Singular contrast! It is just a year ago that I exercised all those offices, and now I sit in the English metropolis confined within four walls, writing from eight to ten hours a day. There I had to do with nomads picking out from my glass beads those of lightest colour, and from my amulets those having the broadest red edgings; here I have to do with publishers, and stand with embarrassment before a critical and fastidious public, whose various and discordant requisitions are certainly more difficult to satisfy than the fashionable taste of a young Turkoman, or of a young brunette daughter of the Djemshidi!

[Karshi, the Ancient Nakhseb; Trade and Manufacture; Kerki]

It was quite a surprise for me to see in Karshi a public place of recreation not to be found upon the same scale either in Bokhara or Samarcand, or even in Persia itself. It is a large garden bearing the modest title Kalenterkhane (beggar's house), [{227}] extending along the bank of the river, and containing several walks and beds of flowers. Here the beau monde of Karshi are in motion from two o'clock in the afternoon until an hour after sunset. In different places the steaming Samovars (giant Russian teakettles) are in requisition, surrounded constantly by circles of customers, two or three deep; the sight of the gay crowd is, for the traveller in Central Asia, really something uncommon. The inhabitants of Karshi are in other respects distinguished by their cheerfulness and light-heartedness; they are, in fact, regarded as the Shirazi of the Khanat of Bokhara.

After a sojourn of three days, we started for Kerki, distant only fourteen miles: there is but one road. Our party now only consisted, in addition to myself, of Mollah Ishak (such was the name of the Mollah from Kungrat), and two other Hadjis. At the distance of two miles from Karshi we passed through a large and, as I understood, a rich village, named Feizabad, and spent half the night in the ruins of a cistern: there are many in these parts, all dating from the time of Abdullah Khan. Although security reigned everywhere, we were advised that we ought to be upon our guard when we were farther from Karshi, as there were already Turkomans about not to be depended upon. Posting our asses in a corner of the ruins, we laid ourselves down in the front part of it upon our knapsacks, and so slept alternately, until towards midnight. We then started again, in order to reach our intended station before noon. We arrived long before that period at the cistern Sengsulak. On seeing it at a distance surrounded by tents and feeding flocks, we rejoiced, for we felt now certain to find water, which we had before doubted, and therefore had loaded our [{228}] asses with that necessary article. The high dome-like arch of the cistern, although more than 200 years old, is quite uninjured, as also are some recesses in it that afford shade to travellers. The cistern, situated in the lower part of a valley, is completely filled, not only by the melting of the snows in the spring, but by rains. We found it then only three feet deep, and surrounded by 200 tents of the Özbegs, from the tribes of Kungrat and Nayman; their cattle, and their children in a complete state of nudity, were splashing about in it, and spoiling its flavour a little. As from here to Kerki is reckoned six miles, we wished, for the sake of our beasts, to make this tolerably long station a night journey, and to employ the day in sleeping. Our repose was soon disturbed, for the nomad girls had got scent of our glass beads. They hurried to us with huge wooden plates of camel's milk and mare's milk, to entice us to exchange.

An hour after sunset we started; it was a clear fine night. We had hardly got four leagues on our journey, when we all, simultaneously overpowered by sleep, sank down and slumbered with the reins of rope still in our hands. We were soon, however, awakened by horsemen, who reproached us with our imprudence, and incited us to continue our march. We sprang up, and, partly proceeding on foot and partly riding, reached at sunrise the Oxus. On the nearer bank stands the little citadel; on the further one, upon a steep hill, the frontier fortress round which lies spread the city Kerki.

[Oxus; Author charged with being runaway Slave.]

The Oxus, which flows between the two fortresses just mentioned, is nearly twice as broad as the Danube where it runs between Pesth and Ofen. The current is very strong, with banks of sand here and there. [{229}] Our passage over, as unluckily we were carried a little too far down the stream, lasted three hours. When things are most favourable for crossing--that is, during the summer months--the passage over where the river is deepest requires full half an hour, for it is unheard of, nay, impossible, for a ferry boat to cross without the boatman being obliged to step into the water and drag it by the rope over some shallow part. Happily, the heat was not as great as when I had before crossed, at Khanka; we did not, therefore, suffer much. The boatmen were humane and civil enough not to require from us any fare. Scarcely had we reached the opposite bank, when we were stopped by the Deryabeghi (intendant of the ferry) of the Governor of Kerki, who accused us of being runaway slaves making for Persia, our heretical fatherland. He forced us, bag and baggage, into the fortress, there to be heard by the Governor in person. Imagine my astonishment. My three colleagues, whose physiognomy, pronunciation, and language at once attested their origin, were not at all alarmed, and were, in fact, soon set free. With me they made a little difficulty, but, as I saw that they were about forcibly to take away my ass, I fell into a passion, and, employing alternately the dialects of Tartary and the Turkish dialect peculiar to Constantinople, I handed in my passport, demanding in a violent manner that they should show it to the Bi (governor), or that they should usher me to his presence.

On making this disturbance, I saw that the Toptchubashi (commandant of artillery) in the fortress, a Persian by birth, who had elevated himself from the condition of a slave to his present rank, whispered something in the ear of the Deryabeghi; he then [{230}] took me aside, and told me that he had been several times in Stamboul from Tebriz, his native city; that he could distinguish people from Roum very well; I might be easy, nothing would happen here either to me or my property; that all strangers were obliged to submit to the examination, because every emancipated slave on his way home was obliged to pay here, on the frontier, a tax of two ducats, and that often, to smuggle themselves through, they assumed different disguises. Soon afterwards, the servant returned who had shown my pass to the Governor; he gave it me back, with five Tenghe presented to me by the Bi, without any request on my part.

[Ersari Turkomans]

As Kerki is a frontier fortress, and is, so to say, the key of Bokhara on the side of Herat, let us describe it more in detail. As I before said, the fortifications are divided into two parts. The citadel on the right bank of the river is very small, and is defended by only four cannon, and guarded in time of peace by a few soldiers. The fortress itself, on the left bank, consists first of the castle built upon the hill, encircled by three walls, and having, as I heard, twelve cannon of iron and six of brass: the walls are of earth and tolerably strong, five feet broad and twelve feet high. The town, which is spread round the fortress, consists of 150 houses, three mosques, a small bazaar, and karavanserai: it is also defended by a good wall and deep ditch. The inhabitants are Özbegs and Turkomans, employed a little in trade, but more in agriculture. Near the walls of the city is the tomb of the famous Imam Kerkhi, the author of many commentaries. The province of Kerki extends from the vicinity of Chardjuy to the ford Hadji Salih (falsely called Hojasalu), on the bank of the Oxus, so far as the canals of [{231}] the said river run. This country is inhabited by the Ersari Turkomans, who pay tribute to the Emir only to secure themselves from hostilities on the part of the other tribes. In earlier and different times the sovereign of Bokhara had other possessions on the further side of the Oxus, but he was deprived of them by the victorious Dost Mohammed Khan, and now has nothing remaining there except Chardjuy and Kerki.