TISHKA. [Coming in with the bottle] Here I am! I've come.
PODKHALYÚZIN. Listen, Tishka, is Ustinya Naúmovna here?
TISHKA. Up-stairs there. And the shyster's coming.
PODKHALYÚZIN. Well, put the vodka on the table, and bring some relishes.
TISHKA puts down the vodka and brings relishes; then goes out.
SCENE V
PODKHALYÚZIN and RISPOLÓZHENSKY
PODKHALYÚZIN. Ah, my respects to you, sir!
RISPOLÓZHENSKY. Mine to you, my dear Lázar Elizárych, mine to you! Fine. I think, now, perhaps there's something I can do. Is that vodka, near you? I'll just take a thimbleful, Lázar Elizárych. My hands have begun to shake mornings, especially the right one. When I go to write something, Lázar Elizárych, I have to hold it with my left. I swear I do. But take a sip of vodka, and it seems to do it good. [Drinks.
PODKHALYÚZIN. Why do your hands shake?