PODKHALYÚZIN. Well, you can run along, now.

TISHKA. Do you want any vodka?

PODKHALYÚZIN. Yes, I do. I'll have to treat Sysóy Psoich. [He gives money] Buy a bottle, but you keep the change for gingerbread. But see that you hurry, so they don't miss you here!

TISHKA. I'll be home before a short-haired girl can twist her braids. Off I go, hippity-hop.

SCENE III

PODKHALYÚZIN alone

PODKHALYÚZIN. What a misfortune! Here's where a misfortune has come upon us! What's to be done now? Well, it's a bad business. Now we can't avoid declaring ourselves bankrupt. Well, suppose the boss should have something left over; but where do I come in? What shall I do with myself? Sell junk in the second-hand market! I've worked, I've worked about twenty years, and then to be sent rambling! Now, how am I going to settle this matter? Perhaps with merchandise? Here, he said to sell the notes. [He draws them out and reads them] It must be that it's going to be possible to profit by it. [He walks about the room] They say a fellow ought to know what conscience is. Well, of course he ought to; but in what sense must he understand that? Everybody has conscience where a good man is concerned; but when the man himself is cheating others, then where does your conscience come in? Samsón Sílych is a very rich merchant, and has hatched up this whole business now just to kill time, so to speak. But I'm a poor man! If I should make a little extra profit in this business—then there can't be any sin in it; because he himself is acting dishonorably, and going against the law. And why should I pity him? The course is clear; well, don't slip up on it: he follows his politics, and you look out for your interest. I'd have seen the thing through with him, but I don't feel like it. Hm!—What day-dreams will come into a man's head! Of course, Olimpiáda Samsónovna is a cultivated young lady; and it must be said, there're none on earth like her; but of course that suitor won't take her now; he'll say, "Give me money!" But where are you going to get money? And now she can't marry a nobleman because she hasn't any money. Sooner or later they'll have to marry her to a merchant. [He walks on in silence] I'll raise the dough, and bow to Samsón Sílych. "Samsón Sílych," says I, "I'm at an age when I must think about the continuance of posterity; and I, now, Samsón Sílych, haven't grudged my sweat and blood for your tranquillity. To be sure, now, Olimpiáda Samsónovna is a cultivated young lady; but I, Samsón Sílych, am no common trash; you can see for yourself, if you please. I have capital, and I'm a good manager in that line." Why shouldn't he give her to me? Ain't I a man? I haven't been detected in any knavery; I'm respectful to my elders. But in addition to all that, as Samsón Sílych has mortgaged his house and shops to me, I can frighten him with the mortgage. Knowing as I do the disposition of Samsón Sílych to be what it is, that may very easily happen. This is the way with his sort: once they get an idea into their head, you simply can't drive it out. It's just as when, three years ago, he wanted to shave his beard. No matter how much Agraféna Kondrátyevna begged and wept, "No," he said, "afterwards I'll let it grow again; but for the time being I'll have my own way." And he took and shaved it. It's the same way with this business; if I make a hit with him, or the idea strikes him all right—then it's sweet wedding-bells to-morrow, and that's all, and don't you dare argue! I could jump from the tower of Ivan the Great for the joy of it.

Enter TISHKA with the bottle.

SCENE IV

PODKHALYÚZIN and TISHKA