Tual (Breton cant), fox.
Tuant, adj. (familiar), dull in the superlative degree.
[Tubard], m. (popular), silk hat. Various kinds of covering for the head are termed: “capet, carbeluche, combre, combrieu, capsule, tuyau de poêle, tromblon, tube, tube à haute pression, casque, viscope, bolivar, couvre-amour, tuile, épicéphale, galurin, lampion, nid d’hirondelle, caloquet, cadratin, ardoise, marquin, bâche, décalitre, corniche, couvercle, couvrante, loupion, bosselard;” and in the English slang: “tile, chimney-pot, stove-pipe, goss.” To complete this chapitre des chapeaux, which has nothing in common with the one said by Sganarelle to have been written by Aristotle, we may add that Fielding calls hats “principles,” and in explanation of the term he says:—
As these persons wore different “principles,” i.e. hats, frequent dissensions grew among them. There were particularly two parties, viz. those who wore hats fiercely cocked, and those who preferred the “nab” or trencher hat, with the brim flapping over their eyes. The former were called “cavaliers” and “tory rory ranter boys,” &c. The latter went by the several names of “wags, roundheads, shakebags, oldnolls,” and several others. Between these continual jars arose, insomuch that they grew in time to think there was something essential in their differences, and that their interests were incompatible with each other, whereas, in truth, the difference lay only in the fashion of their hats.—Jonathan Wild.
Tube, m. (familiar and popular), silk hat, “stove-pipe.” See [Tubard].
Et ... le tube sur l’oreille ... suivi d’horizontales, de verticales, de déhanchées et d’agenouillées, on le verra s’en aller dans les rues.—Le Voltaire.
(Popular) Le ——, the throat, “gutter-lane, or whistler;” the nose, or “smeller.” See [Morviau]. Se coller quelquechose dans le ——, to eat, “to grub.” Se piquer le ——, to get drunk, or “tight.” Se flanquer du terreau dans le ——, to take snuff. Un ——, a musket, or “dag.” Un —— à haute pression, silk hat.
Tuber (popular), to smoke. Tubons en une, let’s “blow a cloud.”
Tubercule, m. (familiar), big nose, “conk.”
Tué, adj. (familiar), astounded, aghast, “flabbergasted.”