On Basilides (teaching c. A.D. 135) and Valentinus (A.D. 140), two of the early Gnostic teachers, we need not delay, for there is scarcely anything left of their writings, and all we know of them is drawn from the writings of their antagonists; it is claimed that they knew and made use of the canonical Gospels, and Canon Westcott urges this view of Basilides, but the writer of "Supernatural Religion" characterises this plea "as unworthy of a scholar, and only calculated to mislead readers who must generally be ignorant of the actual facts of the case" (vol. ii., p. 42). Basilides says that he received his doctrine from Glaucias, the "interpreter of Peter," and "it is apparent, however, that Basilides, in basing his doctrines on these apocryphal books as inspired, and upon tradition, and in having a special Gospel called after his own name, which, therefore, he clearly adopts as the exponent of his ideas of Christian truth, absolutely ignores the canonical Gospels altogether, and not only does not offer any evidence for their existence, but proves that he did not recognise any such works as of authority. Therefore, there is no ground whatever for Tischendorf's assumption that the Commentary of Basilides 'On the Gospel' was written upon our Gospels, but that idea is, on the contrary, negatived in the strongest way by all the facts of the case" ("Sup. Rel.," vol. ii., pp. 45, 46). Both with this ancient heretic, as with Valentinus, it is impossible to distinguish what is ascribed to him from what is ascribed to his followers, and thus evidence drawn from either of them is weaker even than usual.

Marcion, the greatest heretic of the second century, ought to prove a useful witness to the Christians if the present Gospels had been accepted in his time as canonical. He was the son of the Christian Bishop of Sinope, in Pontus, and taught in Rome for some twenty years, dating from about A.D. 140. Only one Gospel was acknowledged by him, and fierce has been the controversy as to what this Gospel was. It is only known to us through his antagonists, who generally assert that the Gospel used by him was the third Synoptic, changed and adapted to suit his heretical views. Paley says, "This rash and wild controversialist published a recension or chastised edition of St. Luke's Gospel" ("Evidences," p. 167), but does not condescend to give us the smallest reason for so broad an assertion. This question has, however, been thoroughly debated among German critics, the one side maintaining that Marcion mutilated Luke's Gospel, the other that Marcion's Gospel was earlier than Luke's, and that Luke's was made from it; while some, again, maintained that both were versions of an older original. From this controversy we may conclude that there was a strong likeness between Marcion's Gospel and the third Synoptic, and that it is impossible to know which is the earlier of the two. The resolution of the question is made hopeless by the fact that "the principal sources of our information regarding Marcion's Gospel are the works of his most bitter denouncers Tertullian and Epiphanius" ("Sup. Rel.," vol. ii., p. 88). "At the very best, even if the hypothesis that Marcion's Gospel was a mutilated Luke were established, Marcion affords no evidence in favour of the authenticity or trustworthy character of our third Synoptic. His Gospel was nameless, and his followers repudiated the idea of its having been written by Luke; and regarded even as the earliest testimony for the existence of Luke's Gospel, that testimony is not in confirmation of its genuineness and reliability, but, on the contrary, condemns it as garbled and interpolated" (Ibid, pp. 146, 147).

It is scarcely worth while to refer to the supposed evidence of the "Canon of Muratori," since the date of this fragment is utterly unknown. In the year 1740 Muratori published this document in a collection of Italian antiquities, stating that he had found it in the Ambrosian library at Milan, and that he believed that the MS. from which he took it had been in existence about 1000 years. It is not known by whom the original was written, and it bears no date: it is but a fragment, commencing: "at which, nevertheless, he was present, and thus he placed it. Third book of the Gospel according to Luke." Further on it speaks of "the fourth of the Gospels of John." The value of the evidence of an anonymous fragment of unknown date is simply nil. "It is by some affirmed to be a complete treatise on the books received by the Church, from which fragments have been lost; while others consider it a mere fragment itself. It is written in Latin, which by some is represented as most corrupt, whilst others uphold it as most correct. The text is further rendered almost unintelligible by every possible inaccuracy of orthography and grammar, which is ascribed diversely to the transcriber, to the translator, and to both. Indeed, such is the elastic condition of the text, resulting from errors and obscurity of every imaginable description, that, by means of ingenious conjectures, critics are able to find in it almost any sense they desire. Considerable difference of opinion exists as to the original language of the fragment, the greater number of critics maintaining that the composition is a translation from the Greek, while others assert it to have been originally written in Latin. Its composition is variously attributed to the Church of Africa, and to a member of the Church in Rome" ("Sup. Rel.," vol. ii., pp. 238, 239). On a disputable scrap of this kind no argument can be based; there is no evidence even to show that the thing was in existence at all until Muratori published it; it is never referred to by any early writer, nor is there a scintilla of evidence that it was known to the early Church.

