Pommade, f. (popular), flattery, “soft sawder.” Jeter de la ——, to flatter, “to butter up.” Pommade, ruin; misfortune. Tomber dans la ——, to be ruined, “to be chawed up,” or “smashed up.”

Pommader (popular), quelqu’un, to thrash one, or “to anoint,” see [Voie]; to flatter, “to butter up.” Se ——, to get drunk, or “screwed.” See [Sculpter].

Pommadeur, m. (popular), flatterer, one who gives “soft sawder;” man who buys damaged furniture and sells it again after having filled up the cracks with putty.

Pommadin, m. (popular), assistant to a hair-dresser; swell, or “gorger.” See [Gommeux].

Pommard, m. (old cant), cider. From pomme, apple.

Pomme, f. (popular and thieves’), head, or “tibby;” face, or “mug.” See [Tronche].

Allons, ho! fais-moi voir ta pomme;

Rapplique un peu sous l’bec ed’gaz,

J’te gob’; faut profiter de l’occas’.

Gill.