[134] J. G. Swan, the Makah Indians, p. 56, in Smithsonian Contributions.
[135] Stephen Powers, Tribes of California, p. 156.
[136] Communicated by Dr. Walter J. Hoffman. Powers writes the name: Tin-lin-neh.
[137] The myth is given below in full; taken from E. Johnson, Legends, etc. pp. 43, sqq.
[138] "Quod non est in scriptis, non est in mundo."
[139] Prophet, in Cha'hta, is hopáyi and corresponds in his name to the ahopáya, hopáya of the Creeks, q. v.
[140] The Chicasa Old Fields were, as I am informed by Mr. C. C. Royce, on the eastern bank of Tennessee river, at the islands, Lat. 34° 35´ and Long. 86° 31´.
[141] aläíkita means totemic gens, imaläíkita one's own gens, or its particular gens.
[142] No such gens or division exists among the Creeks now.
[143] The present Creek word for shield is masanágita. The tupĕlúkso consisted of a round frame, over which hides were stretched.