After a full and searching analysis of all the documents, orthodox and heretical, supposed to have been written in the first two centuries after Christ, the author of "Supernatural Religion" thus sums up:—"After having exhausted the literature and the testimony bearing on the point, we have not found a single distinct trace of any one of those Gospels during the first century and a half after the death of Jesus.... Any argument for the mere existence of our Synoptics based upon their supposed rejection by heretical leaders and sects has the inevitable disadvantage, that the very testimony which would show their existence would oppose their authenticity. There is no evidence of their use by heretical leaders, however, and no direct reference to them by any writer, heretical or orthodox, whom we have examined" (vol. ii., pp, 248, 249). Nor is the fact of this blank absence of evidence of identity all that can be brought to bear in support of our proposition, for there is another fact that tells very heavily against the identity of the now accepted Gospels with those that were current in earlier days, namely, the noteworthy charge brought against the Christians that they changed and altered their sacred books; the orthodox accused the unorthodox of varying the Scriptures, and the heretics retorted the charge with equal pertinacity. The Ebionites maintained that the Hebrew Gospel of Matthew was the only authentic Gospel, and regarded the four Greek Gospels as unreliable. The Marcionites admitted only the Gospel resembling that of Luke, and were accused by the orthodox of having altered that to suit themselves. Celsus, writing against Christianity, formulates the charge: "Some believers, like men driven by drunkenness to commit violence on themselves, have altered the Gospel history, since its first composition, three times, four times, and oftener, and have re-fashioned it, so as to be able to deny the objections made against it" ("Origen Cont. Celsus," bk. ii., chap. 27, as quoted by Norton, p. 63). Origen admits "that there are those who have altered the Gospels," but pleads that it has been done by heretics, and that this "is no reproach against true Christianity" (Ibid). Only, most reverend Father of the Church, if heretics accuse orthodox, and orthodox accuse heretics, of altering the Gospels, how are we to be sure that they have come down unaltered to us? Clement of Alexandria notes alterations that had been made. Dionysius, of Corinth, complaining of the changes made in his own writings, bears witness to this same fact: "It is not, therefore, matter of wonder if some have also attempted to adulterate the sacred writings of the Lord, since they have attempted the same in other works that are not to be compared with these" ("Eusebius," bk. iv., ch. 23). Faustus, the Manichæan, the great opponent of Augustine, writes: "For many things have been inserted by your ancestors in the speeches of our Lord, which, though put forth under his name, agree not with his faith; especially since—as already it has been often proved by us—that these things were not written by Christ, nor his Apostles, but a long while after their assumption, by I know not what sort of half Jews, not even agreeing with themselves, who made up their tale out of report and opinions merely; and yet, fathering the whole upon the names of the Apostles of the Lord, or on those who were supposed to have followed the Apostles; they mendaciously pretended that they had written their lies and conceits according to them" (Lib. 33, ch. 3, as quoted and translated in "Diegesis," pp. 61, 62).

The truth is, that in those days, when books were only written, the widest door was opened to alterations, additions, and omissions; incidents or remarks written, perhaps, in the margin of the text by one transcriber, were transferred into the text itself by the next copyist, and were thereafter indistinguishable from the original matter. In this way the celebrated text of the three witnesses (1 John, v. 7) is supposed to have crept into the text. Dealing with this, in reference to the New Testament, Eichhorn points out that it was easy to alter a manuscript in transcribing it, and that, as manuscripts were written for individual use, such alterations were considered allowable, and that the altered manuscript, being copied in its turn, such changes passed into circulation unnoticed. Owners of manuscripts added to them incidents of the life of Christ, or any of his sayings, which they had heard of, and which were not recorded in their own copies, and thus the story grew and grew, and additional legends were incorporated with it, until the historical basis became overlaid with myth. The vast number of readings in the New Testament, no less—according to Dr. Angus, one of the present Revision Committee—than 100,000, prove the facility with which variations were introduced into MSS. by those who had charge of them. In heated and angry controversy between different schools of monks appeals were naturally made to the authority of the Scriptures, and what more likely—indeed more certain—than that these monks should introduce variations into their MS. copies favouring the positions for which they were severally contending?

