 214, 215. Jaramillo, p. 380.
[145] Castañeda, pp. 176, 177.
[146] Id., xii. p. 68.
[147] Id., i. p. 68; ii. cap. vii. p. 188.
[148] Id., i. p. 69.
[149] Relation del Suceso de la Jornada que Francisco Vazquez hizo en el Descubrimiento de Cibola, in vol. xiv. of the Documentos del Archivo de Indias, p. 325. "De unos Indios que se hallaron en este pueblo de Acuique" This would make it very important to consult the original manuscript of Castañeda in order to ascertain if "Cicuyé" is not really "Acuyé." The latter word would be identical almost with "Âqiu." The name Pecos itself belongs to the Qq'uêres language of New Mexico, and is pronounced "Pae-qo." It is applied to the inhabitants of the pueblo, the place itself being called "Pae-yoq'ona." The first mention of it under the name of Pecos is found in the documents of the year 1598, after the general meeting of Juan de Oñate with the pueblo Indians in the estufa of Santo Domingo (a Qq'uêres village).
[150] Castañeda, ii. cap. viii. pp. 194, 195; iii. cap. iv. p. 214. Jaramillo, p. 380. Vetancurt, Menologio Franciscano, Nov. 30, p. 386. Juan de Torquemada, Monarchia Indiana, first edition, 1614, lib. xxi. p. 689.
[151] Castañeda, ii. pp. 194, 195.
[152] Vetancurt, Menologio, pp. 412-422. He calls him Rodriguez. Espejo, Viaje, etc., Hackluyt, iii. Gerónimo de Zarate Salmeron, p. 9.