Trait, m. (familiar). Faire des traits, to be guilty of conjugal unfaithfulness. (Gay girls’) Avoir un —— pour un miché, to have a tender feeling for a man.
Trait-carré, m. (obsolete), the absolution given by a priest to a repentant sinner by making the sign of the cross.
Tralala, m. (popular), faire du ——, to make a great fuss, a great show. Se mettre sur son grand ——, to dress oneself in grand attire, “in full fig.”
Tranchant, m. (thieves’), paving stone.
Tranche, f. (military), j’ai soupé de ta ——, I am tired of you. Se payer une —— de, to treat oneself to. Refers to anything, from a bottle of wine to a theatrical performance.
C’qui m’fait rigoler, c’s’rin de poète,
Avec son bout d’alexandrin!
Vanter la neige! Faut-i’ êtr’ bête!
Pourquoi pas Cartouche et Mandrin?