The most likely way in which the Gospels grew into their present forms is, that the various traditions relating to Christ were written down in different places for the instruction of catechumens, and that these, passing from hand to hand, and mouth to mouth, grew into a large mass of disjointed stories, common to many churches. This mass was gradually sifted, arranged, moulded into historical shape, which should fit into the preconceived notions of the Messiah, and thus the four Gospels gradually grew into their present form, and were accepted on all hands as the legacy of the apostolic age. No careful reader can avoid noticing the many coincidences of expression between the three synoptics, and deducing from these coincidences the conclusion that one narrative formed the basis of the three histories. Ewald supposes the existence of a Spruchsammlung—collected sayings of Christ—but such a collection is not enough to explain the phenomena we refer to. Dr. Davidson says: "The rudiments of an original oral Gospel were formed in Jerusalem, in the bosom of the first Christian Church; and the language of it must have been Aramæan, since the members consisted of Galileans, to whom that tongue was vernacular. It is natural to suppose that they were accustomed to converse with one another on the life, actions, and doctrines of their departed Lord, dwelling on the particulars that interested them most, and rectifying the accounts given by one another, where such accounts were erroneous, or seriously defective. The Apostles, who were eye-witnesses of the public life of Christ, could impart correctness to the narratives, giving them a fixed character in regard to authenticity and form. In this manner an original oral Gospel in Aramæan was formed. We must not, however, conceive of it as put into the shape of any of our present Gospels, or as being of like extent; but as consisting of leading particulars in the life of Christ, probably the most striking and the most affecting, such as would leave the best impression on the minds of the disciples. The incidents and sayings connected with their Divine Master naturally assumed a particular shape from repetition, though it was simply a rudimental one. They were not compactly linked in regular or systematic sequence. They were the oral germ and essence of a Gospel, rather than a proper Gospel itself, at least, according to our modern ideas of it. But the Aramæan language was soon laid aside. When Hellenists evinced a disposition to receive Christianity, and associated themselves with the small number of Palestinian converts, Greek was necessarily adopted. As the Greek-speaking members far out-numbered the Aramæan-speaking brethren, the oral Gospel was put into Greek. Henceforward Greek, the language of the Hellenists, became the medium of instruction. The truths and facts, before repeated in Hebrew, were now generally promulgated in Greek by the apostles and their converts. The historical cyclus, which had been forming in the Church at Jerusalem, assumed a determinate character in the Greek tongue" ("Introduction to the New Testament," by S. Davidson, LL.D., p. 405. Ed. 1848). Thus we find learned Christians obliged to admit an uninspired collection as the basis of the inspired Gospel, and laying down a theory which is entirely incompatible with the idea that the Synoptic Gospels were written by Matthew, Mark, and Luke. Our Gospels are degraded into versions of an older Gospel, instead of being the inspired record of contemporaries, speaking "that we do know."

Canon Westcott writes of the three Synoptic Gospels, that "they represent, as is shown by their structure, a common basis, common materials, treated in special ways. They evidently contain only a very small selection from the words and works of Christ, and yet their contents are included broadly in one outline. Their substance is evidently much older than their form.... The only explanation of the narrow and definite limit within which the evangelic history (exclusive of St. John's Gospel) is confined, seems to be that a collection of representative words and works was made by an authoritative body, such as the Twelve, at a very early date, and that this, which formed the basis of popular teaching, gained exclusive currency, receiving only subordinate additions and modifications. This Apostolic Gospel—the oral basis, as I have endeavoured to show elsewhere, of the Synoptic narratives—dates unquestionably from the very beginning of the Christian society" ("On the Canon," preface, pp. xxxviii., xxxix). Mr. Sanday speaks of the "original documents out of which our Gospel was composed" ("Gospels in the Second Century," page 78), and he writes: "Doubtless light would be thrown upon the question if we only knew what was the common original of the two Synoptic texts" (Ibid, p. 65). "The first three Gospels of our Canon are remarkably alike, their writers agree in relating the same thing, not only in the same manner, but likewise in the very words, as must be evident to every common reader who has paid the slightest attention to the subject.... [Here follow a number of parallel passages from the three synoptics.] The agreement between the three evangelists in these extracts is remarkable, and leads to the question how such coincidences could arise between works which, from the first years of Christianity until the beginning of the seventeenth century, were understood to be perfectly independent, and to have had each a separate and independent origin. The answer to this question may at last, after more than a hundred years of discussion, be given with tolerable certainty, if we are allowed to judge of this subject according to the rules of reason and common sense, by which all other such difficulties are resolved. 'The most eminent critics'—we quote from 'Marsh's Michaelis,' vol. iii., part 2, page 170—'are at present decidedly of opinion that one of the two suppositions must necessarily be adopted—either that the three evangelists copied from each other, or that all the three drew from a common source, and that the notion of an absolute independence, in respect to the composition of our three first Gospels, is no longer tenable'.... The alternative between a common source and copying from each other, is now no longer in the same position as in the days of Michaelis or Bishop Marsh. To decide between the two is no longer difficult. No one will now admit that either of the four evangelists has copied from the other three, 1. Because in neither of the four is there the slightest notice of the others. 2. Because, if either of the evangelists may be thought, from the remarkable similarity of any particular part of his narrative, to have copied out of either of the other Gospels, we immediately light upon so many other passages, wholly inconsistent with what the other three have related on the same subject, that we immediately ask why he has not copied from the others on those points also. It only remains, therefore, for us to infer that there was a common source, first traditional and then written—the [Greek: Apomnemoneumata], in short, or 'Memorials,' etc., of Justin Martyr, and that from this source the four canonical Gospels, together with thirty or forty others, many of which are still in existence, were, at various periods of early Christianity, compiled by various writers" ("Christian Records," Dr. Giles, pp. 266, 270, 271). Dean Alford puts forward a somewhat similar theory; he considers that the oral teaching of the apostles to catechumens and others, the simple narrative of facts relating to Christ, gradually grew into form and was written down, and that this accounts for the marked similarity of some passages in the different Gospels. He says:—"I believe, then, that the Apostles, in virtue not merely of their having been eye-and-ear witnesses of the Evangelic history, but especially of their office, gave to the various Churches their testimony in a narrative of facts, such narrative being modified in each case by the individual mind of the Apostle himself, and his sense of what was requisite for the particular community to which he was ministering.... It would be easy and interesting to follow the probable origin and growth of this cycle of narratives of the words and deeds of our Lord in the Church at Jerusalem, for both the Jews and the Hellenists—the latter under such teachers as Philip and Stephen—commissioned and authenticated by the Apostles. In the course of such a process some portions would naturally be written down by private believers for their own use, or that of friends. And as the Church spread to Samaria, Caesarea, and Antioch, the want would be felt in each of those places of similar cycles of oral teaching, which, when supplied, would thenceforward belong to, and be current in, those respective Churches. And these portions of the Evangelic history, oral or partially documentary, would be adopted under the sanction of the Apostles, who were as in all things, so especially in this, the appointed and divinely-guided overseers of the whole Church. This common substratum of Apostolic teachings—never formally adopted by all, but subject to all the varieties of diction and arrangement, addition and omission, incident to transmission through many individual minds, and into many different localities—I believe to have been the original source of the common part of our three Gospels" ("Greek Test.," Dean Alford, vol. i., Prolegomena, ch. i., sec. 3, par. 6; ed. 1859. The italics are Dean Alford's).

Eichhorn's theory of the growth of the Gospels is one very generally accepted; he considers that the present Gospels were not in common circulation before the end of the second century, and that before that time other Gospels were in common use, differing considerably from each other, but resting on a common foundation of historical fact; all these, he thinks, were versions of an "original Gospel," a kind of rough outline of Christ's life and discourses, put together without method or plan, and one of these would be the "Memoirs of the Apostles," of which Justin Martyr speaks. The Gospels, as we have them, are careful compilations made from these earlier histories, and we notice that, at the end of the second, and the beginning of the third, centuries, the leaders of the Church endeavour to establish the authority of the four more methodically arranged Gospels, so as to check the reception of other Gospels, which were relied upon by heretics in their controversies.

Strauss gives a careful resume of the various theories of the formation of the Gospels held by learned men, and shows how the mythic theory was gradually developed and strengthened; "according to George, mythus is the creation of a fact out of an idea" ("Life of Jesus," Strauss, vol. i., p. 42; ed. 1846), and the mythic theory supposes that the ideas of the Messiah were already in existence, and that the story of the Gospels grew up by the translation of these ideas into facts: "Many of the legends respecting him [Jesus] had not to be newly invented; they already existed in the popular hope of the Messiah, having been mostly derived, with various modifications, from the Old Testament, and had merely to be transferred to Jesus, and accommodated to his character and doctrines. In no case could it be easier for the person who first added any new feature to the description of Jesus, to believe himself its genuineness, since his argument would be: Such and such things must have happened to the Messiah; Jesus was the Messiah; therefore, such and such things happened to him" (Ibid, pp. 81, 82). "It is not, however, to be imagined that any one individual seated himself at his table to invent them out of his own head, and write them down as he would a poem; on the contrary, these narratives, like all other legends, were fashioned by degrees, by steps which can no longer be traced; gradually acquired consistency, and at length received a fixed form in our written Gospels" (Ibid, p. 35). From the considerations here adduced—the lack of quotations from our Gospels in the earliest Christian writers, both orthodox and heretical; the accusations against each made by the other of introducing chants and modifications in the Gospels; the facility with which MSS. were altered before the introduction of printing; the coincidences between the Gospels, showing that they are drawn from a common source; from all these facts we finally conclude that there is no evidence that the Four Gospels mentioned about that date (A.D. 180) were the same as those we have now.